Translation of "Vorderwagen" in English
Im
Ausführungsbeispiel
wird
der
Endbereich
5
durch
einen
Vorderwagen
gebildet.
In
the
illustrated
embodiment,
the
end
unit
5
is
formed
as
a
vehicle
front
section.
EuroPat v2
Ein
unterer
Drehkranz
4
ist
in
geeigneter
Weise
fest
dein
Vorderwagen
1
zugeordnet.
A
lower
turntable
4
is
rigidly
associated
with
the
front
vehicle
1
in
a
suitable
manner.
EuroPat v2
Der
choppergesteuerte
Elektro-An-triebsmotor
ist
im
Vorderwagen
mittig
unterflur
eingebaut.
The
electric
traction
motor,
controlled
by
a
chopper
is
mounted
below
the
floor
in
the
centre
of
the
front
section.
EUbookshop v2
Wir
haben
ein
kleines
Teil
am
Vorderwagen
verloren,
wodurch
das
Auto
untersteuerte.
We
lost
a
small
part
on
the
front
end
which
caused
the
car
to
understeer.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
im
Vorderwagen
pendelnd
gelagert
und
besitzt
eine
aktiv
nivellierte
Bogieachse.
The
front
end
is
suspended
in
free-floating
fashion
and
has
an
actively
leveled
bogie
axle.
ParaCrawl v7.1
Das
innovative
Energiespeicher-System
befindet
sich
in
einer
kompakten
Einheit
vorgruppiert
auf
dem
Vorderwagen.
The
innovative
energy-storage
system
is
contained
in
a
compact
pre-grouped
unit
on
the
forebody.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Vorderwagen
ist
eine
Antriebseinheit,
wie
beispielsweise
eine
Brennkraftmaschine,
angeordnet.
A
drive
unit,
for
example,
an
internal-combustion
engine,
is
arranged
in
the
front
end.
EuroPat v2
Die
Straßenwalze
ist
ferner
mit
einer
Fahrerkabine
7
auf
dem
Vorderwagen
2
versehen.
The
road
roller
is
also
equipped
with
a
driver's
cab
7
on
the
front
carriage
2
.
EuroPat v2
Der
robuste
Vorderwagen
besteht
aus
Maschinenbaustahl
mit
exzellenter
Dauerfestigkeit.
The
robust
front
carriage
is
made
of
structural
steel
with
excellent
fatigue
resistance.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorderwagen
wurde
zudem
eine
flexible
Anordnung
von
Sitzgelegenheiten
ermöglicht.
Moreover,
the
arrangement
of
seating
in
the
forebody
has
been
kept
flexible.
ParaCrawl v7.1
Das
Cockpit
schwingt
sich
elegant
durch
den
Vorderwagen
der
neuen
ComfortClass.
The
cockpit
is
an
elegant
flourish
through
the
front
section
of
the
new
ComfortClass.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
auch
die
kleine
Vertiefung
in
der
Mitte
unter
dem
Vorderwagen
nötig.
Therefore
the
small
cavity
is
needed
in
the
center
under
the
front
end.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
musste
1994
etwas
Rost
am
Vorderwagen
entfernt
werden.
Nethertheless
some
rust
had
to
be
removed
at
the
front
in
1994.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
den
Vorderwagen
abgehängt.
Look.
He
left
the
front
car
behind.
OpenSubtitles v2018
Das
Gelenkfahrzeug
umfasst
einen
Vorderwagen
und
einen
Hinterwagen,
die
durch
ein
Fahrzeuggelenk
miteinander
verbunden
sind.
The
articulated
vehicle
comprises
a
vehicle
front
part
and
a
vehicle
rear
part
which
are
connected
to
each
other
by
a
vehicle
joint.
EuroPat v2
Weitere
Funktionen
erfordern
Hydraulikleitungen,
Luftschläuche
und
sonstige
Versorgungsleitungen
zwischen
dem
Vorderwagen
und
dem
Hinterwagen.
Further
functions
require
hydraulic
lines,
air
hoses
and
other
supply
lines
between
the
vehicle
front
part
and
the
vehicle
rear
part.
EuroPat v2
Durch
die
baugleiche
Technik
im
Vorderwagen
geht
das
maximale
Gesamtgewicht
auch
hier
bis
zu
4,0
Tonnen.
Thanks
to
the
identically
engineered
forebody,
its
maximum
total
weight
is
also
4.0
tonnes.
ParaCrawl v7.1
Beim
Vorderwagen
konnten
die
Ulmer
Spezialisten
für
Industriefahrzeuge
auf
eine
bestehende
Konstruktion
und
bewährte
Antriebskomponenten
zurückgreifen.
The
Ulm
industrial
vehicle
specialists
were
able
to
use
an
existing
design
and
proven
drive
components
for
the
front
end.
ParaCrawl v7.1
Die
Motorhaube
erstreckt
sich
in
gleicher
Höhe
über
den
gesamten
Vorderwagen
und
die
Räder.
The
engine
hood
extends
in
the
same
height
the
entire
front
of
the
car
and
the
wheels.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Vorderwagen
und
unterm
Heck
trägt
der
A4
allroad
einen
Unterfahrschutz
aus
Edelstahl.
Underneath
the
front
end
and
tail
end,
the
A4
allroad
has
a
stainless-steel
underbody
guard.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Einsatzpotentiale
in
der
Fahrzeugproduktion
sind
dafür
etwa
die
Schnittstellen
Vorderwagen
und
Fahrgastzelle
sowie
der
Dachbereich.
The
front
carriage,
cabin
and
roof
are
possible
areas
where
the
blanks
could
be
used
in
vehicle
production.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
gerade
noch
den
Vorderwagen
als
ähnlich
zum
180/190
b
erkennen.
Just
the
front
end
resembles
the
180/190
b
to
some
degree.
ParaCrawl v7.1
Sechs
Kameras
überwachen
die
Ein-
und
Ausstiege
und
den
Fahrgastraum
samt
der
Rollstuhlplätze
im
Vorderwagen.
Six
cameras
monitor
the
entrances
and
exits,
the
passenger
area
and
the
wheelchair
spaces
at
the
front.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Gelenkfahrzeug,
insbesondere
einen
Omnibus
mit
Vorderwagen
und
Nachläufer,
die
über
ein
in
der
Fahrzeugmittelebene
liegendes
zentrales
Kugelgelenk
gekoppelt
sind.
The
present
invention
relates
to
an
articulated
vehicle
and,
more
particularly,
to
a
bus
having
a
lead
car
and
a
trailer
coupled
to
each
other
through
the
intermediary
of
a
central
ball
joint
extending
along
the
central
longitudinal
plane
of
the
vehicle.
EuroPat v2