Translation of "Vorerkrankung" in English
Ja,
aber
leider
haben
Sie
uns
eine
Vorerkrankung
verschwiegen.
I
know,
Harold.
But,
unfortunately,
when
we
reviewed
your
claim,
we
discovered
that
you
failed
to
mention
a
previous
condition.
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
von
einer
Vorerkrankung,
würde
ich
sagen,
chronischer
Flüssigkeitsmangel.
Barring
any
pre-existing
condition,
I'd
say...
chronic
dehydration.
OpenSubtitles v2018
Sekundäre
Schlafstörungen
resultieren
meist
aus
einer
nachgewiesenen
Vorerkrankung
und
werden
als
solche
diagnostiziert.
Secondary
insomnia
is
usually
the
result
of
a
recognized
pre-existing
condition
and
is
diagnosed
as
such.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
geklagt,
aber
J.R.P.
haben
geltend
gemacht,
dass
Lisa
eine
Vorerkrankung
hatte.
We
sued,
But
J.R.P.
claimed
Lisa
had
a
pre-existing
condition.
OpenSubtitles v2018
Bereits
2009
hatte
Lubitz
als
Flugschüler
seinen
Arbeitgeber
Lufthansa
per
E-Mail
über
eine
depressive
Vorerkrankung
informiert.
They
subsequently
issued
a
statement
that
Lubitz
had
been
hiding
an
unspecified
existing
illness
from
his
employer.
Wikipedia v1.0
Es
war
vor
Beginn
des
Tests
nichts
über
eine
psychische
Vorerkrankung
der
Testperson
bekannt.
The
subject
had
no
record
of
mental
illness
before
the
commencement
of
the
test.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
bei
Patienten
mit
einer
psychiatrischen
Vorerkrankung
Vorsicht
geboten,
und
die
Patienten
sollten
entsprechend
beraten
werden.
Care
should
be
taken
with
patients
with
a
history
of
psychiatric
illness
and
patients
should
be
advised
accordingly.
ELRC_2682 v1
Dieses
Arzneimittel
ist
kontraindiziert
bei
Patienten
mit
schwerer
kardiovaskulärer
Vorerkrankung
sowie
bei
Patienten,
die
kürzlich
einen
Schlaganfall
oder
Myokardinfarkt
erlitten
haben
(siehe
Abschnitt
4.3).
This
medicinal
product
is
contraindicated
in
patients
with
severe
preexisting
cardiovascular
disease
or
patients
who
had
recently
suffered
from
a
stroke
or
myocardial
infarction
(see
section
4.3).
ELRC_2682 v1
Daher
ist
bei
Patienten
mit
einer
psychiatrischen
Vorerkrankung
Vorsicht
angebracht,
weshalb
sie
entsprechend
beraten
werden
sollten.
Care
should
be
taken
with
patients
with
a
history
of
psychiatric
illness
and
patients
should
be
advised
accordingly.
EMEA v3
Wir
haben
uns
entschieden,
zu
jedem
Zeitpunkt
in
unserem
System
jedem
eine
Vorerkrankung
zu
verpassen
und
in
einigen
Fällen
dann
auch
eine
Erkrankung.
We've
selected,
at
every
point
in
this
system,
to
do
what
we
do,
and
to
give
everyone
a
precondition
and
then
eventually
a
condition,
in
some
cases.
TED2020 v1
Cabozantinib
sollte
mit
Vorsicht
angewendet
werden
bei
Patienten
mit
einem
verlängerten
QT-
Intervall
in
der
Vorgeschichte,
bei
Patienten,
die
Antiarrhythmika
einnehmen
oder
bei
Patienten
mit
einer
relevanten
Vorerkrankung
des
Herzens,
Bradykardie
oder
Elektrolytstörungen.
Cabozantinib
should
be
used
with
caution
in
patients
with
a
history
of
QT
interval
prolongation,
patients
who
are
taking
antiarrhythmics,
or
patients
with
relevant
pre-existing
cardiac
disease,
bradycardia,
or
electrolyte
disturbances.
TildeMODEL v2018
Er
litt
zu
diesem
Zeitpunkt
bereits
unter
der
Vorerkrankung
Myasthenia
gravis
und
erst
2019
war
bei
ihm
ein
Tumor
entfernt
worden.
He
had
myasthenia
gravis,
a
neuroskeletomuscular
autoimmune
disease,
and
underwent
surgery
to
remove
a
chest
tumour
in
November
2019.
ELRC_2922 v1
Und
doch,
wenn
man
etwa
subklinische
Osteoporose
nähme,
eine
Knochenschwächung,
die
Vorerkrankung
ist
als
Osteopenie
bekannt,
dann
müsste
man
drei
Jahre
lang
270
Frauen
behandeln,
um
einen
gebrochenen
Knochen
zu
verhindern.
And
yet,
if
you
take,
for
example,
subclinical
osteoporosis,
a
bone
thinning
disease,
the
precondition,
otherwise
known
as
osteopenia,
you
would
have
to
treat
270
women
for
three
years
in
order
to
prevent
one
broken
bone.
TED2013 v1.1
Also
wenn
wir
zwei
40-jährige
vergleichen
und
einer
von
ihnen
das
Unglück
hat,
an
Krebs
erkrankt
zu
sein,
und
der
andere
diese
Vorerkrankung
nicht
hat,
und
beide,
z.B.
in
Virginia
leben,
werden
beide
die
exakt
gleiche
Summe
für
eine
Versicherung
zahlen.
So
if
you
have
two
40-year-olds,
and
one
of
them
has
the
misfortune
of
having
cancer,
the
other
not
having
any
pre-existing
conditions;
and
they
both
live
in,
let's
say,
in
Virginia.
Under
this,
they
will
pay
the
exact
same
amount
for
insurance,
the
same
premium.
QED v2.0a
Also,
wenn
du
eine
Vorerkrankung
wie
z.B.
Krebs
hast
und
nicht
versichert
bist
oder
dein
Arbeitgeber
sie
nicht
übernimmt,
oder
du
möglicherweise
Arbeitslos
bist
und
versuchst
dich
selbst
zu
versichern,
ist
es
wahrscheinlich,
dass
du
abgelehnt
wirst.
Right
now,
if
you
have
a
Pre-Existing
Condition,
e.g.
Cancer,
and
you
do
not
have
insurance,
or
your
employer
does
not
cover
it
-
or
perhaps
you
are
unemployed
-
and
if
you
try
to
get
insurance
on
your
own,
you
are
likely
to
be
denied.
QED v2.0a
Falls
bei
Ihnen
eine
Vorerkrankung
vorliegen
soll,
bitte
beraten
Sie
sich
noch
vor
der
Bewerbung
mit
Ihrem
Arzt,
ob
ein
langer
Auslandsaufenthalt
sinnvoll
ist
und
ob
eine
psychisch
und
physisch
belastende
Tätigkeit
aus
gesundheitlichen
Gründen
für
Sie
machbar
ist.
Should
you
have
a
pre-existing
illness,
we
ask
you
to
consult
with
your
doctor,
whether
a
long
stay
abroad
and
a
physically
and
psychologically
demanding
work
is
advisable
for
you.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
Sie
eine
Vorerkrankung
haben,
Ihre
allgemeine
Gesundheit
verbessern
möchten
oder
das
Risiko
einer
zukünftigen
Krankheit
reduzieren
wollen,
Naturheilpraktiker
können
helfen
Sie
zu
führen,
indem
sie
einen
Behandlungsplan
erstellen,
der
nur
natürliche
Techniken
beinhaltet.
Whether
you
have
a
pre-existing
condition,
want
to
improve
your
overall
health,
or
reduce
the
chance
of
illness
in
the
future,
naturopaths
may
help
guide
you
by
setting
up
a
treatment
plan
that
only
involves
natural
techniques.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Risikogruppen
gehören
Säuglinge
und
Kleinkinder
bis
5
Jahre,
alte
Menschen
(insbesondere
wenn
ihre
Abwehrkräfte
geschwächt
sind),
Schwangere
und
Menschen,
deren
Abwehrkräfte
durch
Vorerkrankung
oder
Medikamenteneinnahme
geschwächt
sind.
Among
the
risk
groups
are
babies
and
small
children
up
to
the
age
of
5,
elderly
people
(especially
if
their
immune
system
is
weakened),
pregnant
women
and
persons
whose
defences
are
weakened
due
to
pre-existing
illnesses
or
medication.
ParaCrawl v7.1