Translation of "Vorderachsträger" in English

Die Erfindung betrifft einen Vorderachsträger für Kraftfahrzeuge.
The invention relates to a front axle bracket for motor vehicles.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Vorderachsträger aus Leichtmetall, vorzugsweise aus einer Aluminium-Legierung, hergestellt.
Furthermore, the front-axle bracket may be produced from light metal, preferably from an aluminum alloy.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist der Vorderachsträger zwei Aufnahmen für die Befestigung des Lenkgetriebes auf.
Preferably, the front-axle bracket has two accommodations for attachment of the steering gear mechanism.
EuroPat v2

Zwei der vier Aufnahmen 22 sind über Stege an den Vorderachsträger 10 angebunden.
Two of the four accommodations 22 are linked with front-axle bracket 10 by way of crosspieces.
EuroPat v2

Die untere Tragstruktur 15 ist als ein Vorderachsträger ausgebildet.
The lower supporting structure 15 is designed as a front axle support.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist der Vorderachsträger aus Leichtmetall, vorzugsweise aus einer Aluminium-Legierung, hergestellt.
It is advantageous if the front-axle bracket is produced from light metal, preferably from an aluminum alloy.
EuroPat v2

Der Vorderachsträger 1 besitzt hier einen Grundkörper 2, der von Versteifungsrippen 3,4 umgeben ist.
The front-axle bracket 1 here has a base 2 which is surrounded by reinforcing ribs 3, 4 .
EuroPat v2

Einzelne der Aufnahmen 20 und 22 sind über stabförmige Verbindungselemente 26 im Vorderachsträger 10 integriert.
Individual ones of the accommodations 20 and 22 are integrated into the front-axle bracket 10 by way of rod-shaped connecting elements 26 .
EuroPat v2

Außerdem soll ein solcher Vorderachsträger bereitgestellt werden, der ein optimiertes Verhalten im Crashfall zeigt.
Also, a front-axle bracket is intended to be made available that demonstrates optimized behavior in the event of a crash.
EuroPat v2

Wichtig ist die mögliche Integration einer anders ausgestalteten Aufnahme im Vorderachsträger mittels stabförmiger Verbindungselemente.
The possible integration of an accommodation having a different configuration into the front-axle bracket, by means of rod-shaped connecting elements, is important.
EuroPat v2

Derartige Vorderachsträger (auch als Hilfsrahmen oder Fahrschemel bezeichnet) sind in vielfältigen Ausführungen bekannt.
Front axle supports of this type (also referred to as auxiliary frames or subframes) are known in many different designs.
EuroPat v2

Jedoch ist die Montage des Lenkgetriebes in das in den Vorderachsträger fest integrierte Lenkungsgehäuse relativ aufwendig.
However, it is relatively complex to fit the steering gear in the steering system housing fixedly integrated in the front axle support.
EuroPat v2

Eine derartige materialarme Aufnahme erfüllt ihre Aufgabe ohne negativen Einfluss auf die erforderliche Integration im Vorderachsträger.
Such an accommodation, which uses little material, fulfills its task without any negative influence on the required integration into the front-axle bracket.
EuroPat v2

Der untere Querträger kann über weitere Deformationselemente mit einem Vorderachsträger des Kraftfahrzeugs verbunden sein.
The lower transverse support can be connected by way of additional deformation elements with a front-axle support of the motor vehicle.
EuroPat v2

Ein derartiger Schemel bzw. Vorderachsträger, an dem die jeweils zwei Aufnahmen für die Lager zur Schwenklagerung je eines der beiden Radführungsglieder, wie der beiden Quer- bzw. Dreieckslenker, vorgesehen sind und weitere Aufnahmen bzw. Ausnehmungen zur Befestigung des Lenkgetriebes, des Stabilisators und änderer Aggregate und wobei der Schemel außerdem noch Aufnahmen bzw. Ausnehmungen für die Befestigung desselben als vorgefertigte Einheit mitsamt vormontierten Aggregaten am Fahrzeugaufbau besitzt, ist durch die DE 199 20 051 A1 bekannt geworden.
Such a subframe or front-axle bracket in which in each case two receptacles for the bearing for the swivel mounting of in each case one of the two wheel control elements, such as the wishbone or A-arm, are provided and further receptacles or recesses for the securing of the steering mechanism, the stabilizer and other assemblies and wherein the subframe in addition has other receptacles or recesses for the securing thereof as premanufactured unit together with preassembled assemblies on the vehicle body, has become known through DE 199 20 051 A1.
EuroPat v2

Weiterhin kann es vorteilhaft sein, das Bauteil, also den Vorderachsträger, in einem Aluminiumgussverfahren, wie im Kokillengussverfahren, herzustellen.
Furthermore, it can be advantageous to produce the component, that is, the front-axle bracket, in a cast aluminium method such as in the tilting permanent mold casting process.
EuroPat v2

Ein derartiger Vorderachsträger oder Schemel ist gegenüber den bisher bekannt gewordenen insgesamt erheblich günstiger herzustellen, weil das Zusammenfügen einzelner den Rahmen bildender Teile und das Befestigen der-Aufnahmen entfällt, also Füge- und Montageprozesse reduziert werden.
Such a front-axle bracket or subframe is significantly more cost-effective to produce compared to the previously known bracket because the joining together of single parts forming the frame and the securing of the receptacles is eliminated, therefore, joining and assembly processes are reduced.
EuroPat v2

Der Vorderachsträger und das spezielle Strukturbauteil des Motors nehmen die entstehenden Kräfte gezielt auf und machen einen zusätzlichen Rahmen überflüssig.
The front axle carrier and special structural frame for the engine absorb any forces generated and make an additional frame superfluous.
ParaCrawl v7.1

Der Vorderachsträger 11 enthält zum einen eine Aufnahme 12 für eine Vorderachse und zum anderen eine Aufnahme 13 für einen Lenkzylinder, wobei die Aufnahme 13 für den Lenkzylinder in Fahrtrichtung vor der Aufnahme 12 für die Vorderachse angeordnet ist.
The front axle carrier 11 comprises firstly a seat 12 for a front axle and secondly a seat 13 for a steering cylinder, the seat 13 for the steering cylinder being arranged in front of the seat 12 for the front axle in the driving direction.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist vorgesehen, dass die in Fahrtrichtung hintere Aufnähme zur Langerung jedes der Radführungsglieder zumindest annähernd vertikal zur Fahrzeuglängsachse beabstandete Aufnahmeglieder besitzt, zur umgreifenden Halterung des in Fahrtrichtung hinteren Lagers am Radführungsglied, wobei vorzugsweise jedes Aufnahmeglied über wenigstens ein, vorzugsweise über wenigstens zwei stabförmige Verbindungselemente im Vorderachsträger integriert ist.
It is advantageously provided that the rear accommodation, in the direction of travel, for mounting of each of the wheel guide elements, possesses accommodation elements that are spaced apart, at least approximately vertical to the longitudinal vehicle axis, for enclosing and holding the rear bearing, in the direction of travel, on the wheel guide element. Preferably, each accommodation element is integrated into the front-axle bracket by way of at least one, preferably at least two rod-shaped connecting elements.
EuroPat v2

Der Vorderachsträger weist vorteilhaft in Querrichtung zwischen den in Fahrtrichtung vorderen Aufnahmen zur Lagerung jedes der Radführungsglieder wenigstens ein Versteifungselement, vorzugsweise in Form eines horizontal angeordneten Flächenelements, auf.
It is advantageous if the front-axle bracket has at least one reinforcement element in the transverse direction, between the front accommodations, in the direction of travel, for mounting of each of the wheel guide elements, preferably in the form of a horizontally disposed surface element.
EuroPat v2

Zudem kann ein derartiges Versteifungselement derart angeordnet sein, dass andere Aggregate, insbesondere Motor und Getriebe, dicht am Vorderachsträger positioniert werden können.
Furthermore, such a reinforcement element can be disposed in such a manner that other assemblies, particularly engine and transmission, can be positioned close to the front-axle bracket.
EuroPat v2

Vorzugsweise besteht der erfindungsgemäße Vorderachsträger aus einer AI-Gusslegierung, wie sie in der WO 2007/025528 A2 offenbart ist.
Preferably, the front-axle bracket according to the invention consists of an aluminum (Al) casting alloy as disclosed in WO 2007/025528 A2.
EuroPat v2

Zwischen den beiden seitlichen nebeneinander angeordneten Befestigungsbereichen 21, 22 weist der Vorderachsträger 11 einen Freiraum 25 auf, der es ermöglicht, dass eine bauchige Auswölbung 26 an der Unterseite der Ölwanne 1 über die Flanschfläche 10 hinaus nach unten in den Freiraum 25 herunterragt.
The front axle carrier 11 has a clearance 25 between the two lateral fastening regions 21, 22 which are arranged next to one another, which clearance 25 makes it possible that a bulged protuberance 26 protrudes downwards into the clearance 25 beyond the flange face 10 on the underside of the oil sump 1 .
EuroPat v2

Eine vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung sieht vor, dass die in Fahrtrichtung hintere Aufnahme zur Lagerung jedes der Radführungsglieder zumindest annähernd vertikal zur Fahrzeuglängsachse beabstandete Aufnahmeglieder besitzt, zur umgreifenden Halterung des in Fahrtrichtung hinteren Lagers am Radführungsglied, wobei die Aufnahmeglieder über eine U-förmige Lasche miteinander verbunden und im Vorderachsträger integriert sind.
Preferably, the rear accommodation, in the direction of travel, for mounting of each of the wheel guide elements, possesses accommodation elements that are spaced apart, at least approximately vertical to the longitudinal vehicle axis, for surrounding and holding the rear bearing, in the direction of travel, of the wheel guide element. The accommodation elements are connected with one another by way of a U-shaped tab and are integrated into the front-axle bracket.
EuroPat v2

Zum anderen stehen die Flanschflächen 8, 10 von der Ölwanne 1 bzw. von dem Vorderachsträger 11 seitlich ab, was zu einer seitlichen Einschnürung führt, wodurch die mechanische Belastbarkeit der Flanschverbindung weiter herabgesetzt wird.
Secondly, the flange faces 8, 10 protrude laterally from the oil sump 1 and from the front axle carrier 11, which leads to a lateral constriction, as a result of which the mechanical load-bearing capability of the flange connection is reduced further.
EuroPat v2