Translation of "Vorderachsträger" in English
Die
Erfindung
betrifft
einen
Vorderachsträger
für
Kraftfahrzeuge.
The
invention
relates
to
a
front
axle
bracket
for
motor
vehicles.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Vorderachsträger
aus
Leichtmetall,
vorzugsweise
aus
einer
Aluminium-Legierung,
hergestellt.
Furthermore,
the
front-axle
bracket
may
be
produced
from
light
metal,
preferably
from
an
aluminum
alloy.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
der
Vorderachsträger
zwei
Aufnahmen
für
die
Befestigung
des
Lenkgetriebes
auf.
Preferably,
the
front-axle
bracket
has
two
accommodations
for
attachment
of
the
steering
gear
mechanism.
EuroPat v2
Zwei
der
vier
Aufnahmen
22
sind
über
Stege
an
den
Vorderachsträger
10
angebunden.
Two
of
the
four
accommodations
22
are
linked
with
front-axle
bracket
10
by
way
of
crosspieces.
EuroPat v2
Die
untere
Tragstruktur
15
ist
als
ein
Vorderachsträger
ausgebildet.
The
lower
supporting
structure
15
is
designed
as
a
front
axle
support.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
der
Vorderachsträger
aus
Leichtmetall,
vorzugsweise
aus
einer
Aluminium-Legierung,
hergestellt.
It
is
advantageous
if
the
front-axle
bracket
is
produced
from
light
metal,
preferably
from
an
aluminum
alloy.
EuroPat v2
Der
Vorderachsträger
1
besitzt
hier
einen
Grundkörper
2,
der
von
Versteifungsrippen
3,4
umgeben
ist.
The
front-axle
bracket
1
here
has
a
base
2
which
is
surrounded
by
reinforcing
ribs
3,
4
.
EuroPat v2
Einzelne
der
Aufnahmen
20
und
22
sind
über
stabförmige
Verbindungselemente
26
im
Vorderachsträger
10
integriert.
Individual
ones
of
the
accommodations
20
and
22
are
integrated
into
the
front-axle
bracket
10
by
way
of
rod-shaped
connecting
elements
26
.
EuroPat v2
Außerdem
soll
ein
solcher
Vorderachsträger
bereitgestellt
werden,
der
ein
optimiertes
Verhalten
im
Crashfall
zeigt.
Also,
a
front-axle
bracket
is
intended
to
be
made
available
that
demonstrates
optimized
behavior
in
the
event
of
a
crash.
EuroPat v2
Wichtig
ist
die
mögliche
Integration
einer
anders
ausgestalteten
Aufnahme
im
Vorderachsträger
mittels
stabförmiger
Verbindungselemente.
The
possible
integration
of
an
accommodation
having
a
different
configuration
into
the
front-axle
bracket,
by
means
of
rod-shaped
connecting
elements,
is
important.
EuroPat v2
Derartige
Vorderachsträger
(auch
als
Hilfsrahmen
oder
Fahrschemel
bezeichnet)
sind
in
vielfältigen
Ausführungen
bekannt.
Front
axle
supports
of
this
type
(also
referred
to
as
auxiliary
frames
or
subframes)
are
known
in
many
different
designs.
EuroPat v2
Jedoch
ist
die
Montage
des
Lenkgetriebes
in
das
in
den
Vorderachsträger
fest
integrierte
Lenkungsgehäuse
relativ
aufwendig.
However,
it
is
relatively
complex
to
fit
the
steering
gear
in
the
steering
system
housing
fixedly
integrated
in
the
front
axle
support.
EuroPat v2
Eine
derartige
materialarme
Aufnahme
erfüllt
ihre
Aufgabe
ohne
negativen
Einfluss
auf
die
erforderliche
Integration
im
Vorderachsträger.
Such
an
accommodation,
which
uses
little
material,
fulfills
its
task
without
any
negative
influence
on
the
required
integration
into
the
front-axle
bracket.
EuroPat v2
Der
untere
Querträger
kann
über
weitere
Deformationselemente
mit
einem
Vorderachsträger
des
Kraftfahrzeugs
verbunden
sein.
The
lower
transverse
support
can
be
connected
by
way
of
additional
deformation
elements
with
a
front-axle
support
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Schemel
bzw.
Vorderachsträger,
an
dem
die
jeweils
zwei
Aufnahmen
für
die
Lager
zur
Schwenklagerung
je
eines
der
beiden
Radführungsglieder,
wie
der
beiden
Quer-
bzw.
Dreieckslenker,
vorgesehen
sind
und
weitere
Aufnahmen
bzw.
Ausnehmungen
zur
Befestigung
des
Lenkgetriebes,
des
Stabilisators
und
änderer
Aggregate
und
wobei
der
Schemel
außerdem
noch
Aufnahmen
bzw.
Ausnehmungen
für
die
Befestigung
desselben
als
vorgefertigte
Einheit
mitsamt
vormontierten
Aggregaten
am
Fahrzeugaufbau
besitzt,
ist
durch
die
DE
199
20
051
A1
bekannt
geworden.
Such
a
subframe
or
front-axle
bracket
in
which
in
each
case
two
receptacles
for
the
bearing
for
the
swivel
mounting
of
in
each
case
one
of
the
two
wheel
control
elements,
such
as
the
wishbone
or
A-arm,
are
provided
and
further
receptacles
or
recesses
for
the
securing
of
the
steering
mechanism,
the
stabilizer
and
other
assemblies
and
wherein
the
subframe
in
addition
has
other
receptacles
or
recesses
for
the
securing
thereof
as
premanufactured
unit
together
with
preassembled
assemblies
on
the
vehicle
body,
has
become
known
through
DE
199
20
051
A1.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
es
vorteilhaft
sein,
das
Bauteil,
also
den
Vorderachsträger,
in
einem
Aluminiumgussverfahren,
wie
im
Kokillengussverfahren,
herzustellen.
Furthermore,
it
can
be
advantageous
to
produce
the
component,
that
is,
the
front-axle
bracket,
in
a
cast
aluminium
method
such
as
in
the
tilting
permanent
mold
casting
process.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Vorderachsträger
oder
Schemel
ist
gegenüber
den
bisher
bekannt
gewordenen
insgesamt
erheblich
günstiger
herzustellen,
weil
das
Zusammenfügen
einzelner
den
Rahmen
bildender
Teile
und
das
Befestigen
der-Aufnahmen
entfällt,
also
Füge-
und
Montageprozesse
reduziert
werden.
Such
a
front-axle
bracket
or
subframe
is
significantly
more
cost-effective
to
produce
compared
to
the
previously
known
bracket
because
the
joining
together
of
single
parts
forming
the
frame
and
the
securing
of
the
receptacles
is
eliminated,
therefore,
joining
and
assembly
processes
are
reduced.
EuroPat v2
Der
Vorderachsträger
und
das
spezielle
Strukturbauteil
des
Motors
nehmen
die
entstehenden
Kräfte
gezielt
auf
und
machen
einen
zusätzlichen
Rahmen
überflüssig.
The
front
axle
carrier
and
special
structural
frame
for
the
engine
absorb
any
forces
generated
and
make
an
additional
frame
superfluous.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorderachsträger
11
enthält
zum
einen
eine
Aufnahme
12
für
eine
Vorderachse
und
zum
anderen
eine
Aufnahme
13
für
einen
Lenkzylinder,
wobei
die
Aufnahme
13
für
den
Lenkzylinder
in
Fahrtrichtung
vor
der
Aufnahme
12
für
die
Vorderachse
angeordnet
ist.
The
front
axle
carrier
11
comprises
firstly
a
seat
12
for
a
front
axle
and
secondly
a
seat
13
for
a
steering
cylinder,
the
seat
13
for
the
steering
cylinder
being
arranged
in
front
of
the
seat
12
for
the
front
axle
in
the
driving
direction.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
vorgesehen,
dass
die
in
Fahrtrichtung
hintere
Aufnähme
zur
Langerung
jedes
der
Radführungsglieder
zumindest
annähernd
vertikal
zur
Fahrzeuglängsachse
beabstandete
Aufnahmeglieder
besitzt,
zur
umgreifenden
Halterung
des
in
Fahrtrichtung
hinteren
Lagers
am
Radführungsglied,
wobei
vorzugsweise
jedes
Aufnahmeglied
über
wenigstens
ein,
vorzugsweise
über
wenigstens
zwei
stabförmige
Verbindungselemente
im
Vorderachsträger
integriert
ist.
It
is
advantageously
provided
that
the
rear
accommodation,
in
the
direction
of
travel,
for
mounting
of
each
of
the
wheel
guide
elements,
possesses
accommodation
elements
that
are
spaced
apart,
at
least
approximately
vertical
to
the
longitudinal
vehicle
axis,
for
enclosing
and
holding
the
rear
bearing,
in
the
direction
of
travel,
on
the
wheel
guide
element.
Preferably,
each
accommodation
element
is
integrated
into
the
front-axle
bracket
by
way
of
at
least
one,
preferably
at
least
two
rod-shaped
connecting
elements.
EuroPat v2
Der
Vorderachsträger
weist
vorteilhaft
in
Querrichtung
zwischen
den
in
Fahrtrichtung
vorderen
Aufnahmen
zur
Lagerung
jedes
der
Radführungsglieder
wenigstens
ein
Versteifungselement,
vorzugsweise
in
Form
eines
horizontal
angeordneten
Flächenelements,
auf.
It
is
advantageous
if
the
front-axle
bracket
has
at
least
one
reinforcement
element
in
the
transverse
direction,
between
the
front
accommodations,
in
the
direction
of
travel,
for
mounting
of
each
of
the
wheel
guide
elements,
preferably
in
the
form
of
a
horizontally
disposed
surface
element.
EuroPat v2
Zudem
kann
ein
derartiges
Versteifungselement
derart
angeordnet
sein,
dass
andere
Aggregate,
insbesondere
Motor
und
Getriebe,
dicht
am
Vorderachsträger
positioniert
werden
können.
Furthermore,
such
a
reinforcement
element
can
be
disposed
in
such
a
manner
that
other
assemblies,
particularly
engine
and
transmission,
can
be
positioned
close
to
the
front-axle
bracket.
EuroPat v2
Vorzugsweise
besteht
der
erfindungsgemäße
Vorderachsträger
aus
einer
AI-Gusslegierung,
wie
sie
in
der
WO
2007/025528
A2
offenbart
ist.
Preferably,
the
front-axle
bracket
according
to
the
invention
consists
of
an
aluminum
(Al)
casting
alloy
as
disclosed
in
WO
2007/025528
A2.
EuroPat v2
Zwischen
den
beiden
seitlichen
nebeneinander
angeordneten
Befestigungsbereichen
21,
22
weist
der
Vorderachsträger
11
einen
Freiraum
25
auf,
der
es
ermöglicht,
dass
eine
bauchige
Auswölbung
26
an
der
Unterseite
der
Ölwanne
1
über
die
Flanschfläche
10
hinaus
nach
unten
in
den
Freiraum
25
herunterragt.
The
front
axle
carrier
11
has
a
clearance
25
between
the
two
lateral
fastening
regions
21,
22
which
are
arranged
next
to
one
another,
which
clearance
25
makes
it
possible
that
a
bulged
protuberance
26
protrudes
downwards
into
the
clearance
25
beyond
the
flange
face
10
on
the
underside
of
the
oil
sump
1
.
EuroPat v2
Eine
vorteilhafte
Ausgestaltung
der
Erfindung
sieht
vor,
dass
die
in
Fahrtrichtung
hintere
Aufnahme
zur
Lagerung
jedes
der
Radführungsglieder
zumindest
annähernd
vertikal
zur
Fahrzeuglängsachse
beabstandete
Aufnahmeglieder
besitzt,
zur
umgreifenden
Halterung
des
in
Fahrtrichtung
hinteren
Lagers
am
Radführungsglied,
wobei
die
Aufnahmeglieder
über
eine
U-förmige
Lasche
miteinander
verbunden
und
im
Vorderachsträger
integriert
sind.
Preferably,
the
rear
accommodation,
in
the
direction
of
travel,
for
mounting
of
each
of
the
wheel
guide
elements,
possesses
accommodation
elements
that
are
spaced
apart,
at
least
approximately
vertical
to
the
longitudinal
vehicle
axis,
for
surrounding
and
holding
the
rear
bearing,
in
the
direction
of
travel,
of
the
wheel
guide
element.
The
accommodation
elements
are
connected
with
one
another
by
way
of
a
U-shaped
tab
and
are
integrated
into
the
front-axle
bracket.
EuroPat v2
Zum
anderen
stehen
die
Flanschflächen
8,
10
von
der
Ölwanne
1
bzw.
von
dem
Vorderachsträger
11
seitlich
ab,
was
zu
einer
seitlichen
Einschnürung
führt,
wodurch
die
mechanische
Belastbarkeit
der
Flanschverbindung
weiter
herabgesetzt
wird.
Secondly,
the
flange
faces
8,
10
protrude
laterally
from
the
oil
sump
1
and
from
the
front
axle
carrier
11,
which
leads
to
a
lateral
constriction,
as
a
result
of
which
the
mechanical
load-bearing
capability
of
the
flange
connection
is
reduced
further.
EuroPat v2