Translation of "Vorbildlich umgesetzt" in English

Sie sollte veranschaulichen, wie die Zugangsgrundsätze vorbildlich umgesetzt werden können.
This should constitute an example of good practice of the accessibility principles.
TildeMODEL v2018

Sie sollte veran­schaulichen, wie die Zugangsgrundsätze vorbildlich umgesetzt werden können.
This should constitute an example of good practice of the accessibility principles.
TildeMODEL v2018

Die Zugänglichkeitsrichtlinien (Accessibility) wurden auf höchstem Niveau vorbildlich umgesetzt.
Accessibility guidelines have been implemented exceptionally well.
ParaCrawl v7.1

Das Thema „Spielräume im kulturellen Wandel“ sah die hochkarätig besetzte Preisjury vorbildlich umgesetzt.
The top class prize jury saw the topic “play areas in cultural change” realised in a most exemplary manner.
ParaCrawl v7.1

Der gemeinschaftlich abgestimmte Maßnahmen-Katalog wurde vom Nürburgring vorbildlich umgesetzt", erklärte DMSB-Präsident Hans-Joachim Stuck.
The Nürburgring implemented the jointly agreed catalogue of measures in an exemplary fashion," said DMSB president Hans-Joachim Stuck.
ParaCrawl v7.1

Die Idee, der Event, die Onlineplattform von Mammut sowie die Weiterführung der Community sind vorbildlich umgesetzt.
The idea, the event, the online platform for Mammut and the servicing of the community have been handled exceptionally well.
ParaCrawl v7.1

Die Auszeichnung für den diesjährigen Nachhaltigkeitsbericht anerkennt, dass die Zumtobel Gruppe im Geschäftsjahr 2012/13 die Forderung nach ausgewogener und angemessener Darstellung ihrer Nachhaltigkeitsleistungen vorbildlich umgesetzt hat.
This recognition for the latest sustainability report attests to the Zumtobel Group’s exemplary achievements in ensuring a reasonable and balanced portrayal if its sustainability efforts in the financial year 2012/13.
ParaCrawl v7.1

Das Herzstück dieser Initiative ist aber die nach österreichischem Vorbild umgesetzte europäische Jugendgarantie .
European Youth Guarantee, which was implemented following the Austrian example.
ParaCrawl v7.1

Durch die Unterstützung von Cargolux Simulation sind alle Bodenmarkierungen und Beschilderungen dem Vorbild nach umgesetzt.
Through the support of the Cargolux simulation department, all ground marks and relevant signs were adopted to reflect reality.
ParaCrawl v7.1

Offensichtlich haben die Verantwortlichen, die sich mit diesem Transport beschäftigt haben, gründlich über diesen nachgedacht und eine nahezu vorbildliche Ladungssicherung umgesetzt.
Quite clearly, those who were responsible for this transport gave it a considerable amount of thought and the load securing measures they adopted are almost exemplary.
ParaCrawl v7.1

Die Vorstellung naturnahes Wohnen mit dem Komfort eines modernen Wohnhauses zu verknüpfen, wurde hier auf vorbildliche Weise umgesetzt.
The concept of combining living close to nature and the comfort of a modern house was implemented in an ideal way.
ParaCrawl v7.1

Brenntag El Salvador hat ein vorbildliches Recycling-Projekt umgesetzt, von dem nicht nur die Umwelt sondern auch die Nachbarschaft des Standorts in San Salvador profitiert: Regelmäßig werden ungefährliche Chemikalien und Produkte in sogenannten Flexibags an Brenntag geliefert.
Brenntag El Salvador has implemented an exemplary recycling project that benefits not just the environment but also the local neighbourhood at the site in San Salvador: Non-hazardous chemicals and products are regularly delivered to Brenntag in what are known as flexibags.
ParaCrawl v7.1