Translation of "Vorbildliches verhalten" in English

Sie werden also durch ihr vorbildliches Verhalten die Entwicklung einer diabetischen Stoffwechsellage nicht grundsätzlich vermeiden können.
Therefore it would not be possible to avoid in general the development of a diabetes via your exemplary behaviour.
ParaCrawl v7.1

Wir vom Hotel Tirolerhof unterstützen durch unser vorbildliches Verhalten die Klimaschutzmaßnahmen von Stadt und Land Salzburg.
At the Hotel Tirolerhof we support the climate protection measures of the city and province of Salzburg with our exemplary behaviour.
ParaCrawl v7.1

Sowohl auf dem Veranstaltungsgelände als auch außerhalb bitten wir euch um ein vorbildliches Verhalten.
Both on and off the event premises, we ask you, please, to maintain exemplary behaviour.
ParaCrawl v7.1

Während dieses Tagesseminars erhalten Sie wertvolle Informationen über souveränes und vorbildliches Verhalten in jeder Situation.
During this one-day seminar, you will receive valuable information about confident and exemplary behaviour in every situation.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sind solche Hinweise meines Erachtens nutzlos, wenn sie nicht dazu dienen, ein vorbildliches Verhalten und eine gute Bilanz zu fördern, statt unüberwindliche Hindernisse aufzurichten.
I feel, however, that such warnings make no sense unless they serve to encourage good behaviour and good performance and never to set impossibly high thresholds.
Europarl v8

Aus dem, was sich in der Ukraine ereignet hat, haben wir unsere Lehre gezogen, und heute müssen wir ein vorbildliches Verhalten an den Tag legen.
I've learned the lessons from what happened in the Ukraine and I now owe it to myself to have exemplary behaviour.
WMT-News v2019

Neben den Negativpreisen wurde von 2006 bis 2009 auch ein Positive Award für besonders vorbildliches Verhalten verliehen.
In 2009, the Positive category was for the first time awarded for a courageous employee for his or her exemplary contributions.
Wikipedia v1.0

Der Ausschuss hofft, dass staatliche Einrichtungen und führende Politiker in den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Umsetzung der in dieser Stellungnahme aufgeführten Grundsätze ein vorbildliches Verhalten an den Tag legen werden.
The Committee expects government institutions and political leaders in Member States to set a good example through their practices and conduct in implementing the principles discussed in this opinion.
TildeMODEL v2018

Es gibt viele Beispiele für ein vorbildliches Verhalten von Arbeitgebern, sowohl was die Beschäftigung von Behinderten als auch die behindertengerechte Gestaltung ihrer Waren und Dienstleistungen anbelangt.
There are many examples of good practice among employers both in employing disabled people and in designing their goods and services in an accessible way.
TildeMODEL v2018

Es gibt viele Beispiele für ein vorbildliches Verhalten von Arbeitgebern, sowohl was die Beschäftigung von Behinderten als auch die behindertengerechte Gestaltung ihrer Waren und Dienstleistungen anbe­langt.
There are many examples of good practice among employers both in employing disabled people and in designing their goods and services in an accessible way.
TildeMODEL v2018

Zusammenfassend betont Andreas Mavroyiannis, Staatssekretär für europäische Angelegenheiten im Präsidialamt Zyperns, die Notwendigkeit, unser europäisches Kulturmodell zu fördern und zu verteidigen - und zwar nicht durch Stärke, sondern durch vorbildliches Verhalten.
In conclusion, Mr Andreas D. Mavroyiannis, Cyprus Deputy Minister for European Affairs, stressed the need to promote and defend our European model of civilisation, not through our strength but by setting an example.
TildeMODEL v2018

Als weiteres Beispiel für vorbildliches Verhalten kann die Beschwerdesache 1162/2007/FORgelten, in der sich der Rat der Europäischen Union dazu bereiterklärte, dem Beschwerdeführer aufgrund der ihm verursachten Unannehmlichkeiten und Stressbelastungen eine freiwillige Zuwendung von 1 000 eUr zukommen zu lassen.
Further examples of best practice include case 1162/2007/FOR, where the Council agreed to make an ex gratia payment of eUR 1 000 in recognition of the inconvenience and stress that the complainant had suffered.
EUbookshop v2

Setzen Sie Verhaltensstandards durch die Benutzung von Vorbildern – vorbildliches Verhalten von Managern und älteren Mitarbeitern wird auch von den anderen übernommen.
Do set behaviour standards by using role models — exemplary behaviour of managers and older employees will be adopted by others.
EUbookshop v2

Diese Po litik könnte auch so gesehen werden, daß die Beispiele für vorbildliches Verhalten für andere Großunternehmer anbietet.
This policy could also be seen as offering examples of good practice to
EUbookshop v2

Alle diese Beispiele würden dazu die nen, 'Modellvorstellungen' für vorbildliches Verhalten zu ent wickeln und zu erkennen.
All of these examples would be working towards developing and identifying good practice 'models'.
EUbookshop v2

Alle diese Beispiele würden dazu die nen, 'Modellvorstellungen' für vorbildliches Verhalten zu entwickeln und zu erkennen.
All of these examples would be working towards developing and identifying good practice "models'.
EUbookshop v2

Daher wollte ich darauf hinweisen, wie wichtig es ist, daß sie im Hinblick auf die zahlreichen zu erwartenden Erweiterungen ein vorbildliches Verhalten an den Tag legen.
This is why I wanted to stress just how important it is that they behave in an exemplary manner in the period prior to several successive enlargements.
Europarl v8

Er überprüft regelmäßig die Ethik- und Verhaltenskodizes der Bank, um ein in jeder Hinsicht vorbildliches Verhalten der Mitarbeiter des Unternehmens innerhalb und außerhalb des Unternehmens zu fördern, das nicht allein an der formalen Einhaltung von Rechtsvorschriften ausgerichtet ist.
It regularly reviews the bank's Code of Business Conduct and Ethics to foster conduct on the part of company employees that is exemplary in every way, both within and outside the company, and that such conduct is not just aligned to the formal compliance with statutory requirements.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der erste Schritt, um vorbildliches Verhalten und um sicherzustellen, dass ein kleiner Prozentsatz von dem, was die Schule ein schlechter Schüler sein.
This is the first step to exemplary conduct and to ensure that a small percentage of what the school will be a bad student.
ParaCrawl v7.1

Die jeweils besten Schüler einer Klasse, aber auch jene, die sich durch vorbildliches soziales Verhalten* ausgezeichnet hatten, wurden geehrt und sollen auch hier noch einmal genannt sein:
The best students of a class and those who displayed an outstanding social behaviour * were honoured and awarded and shall again be named below.
ParaCrawl v7.1