Translation of "Vorbeugemaßnahmen" in English

Vorbeugemaßnahmen sind billiger, sie sind stets billiger als erforderliche Instandsetzungen.
Prevention is cheaper, always cheaper than having to repair things afterwards.
Europarl v8

Vorbeugemaßnahmen gegen Naturkatastrophen, Herr Abgeordneter, fallen in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.
The prevention of natural disasters, Mr Alavanos, is the responsibility of Member States.
Europarl v8

Deshalb gilt es, Vorbeugemaßnahmen zu treffen.
Measures should be taken to avoid this.
Europarl v8

Vielleicht sollten wir daher gründlich überlegen, wie drastisch unsere Vorbeugemaßnahmen aussehen sollten.
This should perhaps cause us to carefully consider how drastic our precautionary measures should be.
Europarl v8

Der Hersteller ergreift alle eventuell notwendigen Korrekturmaßnahmen und/oder Vorbeugemaßnahmen.
He shall take any necessary corrective action and to put in place any necessary preventive measures.
DGT v2019

Eltern sollten im Rahmen der prä- und postnatalen Vorsorge Information zu Vorbeugemaßnahmen erhalten.
Parents should be provided with information on preventive measures in pre-natal and maternity care settings.
TildeMODEL v2018

Eltern sollten im Rahmen der prä- und postnatalen Vorsorge Infor­mation zu Vorbeugemaßnahmen erhalten.
Parents should be provided with information on preventive measures in pre-natal and maternity care settings.
TildeMODEL v2018

Es obliegt den Mitgliedstaaten, Vorbeugemaßnahmen gegen die Fälschung von Genehmigungen zu treffen.
Member States shall be responsible for taking any measure necessary in order to avoid the forging of licences.
DGT v2019

Ferner wird die Entwicklung von Vorbeugemaßnahmen gegen Waldbrände unterstützt.
It also supports the development of forest fire prevention measures.
TildeMODEL v2018

Vorbeugemaßnahmen könnten die Anpflanzung von heimischen Baumarten miteinschließen, soweit diese feuerresistent sind.
Prevention actions could include planting of native trees where these are fire-resistant.
EUbookshop v2

Der Arzt schlägt für die einzelnen Arbeitnehmer alle sinnvollen Schutz- bzw. Vorbeugemaßnahmen vor.
The doctor responsible proposes any protective or preventive measures to be taken in respect of any worker.
EUbookshop v2

Nicht zuletzt bedeutet Dharma wörtlich Vorbeugemaßnahmen.
Dharma, after all, literally means preventive measures.
ParaCrawl v7.1

Alle Auffälligkeiten werden an unsere Lieferkette zurückgespielt und Korrektur und Vorbeugemaßnahmen abgeleitet.
Any anomalies are reflected back to our supply chain and corrective and preventative action is taken.
ParaCrawl v7.1

Und wie bei Finanzkrisen besteht eine Notwendigkeit kollektiver Vorbeugemaßnahmen, um die Auswirkungen des Klimawandels abzumildern.
And, as with financial crises, there is a need for preventive collective action to mitigate the impact of climate change.
News-Commentary v14

Dadurch wird es auch schwierig, angemessene Vorbeugemaßnahmen zu beschreiben, die niedrige Emissionswerte garantieren können.
This makes it difficult to identify appropriate preventive measures that can guarantee low emission levels.
TildeMODEL v2018

Der Hersteller führt Aufzeichnungen über alle Selbstinspektionen und die getroffenen Korrekturmaßnahmen und/oder Vorbeugemaßnahmen.
The manufacturer shall maintain records of all such inspections and any corrective action or preventive measures subsequently taken.
DGT v2019

Das einzige Mittel zur Eindämmung der Krankheit besteht in der Durchführung eines koordinierten Bündels geeigneter Vorbeugemaßnahmen.
The only means of combating the development of the disease resides in the adoption of a coordinated series of appropriate preventive measures.
EUbookshop v2

Ist hingegen die Wissen­schaft geteilter Meinung, sieht das Abkommen die Möglichkeit von Vorbeugemaßnahmen vor.
If scientific opinion is divided, however, the agreement provides for preventive measures.
TildeMODEL v2018

Alle Anwendungsmöglichkeiten bestehen sowohl bei akuten als auch bei chronisch pathologischen Zuständen, auch die Vorbeugemaßnahmen.
All potential uses are applicable to acute as well as to chronic pathological states and this is also true of the preventive measures.
EuroPat v2