Translation of "Vorbeter" in English

Warum spielt Ihr Informant den Vorbeter für die Kumpel Ihrer Mutter?
Rizzoli, why the hell is your informant the lead choirboy for your mother's homies?
OpenSubtitles v2018

Tony, das ist unser Vorbeter, Bob Brewster.
Tony, this is our prayer leader, Bob Brewster.
OpenSubtitles v2018

Werktags, endet der Vorbeter mit den Worten Schomer Amo Jisrael Le'Ad.
On weekdays, this prayer ends with the words Shomer Amo Yisrael L'Ad.
WikiMatrix v1

Die vier Wächter im Thron waren Vorbeter für die anderen Kreaturen im Himmel.
The four throne guardians were prayer leaders for the other creatures in heaven.
ParaCrawl v7.1

Der Vorbeter aus Esthers Gemeinde brachte die Rolle aus New York nach Berlin.
The prayer leader from Esther's congregation brought the scroll from New York to Berlin.
ParaCrawl v7.1

Im Judentum sind die Präzentoren Vorsänger oder Vorbeter, welche die Musik in der Synagoge leiten.
Jewish precentors are song or prayer leaders, leading synagogue music.
WikiMatrix v1

In einer islamischen Gemeinde kann theoretisch "jeder männliche Muslim, der die notwendigen Qualifikationen vorweist, der also die rituellen Waschungen genau kennt, die rituellen Gebete und den Koran, zum Vorbeter erwählt werden", so Erol Pürlü.
In theory, in an Islamic congregation "any male Muslim with the necessary qualifications, who in other words has precise knowledge of ritual washing, ritual prayers and the Koran, can be elected as prayer leader," according to Erol Pürlü.
ParaCrawl v7.1

Für die Westschweiz erhielten der protestantische Diakon Maurice Gardiol und der jüdische Vorbeter Eric Ackermann den Dialogpreis, dies für ihre Arbeit in der interreligiösen Plattform Genf.
For the Romandy, the protestant deacon Maurice Gardiol and the Jewish prayer leader Eric Ackermann received the Dialogue Prize in recognition of their work in the Geneva Inter-religious Platform.
ParaCrawl v7.1

In Windhag bei Waidhofen an der Ybbs wandern zum Beispiel ab 4 Uhr früh an die 20 bis 30 Gläubige aus dem Ort (darunter viele Bauersfamilien) mit einem Vorbeter von der Wirtskapelle an der südlichen Ortseinfahrt zur Schobersbergkapelle, der höchsten Erhebung im Ortsgebiet.
In Windhag near Waidhofen an der Ybbs, 20 to 30 believers from the village (including many farming families), start hiking at 4 in the morning with a prayer leader from the "Wirts"-chapel at the southern village limits to the Schober mountain chapel, the highest peak in the surroundings.
ParaCrawl v7.1

Der Vater, Landwirt und Imam (Vorbeter) des Dorfes, vermittelte Adonis, der zunächst keine Schule besuchte, eine traditionell arabisch-islamische Bildung.
At first he did not go to school, but his father, a farmer and an imam (cantor) of the village, gave him a traditional Arab Islamic education.
ParaCrawl v7.1

Dazu bedarf es keiner Compliance Wächter und Ethik Vorbeter, die sich derzeit mit viel Energie und Geld öffentlich und mit Hilfe der Medien Gehör verschaffen.
We do not need to be subject to compliance guards and ethical prayer leaders, who are currently making themselves publicly heard with the help of the media, expending lots of energy and money.
ParaCrawl v7.1

Zu meiner Zeit gab Herr Fischhof auch Religionsunterricht und war Vorbeter, Rabbiner und führte auch das Schlachten von Geflügel durch.“
At my time Mr. Fischhof was our cantor, rabbi, taught us religion and slaughtered the poultry.“
ParaCrawl v7.1

In jeder Nacht des Ramadhan wird es verrichtet und die meisten Imame oder Vorbeter versuchen, darin den ganzen Qur´an zu rezitieren.
It is performed every night of Ramadan, and in it most of the Imams, or prayer leaders, seek to complete the recitation of the entire Quran.
ParaCrawl v7.1

Die wundersame Nachtreise des Propheten Muhammad erzählt er der Vorbeter aller edlen Propheten, sein Gespräch mit Allah, seine Vision, sein Aufstieg zum Lote Baum (Sidrat Baum) des Ending Nähe des Garden of Refuge und spricht der größten Zeichen Allahs von ihm während gesehenseine Reise.
The miraculous Night Journey of Prophet Muhammad tells of his being the prayer leader of all the noble prophets, his conversation with Allah, his vision, his ascent to the Lote Tree (Sidrat Tree) of the Ending close to the Garden of Refuge, and speaks of the greatest signs of Allah seen by him during his journey.
ParaCrawl v7.1

Der Gerichtsengel verurteilte in seiner vollmächtigen Herrlichkeit jede Erscheinungsform einer "babylonischen Gefangenschaft" in Kirche und Gesellschaft und sicherte jedem Vorbeter einer multikulturellen Gesellschaft das unausweichliche Gericht Gottes und seines Lammes zu.
In glorious power the angel condemned every appearance of a "Babylonian Captivity" in church and society, and assured every prayer leader of a multicultural society that the inevitable judgment of God and His Lamb was coming.
ParaCrawl v7.1

Heute ist bei Ihnen alles koscher!« (die »magische« Karte), Daniel Wiesenfeld –»SMILE« und »Kohlezeichnungen«, Howard Katz – »MIX Tape« und »4 Kurzfilme«, Georg Sadowicz – »Die Mühle« und »Der Vorbeter« (Offsetdrucke), Hadas Tapouchi – »Dritte Generation« (die Fotos auf pinkfarbenem Karton), Maria und Natalia Petschatnikov – »SPATZEN« und »4 Euro«.
Everything in your home is kosher today!" (the "magic" card), Daniel Wiesenfeld – "SMILE" and "Charcoal drawings", Howard Katz – "MIX Tape" and "4 short films", Georg Sadowicz – "The Mill" and "The Prayer Leader" (offset prints), Hadas Tapouchi – "Third Generation" (photographs on pink boxes), Maria und Natalia Petschatnikov – "Sparrows" and "4 Euro".
ParaCrawl v7.1

Nach dem Tod seines Vaters verwehrten die Gemeindevorsteher Bendavid deshalb die Funktion als Vorbeter, woraufhin er seine Kontakte zur Gemeinde abbrach.
After his father died, the leaders of the community therefore excluded him from leading prayers, whereupon he broke ties with the community.
ParaCrawl v7.1

In jeder Nacht des Ramadhan wird es verrichtet und die meisten Imame oder Vorbeter versuchen, darin den ganzen Qur ?an zu rezitieren.
It is performed every night of Ramadan, and in it most of the Imams, or prayer leaders, seek to complete the recitation of the entire Quran.
ParaCrawl v7.1

Die Türkei hat heute über 85000 Moscheen, eine pro 900 Einwohner – auf ein Krankenhaus kommen 60000 Einwohner –, wobei es mehr Imame (Vorbeter) als Ärzte oder Lehrer gibt.
Turkey today has over 85,000 mosques, one for every 900 citizens—compared to one hospital for every 60,000 citizens, with more imams (prayer leaders) than doctors or teachers.
ParaCrawl v7.1

Auch mit seiner zweiten Reihe »Der Vorbeter« schafft Georg Sadowicz eine Herausforderung für den Betrachter: Klare Ebenen oder Fluchtpunkte gibt es in dem abstrakten Druck nicht.
Also in his second series "The Cantor," Georg Sadowicz challenges the viewer – there are no clear planes or places of refuge in this print.
ParaCrawl v7.1

Alle anderen in dieser Zone kamen aus sunnitischen Städten wie Falluja, Ramadi und Mosul, und er fühlte sich isoliert, also baten wir ihn, unser Vorbeter zu werden und zum Gebet zu rufen.
As all the others in the camp came from Sunni cities like Fallujah, Ramadi and Mosul, he felt isolated. To help mend this we asked him to be our prayer leader, and to call for prayer."
ParaCrawl v7.1