Translation of "Vorgebbar" in English
Die
Gesamtlänge
des
Schrankes
ist
somit
problemlos
vorgebbar.
Therefore,
the
overall
length
of
the
cupboard
is
thus
easily
predeterminable.
EuroPat v2
Dieser
Zeitpunkt
ist
vorgebbar
und
ist
in
jeder
Bildzeile
identisch.
This
instant
is
predetermined
and
identical
in
each
picture
line.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
der
Drehmomenterkennungsschaltung
234
über
die
Steuerlogik
200
unterschiedliche
Schwellwerte
vorgebbar.
Preferably,
different
threshold
values
can
be
specified
to
the
torque
detection
circuit
234
via
the
control
logic
200.
EuroPat v2
Dieser
Signalwert
variiert
innerhalb
des
Analysegebietes
nicht
und
ist
bezüglich
seiner
Höhe
vorgebbar.
This
signal
value
does
not
vary
within
the
analysis
region
and
is
predeterminable
as
regards
its
height.
EuroPat v2
Die
maximale
Frequenz
der
demodulierten
Signale
ist
dabei
vorgebbar.
The
maximum
frequency
of
the
demodulated
signals
can
be
predetermined
during
this
process.
EuroPat v2
Der
in
dem
Algorithmusblock
88
verwendete
Algorithmus
ist
dabei
vorgebbar.
The
algorithm
used
in
algorithm
block
88
can
here
be
preset.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
Grenzwert
für
jede
Kommunikationsbeziehung
individuell
vorzugsweise
vorgebbar.
The
limit
value
can
be
preferably
predetermined
individually
for
each
communication
session.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Anzahl
der
zu
betrachtenden
Eingänge
vorgebbar,
insbesondere
programmierbar
sein.
In
the
process,
the
number
of
inputs
to
be
considered
may
be
specified,
in
particular
programmed.
EuroPat v2
Die
Definition
der
Bezugsgebiete
kann
vorgebbar
sein.
The
definition
of
reference
zones
can
be
predetermined.
EuroPat v2
Sie
ist
programmspezifisch,
evtl.
sogar
vom
Anwender
vorgebbar.
It
is
able
to
be
specified
by
the
program,
perhaps
even
by
the
user.
EuroPat v2
Ausgehend
von
einem
gefilterten
Sensorsignal
ist
ein
Korrekturwert
zur
Korrektur
des
Sensorsignals
vorgebbar.
On
the
basis
of
a
filtered
sensor
signal,
a
correction
value
is
able
to
be
preset
for
correcting
the
sensor
signal.
EuroPat v2
Der
Krümmungsradius
ist
hierbei
je
nach
zu
erwartender
Lagerbelastung
vorgebbar.
The
radius
of
curvature
in
this
case
can
be
specified
according
to
the
anticipated
bearing
loading.
EuroPat v2
Die
Gesamtlänge
des
Schrankes
ist
somit
im
Rahmen
dieser
Erfindung
problemlos
vorgebbar.
Therefore,
the
overall
length
of
the
cupboard
is
thus
easily
predeterminable.
EuroPat v2
Die
Wahl
der
Abstände
a
erfolgt
vorgebbar
oder
zufällig
verteilt.
The
selection
of
the
distance
a
is
performed
in
a
predeterminable
or
random
manner.
EuroPat v2
Von
Vorteil
ist
dabei,
dass
der
Mindestölstand
in
einfacher
Weise
vorgebbar
ist.
It
is
advantageous
in
this
regard
that
the
minimum
oil
level
is
specifiable
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Der
Zeitpunkt
der
Überprüfung
kann
hierbei
vorgebbar
sein.
The
time
at
which
the
check
is
made
can
here
be
specified.
EuroPat v2
Die
Anzahl
x
der
Vermessungen
mag
vorgebbar
sein.
The
number
x
of
measuring
processes
may
be
predeterminable.
EuroPat v2
Die
Größe
der
Strahlungsbeaufschlagungszone,
also
deren
geometrische
Ausdehnung,
ist
vorgebbar.
The
size
of
the
radiation
exposure
zone,
i.e.
the
geometric
extent
thereof,
is
specifiable.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
dieser
Wälzwinkel
dabei
als
eine
Funktion
der
Werkzeugbreitenposition
vorgebbar
sein.
This
rolling
angle
can
in
particular
be
specifiable
as
a
function
of
the
tool
width
position.
EuroPat v2
In
einer
möglichen
Ausführungsform
kann
weiterhin
auch
die
Flankenlinienballigkeit
vorgebbar
sein.
The
tooth
trace
crowning
can
furthermore
also
be
specifiable
in
a
possible
embodiment.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
die
Zuordnung
dabei
als
Funktion
der
Werkzeugbreitenposition
vorgebbar.
The
association
is
optionally
specifiable
as
a
function
of
the
tool
width
position.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
die
Zuordnung
dabei
als
eine
Funktion
der
Werkzeugbreitenposition
vorgebbar.
The
association
is
optionally
specifiable
as
a
function
of
the
tool
width
position.
EuroPat v2