Translation of "Vordosierung" in English

Hier ergibt sich dann ein Verbrauch von 1400 g Reiniger für die Vordosierung.
Accordingly, the consumption of detergent in the predosing phase is 1400 g.
EuroPat v2

Es kann hierbei eine Vordosierung und/oder eine Hauptdosierung vorgesehen sein.
A pre-metering and/or a primary metering can be provided for this.
EuroPat v2

Eine Vordosierung in den Faserstoff vor dem Stoffauflauf ist auch möglich.
Pre-dosing in the fiber material upstream from the headbox is also possible.
EuroPat v2

Diese Drosselwirkung hat eine Vordosierung des Auftragsmediums zur Folge.
The effect results in a premetering of the coating medium.
EuroPat v2

Fehldosierungen lassen sich dank der Vordosierung auf der Herstellerseite vermeiden.
Thanks to pre-dosing at the manufacturer, incorrect dosages are avoided.
ParaCrawl v7.1

Vor Beginn des eigentlichen Spülganges werden zunächst die Tanks in der sogenannten Vordosierung gefüllt.
Before the beginning of the actual wash cycle, the tanks are first filled by so-called predosing.
EuroPat v2

Nach erfolgter Vordosierung wird nur noch in einen Tank nachdosiert und hier eine erhöhte Konzentration eingestellt.
After predosing, detergent is only after-dosed into one tank where an increased concentration is established.
EuroPat v2

D. h., der Abstreifer (5) schwimmt praktisch auf der Streichmasse und führt eine Art Vordosierung aus.
That is, wiping device 5 virtually floats on the coating mass and carries out a sort of premetering.
EuroPat v2

Die Vordosierung wie oben genannt an der Dosier- 1 und Obertragwalze 2 erfolgt unter Druck bzw. unter Walzenpressung zwischen einer Stahl- und einer Rilsanwalze.
The pre-metering as indicated above at the metering roller 1 and transfer roller 2 is effected under pressure or from the contact between a steel and a "Rilsan" plastic roller.
EuroPat v2

Ein der Homogenisierung vorgeschaltetes Dosierwerk wird zur Vordosierung des feinzuverteilenden Feststoffes mit der Taktzahl des oder der Ventile proportional gekoppelt, wobei das Übersetzungsverhältnis, d. h. das Verhältnis der Durchsatzmenge des Dosierwerkes zur Taktzahl des Ventils, das ja der Art des Pulvermaterials angepaßt sein muß, frei wählbar ist und individuell eingestellt wird.
A metering device situated upstream of the homogenising station is coupled proportionally with respect to the fixed cycle of the valve or valves, for the preliminary metering of the solids which are to be finely divided, whilst the transmission ratio, i.e. the ratio of the throughput of the metering device to the cycle of the valve, which has to be adapted to the type of powdered material in question, can be selected freely and adjusted individually.
EuroPat v2

Die Rührwerk-Einstreicher-Kombination hat die Aufgabe, eventuelle Schwankungen bei der Vordosierung auszugleichen und ein homogenes Schmiermittelpulver-Luft-Gemisch zu erzeugen.
The combination of stirrer and spreader has the task of equalising any fluctuations in the preliminary metering and achieving a homogeneous mixture of lubricant powder and air.
EuroPat v2

Zwar ist dies Verfahren billiger, aber es ergeben sich leichter Ungenauigkeiten als bei der maschinellen Vordosierung, und der Arzt ist der unmittelbaren Wirkung des Quecksilbers ausgesetzt.
While this method is less expensive, inexact dosages may result more readily than with a mechanical predosing, and the physician is exposed to the immediate influence of the mercury.
EuroPat v2

Die Bezeichnung Filmpresse wird hier zur Kennzeichnung aller Einrichtungen verwendet, bei denen eine Vordosierung der Streichfarbe mittels Dosierwalzen, Rakelmesser und glattem oder gerilltem Rollrakel auf einer Übertragungswalze erfolgt, von der "indirekt" die vordosierte Streichfarbe zur Ausbildung der Beschichtung auf die Streichrohpapierbahn übertragen wird.
The term film press is used here to identify all devices in which a pre-dosing of the coater is carried out by means of dosing rollers, blades and smooth or ridged rolling blades on a transfer roller, from which the pre-dosed coater is "indirectly" transferred to the base paper web in order to form the coating.
EuroPat v2

Eine noch feinere Vordosierung kann beispielsweise dadurch erzielt werden, daß die Zuführeinrichtung eine Mehrzahl von über die Breite des Untergrunds verteilt angeordneten Zuführelementen aufweist.
A still finer premetering can be achieved, e.g., with a feed device featuring a plurality of feed elements distributed over the width of the substrate.
EuroPat v2

Ähnlich erfolgt die Vordosierung bei dem erfindungsgemäßen Verfahren, nur daß hier zunächst nur eine Konzentration von 2 g/l eingestellt wird.
Predosing takes place in the same way in the process according to the invention except that a concentration of only 2 g/l is initially established.
EuroPat v2

Wie durchgeführte Streichversuche mit organische Farbakzeptoren enthaltenden CF-Streichfarben gezeigt haben, wird auch bei relativ niedrigen Auftragsgewichten ein gleichmäßiger Strichauftrag, ein konstantes Auftragsgewicht und eine gute Abdeckung der Streichrohpapieroberfläche erzielt, was auf die volumetrische Vordosierung mittels eines oberflächenprofilierten Rakelstabes zurückgeführt wird.
As it was shown by coating experiments with CF coating compositions containing organic color receptors, a more uniform applied coating, a constant amount of applied weight and good coverage of the coating base-paper surface is achieved, even at relatively low applied weights, which is attributed to the volumetric predosage with the aid of a surfaceprofiled doctor bar.
EuroPat v2

In der Umgehungsleitung 28 ist noch ein Magnetventil 29 angeordnet, welches bei der Befüllung der Tanks 8 bis 10 im Überlaufverfahren und der Vordosierung geschlossen ist und geöffnet wird, sobald die Geschirrspülmaschine in Betrieb gesetzt wird.
Also arranged in the bypass 28 is a magnetic valve 29 which is closed during filling of the tanks 8 to 10 on the overflow principle and during predosing and which is opened when the dishwashing machine is brought into operation.
EuroPat v2

Die Vordosierung erfolgt bei der Stärkelösung mittels des in vereinfachter Form dargestellten gerillten Rakels (3) und bei der CF-Streichfarbe (4) mittels des gerillten Rakels (3').
The predosage is carried out in the case of the starch solution using a ridged doctor (3) shown in a simplified form and in the case of the CF coating color (4), with the aid of the ridged (i.e., surface-profiled) doctor (3').
EuroPat v2

Durchgeführte Versuche haben gezeigt, daß auch bei relativ niedrigen Auftragsgewichten im Bereich von 4 bis 5 g/m 2 CF-Schichten, bei denen die Farbakzeptoren aus farbreaktiven mineralischen Pigmenten bestehen, mit einem gleichmäßigen Strichauftrag, einem konstanten Auftragsgewicht und einer guten Abdeckung der Streichrohpapieroberfläche erzielt werden konnten, was u. a. auf die volumetrische Vordosierung mittels oberflächenprofiliertem Rakelstab zurückgeführt wird.
Experiments that have been performed showed that, even at relatively low applied weights, in the range from 4 to 5 g/m2 in the CF layers, in which the color acceptors consist of color-reactive mineral pigments, one could achieve a constant applied weight and good coverage of the coating base-paper surface with uniform application of the coating, which is attributed among others to the volumetric predosing with the aid of the surface-profiled doctor bar.
EuroPat v2

Die Vordosierung wie oben genannt an der Dosier- 1 und Übertragwalze 2 erfolgt unter Druck bzw. unter Walzenpressung zwischen einer Stahl-und einer Rilsanwalze.
The pre-metering as indicated above at the metering roller 1 and transfer roller 2 is effected under pressure or from the contact between a steel and a "Rilsan" plastic roller.
EuroPat v2

In einer besonders bevorzugten Ausführungsform des Aufbereitungsverfahrens geschieht eine vollständige Vereinzelung mit oder im Anschluss an einen zweiten oder dritten Dosierungsschritt, wobei diese nach einem dritten Dosierungsschritt insbesondere beim Vorsehen einer Vordosierung ermöglicht ist.
According to one particularly preferred embodiment of the method according to the invention, a complete fiber separation takes place along with or following a second or third metering step, wherein the separation following a third metering step in particular is possible with a pre-metering step.
EuroPat v2

Bei einem weiteren bevorzugten Verfahren wird die im Rahmen der Vordosierung eindosierte Menge an eine Steuerungseinrichtung übermittelt (bzw. hierfür charakteristisch Daten) und diese kann die Menge bei der Dosierung durch die erste Fülleinrichtung berücksichtigen.
In the case of a further preferred method the quantity metered in the scope of the preliminary metering is transmitted to a control device (or characteristic device thereof) and the aforesaid control device can take into consideration the quantity during the metering through the first filling device.
EuroPat v2

Hierbei können die Katalysatoren einzeln während der Verschäumung, zum Beispiel im Sinne einer Vordosierung im Mischkopf, und/oder als vorgemischte Katalysatorkombination eingesetzt werden.
It is possible here to use the catalysts individually during the foaming operation, for example in the manner of a preliminary dosage in the mixing head, and/or in the form of a premixed catalyst combination.
EuroPat v2

Die Zellradschleuse 76 gewährleistet nicht nur die Druckentkopplung zwischen dem mit Druck in den Bindemittel-Zwischencontainer C12 geförderten Bindemittel bzw. Zusatzstoff und dem in der Bindemitteltasche 24 zu wiegenden Bindemittel bzw. Zusatzstoff, sondern erlaubt durch Einstellung ihrer Laufgeschwindigkeit zusätzlich eine Vordosierung des in der Bindemitteltasche 24 genau zu dosierenden Bindemittels bzw. Zusatzstoffes.
The rotary feeder 76 not only ensures the decoupling of the pressures between!he binder or additive conveyed with pressure into the intermediate binder container C 12 and the binder or additive to be weighed in the binder compartment 24, but, as a result of adjustment of its running speed, additionally permits pre-metering of the binder or additive to be metered precisely in the binder compartment 24 .
EuroPat v2