Translation of "Vorfrucht" in English
Eine
weitere
Vorfrucht
ist
der
Mais.
Another
rotation
crop
is
maize.
Europarl v8
Zur
Verbesserung
der
Saatgutqualität
sind
Voraussetzungen
hinsichtlich
der
Vorfrucht
vorzusehen.
Whereas,
in
order
to
improve
the
quality
of
seeds,
provision
should
be
made
for
the
conditions
as
regards
previous
cropping;
JRC-Acquis v3.0
Dennoch
ist
eine
Frühsaat
nur
möglich,
wenn
die
Vorfrucht
abgeerntet
wurde.
However,
some
areas
can
only
be
seeded
early
when
the
previous
crop
has
been
harvested.
ParaCrawl v7.1
Sie
begünstigt
die
Infiltration
des
Regenwassers
nach
der
Ernte
der
Vorfrucht.
It
promotes
rain
infiltration
following
the
previous
harvest;
ParaCrawl v7.1
Die
Tiefe
variiert
je
nach
Vorfrucht,
Feuchtezustand
und
Folgefrucht.
The
exact
depth
depends
on
the
previous
crop,
soil
moisture
and
the
next
crop.
ParaCrawl v7.1
Bodenprobe
wird
im
Spätsommer
des
Vorjahres,
nach
der
Ernte
der
Vorfrucht,
gezogen.
Soil
samples
are
collected
in
the
late
summer
of
the
previous
year,
after
harvesting
the
previous
crop.
ParaCrawl v7.1
Die
Ernterückstände
der
Vorfrucht
bieten
einen
idealen
Nährboden
für
Fusarien,
Schimmelpilze
und
Larven.
A
boost
for
your
cultivations
Previous
crop
residues
are
ideal
for
fungus,
mold,
and
larvae.
ParaCrawl v7.1
Und
er
hilft,
Nitrogen
im
Boden
zu
binden
und
ist
daher
eine
hervorragende
Vorfrucht.
It
helps
to
bind
nitrogen
in
the
ground
and
is
great
as
a
preceding
crop.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
hier
besonders
an
die
Ölsaaten
und
Eiweißpflanzen,
die
eine
ideale
Vorfrucht
für
den
Anbau
von
Qualitätsgetreide
sind,
was
wir
ja
mehr
und
mehr
brauchen.
I
am
thinking,
in
particular,
of
oil
protein
crops,
which,
I
would
remind
you,
are
ideal
rotation
crops
to
produce
quality
cereals,
something
we
are
increasingly
trying
to
do.
Europarl v8
Neben
dem
Vorteil
einer
verringerten
Abhängigkeit
der
EU
von
einer
hauptsächlich
auf
die
USA
und
Brasilien
fixierten
Versorgung,
den
diese
Eiweißpflanzen
bieten
könnten,
will
ich
die
Bedeutung
dieser
Kultur
für
den
Ackerbau
hervorheben,
denn
sie
bildet
für
die
Landwirte
eine
ideale
Vorfrucht
in
der
Fruchtfolge.
Protein-rich
foods,
as
well
as
being
useful
for
reducing
the
European
Union's
dependence
on
the
United
States
and
Brazil
as
its
main
suppliers,
are
also
an
important
sector
of
production
in
agronomic
terms,
as
they
are
an
ideal
rotation
crop
for
farmers.
Europarl v8
Jeder
Landwirt
weiß,
daß
der
Wegfall
einer
Vorfrucht
die
Bodenqualität
mindert
und
ihn
zum
Einsatz
von
Düngern
und
Pflanzenschutzmitteln
zwingt.
All
farmers
know
that
the
absence
of
a
rotation
crop
reduces
the
quality
of
the
soil
and
obliges
them
to
increase
the
use
of
fertilisers
and
phytosanitary
products.
Europarl v8
Es
sei
hier
angemerkt,
daß
den
Böden
mit
dem
Anbau
dieser
Vorfrucht
eine
zu
häufige
Weizen-Weizen-Rotation
erspart
bleiben
kann.
I
would
point
out
that
a
quality
rotation
crop
means
that
wheat
on
wheat
rotations
for
the
soil
can
be
avoided.
Europarl v8
Die
von
der
Organisation
für
Wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
festgelegten
Bedingungen
für
die
Vorfrucht
und
die
Bestandsisolierung
bei
der
Erzeugung
von
Zuckerrübensaatgut
und
Futterrübensaatgut
haben
sich
als
geeignet
für
die
Annahme
durch
die
Gemeinschaft
erwiesen.
Whereas
the
conditions
laid
down
by
the
Organization
for
Economic
Cooperation
and
Development
for
previous
cropping
and
crop
isolation
for
the
production
of
sugar
beet
seed
and
fodder
beet
seed
have
been
shown
to
be
suitable
for
adoption
by
the
Community;
JRC-Acquis v3.0
War
die
Vorfrucht
im
gleichen
oder
im
vorhergehenden
Jahr
Sorghum
spp.
oder
Zea
mays,
so
erfolgt
mindestens
eine
gesonderte
Feldbesichtigung,
bei
der
geprüft
wird,
ob
die
Bestimmungen
gemäß
Nummer
1
eingehalten
werden.
When
the
crop
follows
a
Sorghum
spp.
and
Zea
mays
crop
in
either
the
preceding
year
or
current
year,
at
least
one
special
field
inspection
shall
be
made
to
check
the
satisfaction
of
the
provisions
laid
down
in
point
1
of
this
Annex.
DGT v2019
Die
deutliche
Wechselwirkung,
die
zwischen
Vorfrucht
und
nachfolgender
Bodenbearbeitung
festgestellt
wurde,
weist
auf
die
Bedeutung
von
Rückständen
der
Wirtskulturen
im
Lebenszyklus
von
Ährenfusariose-Pathogenen
hin.
The
significant
interaction
found
between
the
previous
crop
and
soil
management
has
indicated
the
importance
of
host
crop
debris
in
the
life-cycle
of
Fusarium
head
blight
pathogens.
DGT v2019
Neben
dem
Vorteil
einer
verringerten
Abhängigkeit
der
EU
von
einer,
hauptsächlich
auf
die
USA
und
Brasilien
fixierten
Versorgung,
den
diese
Eiweißpflanzen
bieten
könnten,
will
ich
die
Bedeutung
dieser
Kultur
für
den
Ackerbau
hervorheben,
denn
sie
bildet
für
die
Landwirte
eine
ideale
Vorfrucht
in
der
Fruchtfolge.
Protein-rich
foods,
as
well
as
being
useful
for
reducing
the
European
Union's
dependence
on
the
United
States
and
Brazil
as
its
main
suppliers,
are
also
an
important
sector
of
production
in
agronomic
terms,
as
they
are
an
ideal
rotation
crop
for
farmers.
EUbookshop v2
Es
funktioniert
besser
als
andere
landwirtschaftliche
Geräte
während
Entfernung
von
Vorfrucht
Inhalt,
es
ist
nicht
nur
nur
geschnitten,
sondern
vermischt
mit
Erde.
It
works
better
than
other
farm
equipments
while
removal
of
previous
crop
content,
it
just
not
only
cut,
but
mixes
up
with
soil.
ParaCrawl v7.1
Eine
späte
Saat
nach
einer
Vorfrucht,
die
spät
abgeerntet
wurde
(Sonnenblumen,
Zuckerrüben,
Mais),
erfolgt
in
der
Regel
unter
schlechten
Voraussetzungen.
On
the
other
hand,
late
seeding
after
a
previous
late
harvest
(sunflower,
sugar
beet,
maize)
usually
takes
place
under
poor
conditions.
ParaCrawl v7.1
Eine
wichtige
Voraussetzung
für
einen
erfolgreichen
Start
der
Folgefrucht
ist
ein
effizientes
Management
der
Ernterückstände
der
Vorfrucht.
Managing
crop
residues
is
essential
for
getting
the
following
crop
off
to
a
good
start.
ParaCrawl v7.1
Bei
Direktsaat
wird
das
Saatgut
direkt
in
die
Ernterückstände
der
Vorfrucht
bei
minimaler
Bodendurchmischung
(nur
5-20
%
der
Oberfläche
wird
bearbeitet)
abgelegt.
The
aim
of
a
direct
seed
drill
is
to
place
the
seed
directly
in
the
residues
of
the
previous
crop
with
minimal
soil
disruption
(only
5-20%
of
the
soil
surface
is
cultivated).
ParaCrawl v7.1
Die
Kulturen
werden
brassicas
umfassen,
Beats,
Bohnen,
Erbsen,
Mais
und
Klee
je
nach
Jahreszeit
und
Vorfrucht,
andere
Pflanzen
werden
von
Wind
wehen
Samen
wachsen
die
meisten
werden
direkt
von
den
Schweinen
geerntet
werden.
The
crops
will
include
brassicas,
beats,
beans,
peas,
maize
and
clover
depending
on
the
season
and
previous
crop,
other
plants
will
grow
from
wind
blow
seed
most
will
be
directly
harvested
by
the
pigs.
ParaCrawl v7.1
Die
Kulturen
werden
brassicas
umfassen,
Beats,
Bohnen,
Erbsen,
Mais
und
Klee
je
nach
Jahreszeit
und
Vorfrucht,
other
plants
will
grow
from
wind
blow
seed
most
will
be
directly
harvested
by
the
pigs.
The
crops
will
include
brassicas,
beats,
beans,
peas,
maize
and
clover
depending
on
the
season
and
previous
crop,
other
plants
will
grow
from
wind
blow
seed
most
will
be
directly
harvested
by
the
pigs.
ParaCrawl v7.1