Translation of "Vorderabschnitt" in English

Die Werkzeugaufnahme 13 ist in einen axial vorspringenden Vorderabschnitt eines Gerätegehäuses 10 eingesetzt.
The tool chuck 13 is inserted into an axially extending front section of a device housing 10 .
EuroPat v2

Die Kulissenführung 32 weist einen Vorderabschnitt auf, der sich nach vorne absenkt.
The crank guide 32 has a front section which is lowered towards the front.
EuroPat v2

In einer Ausführungsform weist das Testelement in seinem Vorderabschnitt eine Ausnehmung auf.
In some embodiments, the front section of the test element can include an opening.
EuroPat v2

In einem abgekoppelten Zustand kann der einachsige Vorderabschnitt als handgeführter Golf-Trolley verwendet werden.
In a decoupled state, the single-axle front portion may be used as a hand-guided golf trolley.
EuroPat v2

Sie sind im Vorderabschnitt und im Handhabungsabschnitt angeordnet.
They are disposed in the front section and in the handling section.
EuroPat v2

Ein solcher Schaft 4 weist einen Vorderabschnitt 8 und einen Hinterabschnitt 10 auf.
Such a shaft 4 has a front portion 8 and a rear portion 10 .
EuroPat v2

Figur 2 zeigt als Vergrößerung den Vorderabschnitt des Handstücks gemäß Figur 1 .
FIG. 2 shows an enlargement of the front section of the handpiece according to FIG. 1 .
EuroPat v2

Der am Bauch des Benutzers angeordnete Vorderabschnitt kann sich beim Ausatmen des Benutzers frei zusammenziehen.
The front body located on the user's belly side freely contracts as the user breathes out.
EuroPat v2

Im Laufe des weiteren Fertigungsvorgangs wird der durchmessergrössere Vorderabschnitt auf den Durchmesser des übrigen Schafts kalibriert.
During a subsequent manufacturing step, the larger-diameter front section is reduced to the diameter of a conventional stem.
EuroPat v2

Gemäss der Erfindung ist im Vorderabschnitt 13 der Hülse 14 wenigstens eine Öffnung 15 vorgesehen.
According to the present invention, the portion 14 of the front section 13 has at least one through-opening 15 .
EuroPat v2

Des Weiteren umfasst der Stift eine Kappe zum Aufstecken auf den Vorderabschnitt des Schafts.
In addition, the pencil includes a cap to be placed onto the front portion of the shaft.
EuroPat v2

Unmittelbar vor dem Einschieben des Katheters in die Hohlnadel wird der das Sieb tragende Vorderabschnitt abgebrochen.
Just before inserting the catheter into the hollow needle the front section holding the sieve has to be broken off.
EuroPat v2

Es kann auch, wie beispielsweise dargestellt, einen sich konisch verjüngenden Vorderabschnitt 50 aufweisen.
However, it also can be provided with a tapering front region 50.
EuroPat v2

Eine Bohrung ist dabei vorgesehen, die sich axial durch den Vorderabschnitt, den rückwärtigen Abschnitt und das Treiberelement nach der Zerstäubungsoberfläche erstreckt, wobei sich die Bohrung axial vom Ende des rückwärtigen Abschnitts durch das Treiberelement und den vorderen Abschnitt nach dem Ende des vorderen Abschnitts erstreckt.
A passage is provided which axially extends through the front and rear sections and the driving element to the atomizing surface, the passage axially extending from the end of the rear section, through the driving element and front section to the end of the front section.
EuroPat v2

Alle bekannten Höschen sind jedoch wenigstens entlang ihren gegenüberliegenden Seitenrändern elastisch dehnbar und dadurch kann der Vorderabschnitt unter einer Kraft, die auf ihn bei der Bewegung der Beine des Benutzers ausgeübt wird, oder unter dem Gewicht der im Schrittbereich der Höschen angesammelten Exkremente nach unten verlagert werden.
However, all of such well known pants are elastically stretchable at least along laterally opposite sides and, in consequence, the front body is apt to be displaced downward under a force exerted thereon as the user's legs move or under weight of excretions accumulated in a crotch area of the pants.
EuroPat v2

Wenn der Abzug so gehalten wird, wird das vorspringende Teil 158 der Wählereinheit weder vom Hebel 150 noch vom Vorderabschnitt 167 des Abzugs in irgendeiner Weise berührt, solange der Wähler 160 auf automatischen Betrieb eingestellt ist.
When the trigger is so held, the trigger block heel 158 is not contacted by either the lever 150 or the trigger forward section 167 at all as long as the selector 160 is in the automatic position.
EuroPat v2

Ein dem Antrieb 12 gegenüberliegender Vorderabschnitt 30 der Werkzeugantriebswelle 24 weist dabei eine Aufnahme 32 auf, in welche ein Schraubwerkzeug 34 mit einem an einem hinteren Ende desselben angeordneten Paßstück 36 einsetzbar ist.
A front section 30 of the tool drive shaft 24 opposite the drive 12 comprises a receiving means 32 for insertion of a screwing tool 34 with a matching piece 36 arranged at the rear end of the screwing tool 34.
EuroPat v2

Die Werkzeugwelle 24 ist ihrerseits mit einem sich an den Vorderabschnitt 30 anschließenden Mittelabschnitt 40 in einer Lagerhülse 42 des Gehäuses 10 drehbar und in Richtung ihrer Achse 26 verschieblich gelagert.
The tool drive shaft 24 is mounted for rotation with a middle section 40 adjoining the front section 30 in a bearing sleeve 42 of the housing 10 and for displacement in the direction of its axis 26.
EuroPat v2

Herrscht jedoch ein Energieüberschuss vor, so taucht der kegelige Vorderabschnitt 37a des Eintreibkolbens 36 in die axial feststehende Abfangeinrichtung 41 ein und weitet diese gegen die Kraft der Federelemente 42 und des elastischen Ringes 43 auf.
If, however, excess energy is present, then the conically shaped leading end section 37a of the driving piston 36 moves axially into the stationary interceptor 41 and expands the interceptor against the force of the spring elements 42 and the elastic ring 43.
EuroPat v2

Eine zweite Reihe 70 von Anlageelementen 72, 74, 76 ist an einem zweiten Querträger 78 befestigt, der den Vorderabschnitt des Schlittens 12 bildet und sich parallel zum ersten Querträger 8 erstreckt.
A second row 70 of abutment elements 72, 74, 76 is mounted to a second transverse member 78, which is formed of the front portion of carriage 20 and extends parallel to the first transverse member 8.
EuroPat v2

Damit dienen diese einander gegenüberliegenden Hüftseitenabschnitte als Mittel, um das Höschen am Körper des Benutzers zu halten und dadurch den Nachteil zu vermeiden, der herkömmlicherweise aufgrund einer unstabilen Dehnbarkeit dieser gegenüberliegenden Hüftseitenabschnitte auftritt, nämlich daß der Vorderabschnitt unter einer durch die Beinbewegung des Benutzers verursachten Kraft oder unter dem Gewicht von im Schrittbereich der Höschen angesammelten Exkrementen nach unten verlagert wird, was nicht nur zu einem unschönen Erscheinungsbild beim Tragen, sondern auch zu erweiterten Beinöffnungen führt, durch die Exkremente austreten können.
Thus, these opposite waist sides function as means to hold the pants on the user's body and thereby to avoid the inconvenience conventionally occurring due to unstable stretchability of said opposite waist sides such that the front body is displaced downward under a force exerted thereon as the user's legs move or under weight of excretions accumulated in the crotch area of the pants, resulting not only in unsightly appearance of wearing but also in loosened leg-openings through which leak of excretions may occur.
EuroPat v2