Translation of "Vorbildliches verhalten" in English
Sie
werden
also
durch
ihr
vorbildliches
Verhalten
die
Entwicklung
einer
diabetischen
Stoffwechsellage
nicht
grundsätzlich
vermeiden
können.
Therefore
it
would
not
be
possible
to
avoid
in
general
the
development
of
a
diabetes
via
your
exemplary
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Wir
vom
Hotel
Tirolerhof
unterstützen
durch
unser
vorbildliches
Verhalten
die
Klimaschutzmaßnahmen
von
Stadt
und
Land
Salzburg.
At
the
Hotel
Tirolerhof
we
support
the
climate
protection
measures
of
the
city
and
province
of
Salzburg
with
our
exemplary
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
auf
dem
Veranstaltungsgelände
als
auch
außerhalb
bitten
wir
euch
um
ein
vorbildliches
Verhalten.
Both
on
and
off
the
event
premises,
we
ask
you,
please,
to
maintain
exemplary
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Während
dieses
Tagesseminars
erhalten
Sie
wertvolle
Informationen
über
souveränes
und
vorbildliches
Verhalten
in
jeder
Situation.
During
this
one-day
seminar,
you
will
receive
valuable
information
about
confident
and
exemplary
behaviour
in
every
situation.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sind
solche
Hinweise
meines
Erachtens
nutzlos,
wenn
sie
nicht
dazu
dienen,
ein
vorbildliches
Verhalten
und
eine
gute
Bilanz
zu
fördern,
statt
unüberwindliche
Hindernisse
aufzurichten.
I
feel,
however,
that
such
warnings
make
no
sense
unless
they
serve
to
encourage
good
behaviour
and
good
performance
and
never
to
set
impossibly
high
thresholds.
Europarl v8
Aus
dem,
was
sich
in
der
Ukraine
ereignet
hat,
haben
wir
unsere
Lehre
gezogen,
und
heute
müssen
wir
ein
vorbildliches
Verhalten
an
den
Tag
legen.
I've
learned
the
lessons
from
what
happened
in
the
Ukraine
and
I
now
owe
it
to
myself
to
have
exemplary
behaviour.
WMT-News v2019
Neben
den
Negativpreisen
wurde
von
2006
bis
2009
auch
ein
Positive
Award
für
besonders
vorbildliches
Verhalten
verliehen.
In
2009,
the
Positive
category
was
for
the
first
time
awarded
for
a
courageous
employee
for
his
or
her
exemplary
contributions.
Wikipedia v1.0
Der
Ausschuss
hofft,
dass
staatliche
Einrichtungen
und
führende
Politiker
in
den
Mitgliedstaaten
im
Hinblick
auf
die
Umsetzung
der
in
dieser
Stellungnahme
aufgeführten
Grundsätze
ein
vorbildliches
Verhalten
an
den
Tag
legen
werden.
The
Committee
expects
government
institutions
and
political
leaders
in
Member
States
to
set
a
good
example
through
their
practices
and
conduct
in
implementing
the
principles
discussed
in
this
opinion.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
viele
Beispiele
für
ein
vorbildliches
Verhalten
von
Arbeitgebern,
sowohl
was
die
Beschäftigung
von
Behinderten
als
auch
die
behindertengerechte
Gestaltung
ihrer
Waren
und
Dienstleistungen
anbelangt.
There
are
many
examples
of
good
practice
among
employers
both
in
employing
disabled
people
and
in
designing
their
goods
and
services
in
an
accessible
way.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
viele
Beispiele
für
ein
vorbildliches
Verhalten
von
Arbeitgebern,
sowohl
was
die
Beschäftigung
von
Behinderten
als
auch
die
behindertengerechte
Gestaltung
ihrer
Waren
und
Dienstleistungen
anbelangt.
There
are
many
examples
of
good
practice
among
employers
both
in
employing
disabled
people
and
in
designing
their
goods
and
services
in
an
accessible
way.
TildeMODEL v2018
Zusammenfassend
betont
Andreas
Mavroyiannis,
Staatssekretär
für
europäische
Angelegenheiten
im
Präsidialamt
Zyperns,
die
Notwendigkeit,
unser
europäisches
Kulturmodell
zu
fördern
und
zu
verteidigen
-
und
zwar
nicht
durch
Stärke,
sondern
durch
vorbildliches
Verhalten.
In
conclusion,
Mr
Andreas
D.
Mavroyiannis,
Cyprus
Deputy
Minister
for
European
Affairs,
stressed
the
need
to
promote
and
defend
our
European
model
of
civilisation,
not
through
our
strength
but
by
setting
an
example.
TildeMODEL v2018
Als
weiteres
Beispiel
für
vorbildliches
Verhalten
kann
die
Beschwerdesache
1162/2007/FORgelten,
in
der
sich
der
Rat
der
Europäischen
Union
dazu
bereiterklärte,
dem
Beschwerdeführer
aufgrund
der
ihm
verursachten
Unannehmlichkeiten
und
Stressbelastungen
eine
freiwillige
Zuwendung
von
1
000
eUr
zukommen
zu
lassen.
Further
examples
of
best
practice
include
case
1162/2007/FOR,
where
the
Council
agreed
to
make
an
ex
gratia
payment
of
eUR
1
000
in
recognition
of
the
inconvenience
and
stress
that
the
complainant
had
suffered.
EUbookshop v2
Setzen
Sie
Verhaltensstandards
durch
die
Benutzung
von
Vorbildern
–
vorbildliches
Verhalten
von
Managern
und
älteren
Mitarbeitern
wird
auch
von
den
anderen
übernommen.
Do
set
behaviour
standards
by
using
role
models
—
exemplary
behaviour
of
managers
and
older
employees
will
be
adopted
by
others.
EUbookshop v2
Diese
Po
litik
könnte
auch
so
gesehen
werden,
daß
die
Beispiele
für
vorbildliches
Verhalten
für
andere
Großunternehmer
anbietet.
This
policy
could
also
be
seen
as
offering
examples
of
good
practice
to
EUbookshop v2
Alle
diese
Beispiele
würden
dazu
die
nen,
'Modellvorstellungen'
für
vorbildliches
Verhalten
zu
ent
wickeln
und
zu
erkennen.
All
of
these
examples
would
be
working
towards
developing
and
identifying
good
practice
'models'.
EUbookshop v2
Alle
diese
Beispiele
würden
dazu
die
nen,
'Modellvorstellungen'
für
vorbildliches
Verhalten
zu
entwickeln
und
zu
erkennen.
All
of
these
examples
would
be
working
towards
developing
and
identifying
good
practice
"models'.
EUbookshop v2
Daher
wollte
ich
darauf
hinweisen,
wie
wichtig
es
ist,
daß
sie
im
Hinblick
auf
die
zahlreichen
zu
erwartenden
Erweiterungen
ein
vorbildliches
Verhalten
an
den
Tag
legen.
This
is
why
I
wanted
to
stress
just
how
important
it
is
that
they
behave
in
an
exemplary
manner
in
the
period
prior
to
several
successive
enlargements.
Europarl v8
Er
überprüft
regelmäßig
die
Ethik-
und
Verhaltenskodizes
der
Bank,
um
ein
in
jeder
Hinsicht
vorbildliches
Verhalten
der
Mitarbeiter
des
Unternehmens
innerhalb
und
außerhalb
des
Unternehmens
zu
fördern,
das
nicht
allein
an
der
formalen
Einhaltung
von
Rechtsvorschriften
ausgerichtet
ist.
It
regularly
reviews
the
bank's
Code
of
Business
Conduct
and
Ethics
to
foster
conduct
on
the
part
of
company
employees
that
is
exemplary
in
every
way,
both
within
and
outside
the
company,
and
that
such
conduct
is
not
just
aligned
to
the
formal
compliance
with
statutory
requirements.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
erste
Schritt,
um
vorbildliches
Verhalten
und
um
sicherzustellen,
dass
ein
kleiner
Prozentsatz
von
dem,
was
die
Schule
ein
schlechter
Schüler
sein.
This
is
the
first
step
to
exemplary
conduct
and
to
ensure
that
a
small
percentage
of
what
the
school
will
be
a
bad
student.
ParaCrawl v7.1
Die
jeweils
besten
Schüler
einer
Klasse,
aber
auch
jene,
die
sich
durch
vorbildliches
soziales
Verhalten*
ausgezeichnet
hatten,
wurden
geehrt
und
sollen
auch
hier
noch
einmal
genannt
sein:
The
best
students
of
a
class
and
those
who
displayed
an
outstanding
social
behaviour
*
were
honoured
and
awarded
and
shall
again
be
named
below.
ParaCrawl v7.1