Translation of "Vorbereitungstätigkeiten" in English

Um 08:00 Uhr ging es mit den Vorbereitungstätigkeiten los.
At 8:00 a.m. the preparation activities started.
CCAligned v1

Die ausgewählten Einzelzuschüsse für Mobilitätsmaßnahmen beziehen sich vor allem auf Weiterbildungs- und Studienaufenthalte (70 %), gefolgt von Vorbereitungstätigkeiten für gemeinsame europäische Projekte (18 %) und der Teilnahme an themenspezifischen Konferenzen und Seminaren (12 %).
The selected Individual Mobility Grants concern mainly retraining and study periods (70%) followed by preparatory activities for Joint European Projects (18%) and participation in specific conferences and seminars (12%).
TildeMODEL v2018

Die ausgewählten Einzelzuschüsse für Mobilitätsmaßnahmen beziehen sich vor allem auf Weiterbildungs- und Studienaufenthalte (79 %), gefolgt von Vorbereitungstätigkeiten für gemeinsame europäische Projekte (13 %) und der Teilnahme an themenspezifischen Konferenzen und Seminaren (8 %).
The selected Individual Mobility Grants concern mainly retraining and study periods (79%) followed by preparatory activities for Joint European Projects (13%) and participation in specific conferences and seminars (8%).
TildeMODEL v2018

Für Personal, das sicherheitskritische Aufgaben in Verbindung mit den letzten Vorbereitungstätigkeiten vor dem planmäßigen Überschreiten einer Grenze durchführt und jenseits der oben beschriebenen „Grenzpunkte“ arbeitet, gilt Abschnitt 4.6 mit gegenseitiger Anerkennung der Bestimmungen hinsichtlich arbeitsmedizinischer Tauglichkeit und Sicherheit am Arbeitsplatz zwischen den Mitgliedsstaaten.
For those staff undertaking the safety critical tasks associated with the last preparation of a train before it is scheduled to cross a border(s) and work beyond any ‘frontier’ location(s) as described above, Subsection 4.6 will apply with mutual recognition between Member States of health and safety conditions.
DGT v2019

Unbeschadet des Artikels 6 übernimmt das Aufsichtsgremium nach einem von der EZB festzulegenden Verfahren die Vorbereitungstätigkeiten für die der EZB übertragenen Aufsichtsaufgaben und schlägt dem EZB-Rat fertige Beschlussentwürfe zur Annahme vor.
Without prejudice to Article 6, the Supervisory Board shall carry out preparatory works regarding the supervisory tasks conferred on the ECB and propose to the Governing Council of the ECB complete draft decisions to be adopted by the latter, pursuant to a procedure to be established by the ECB.
DGT v2019

Für das Personal, das sicherheitsrelevante Aufgaben in Verbindung mit den letzten Vorbereitungstätigkeiten vor dem planmäßigen Überschreiten einer Grenze durchführt und das jenseits der im ersten Absatz beschriebenen Grenzpunkte eingesetzt wird, gilt Punkt 4.6 mit gegenseitiger Anerkennung der Bestimmungen hinsichtlich arbeitsmedizinischer Tauglichkeit und Sicherheit am Arbeitsplatz zwischen den Mitgliedstaaten.
For those staff undertaking the safety-critical tasks associated with the last preparation of a train before it is scheduled to cross a border(s) and work beyond any ‘frontier’ location(s) as described in the first paragraph of this point, point 4.6 will apply with mutual recognition between Member States of health and safety conditions.
DGT v2019

Aus diesem Grund sollte präzisiert werden, dass Ausgaben im Zusammenhang mit Ex-ante-Bewertungen neuer Programme sowie Vorbereitungskosten für die Entwicklung lokaler Entwicklungsstrategien für den Programmplanungszeitraum nach 2007-2013 Bestandteil der im Rahmen der technischen Hilfe zu finanzierenden Vorbereitungstätigkeiten sind.
Consequently, it should be specified that expenditure relating to the ex-ante evaluations of new programmes and preparatory costs for the development of local development strategies for the programming period following the 2007-13 programming period are part of the preparation activities to be financed through technical assistance.
DGT v2019

Das Präsidium kann der Versammlung die Einsetzung von Ad-hoc-Arbeitsgruppen vorschlagen, die mit der Durchführung genau bestimmter Vorbereitungstätigkeiten für die Versammlung sowie mit der Vorlage von Berichten im Plenum betraut werden.
The Bureau may propose to the Assembly that ad hoc working parties be set up to carry out specific preparatory work for the Assembly and report to it.
EUbookshop v2

Die auf Ersuchen des Verwaltungsrates eingerichtete Arbeitsgruppe aus Vertretern der Ämter, Agenturen und Einrichtungen und des Übersetzungszentrums unter dem Vorsitz von Frau Schürings (ETF/Turin) erläuterte die Vorbereitungstätigkeiten für die Einführung einer neuen Methode zur Berechnung der vom Zentrum geleisteten Arbeiten unter Berücksichtigung sowohl der sonstigen Leistungen, die keine Übersetzungen sind (Terminologie, Rationalisierung usw.), als auch der eingeräumten Fristen (programmierte Arbeiten, dringende Arbeiten usw.).
The Technical Working Group set up by the Management Board, which comprised representatives of the decentralised agencies and offices and of the Translation Centre and was chaired by Ms Schurings (European Training Foundation - Turin), provided an overview of the preparatory work undertaken for the introduction of the new invoicing method for work undertaken by the Translation Centre which would encompass the provision of services other than translation (terminology, standardisation, etc.) and reflect the deadlines set (scheduled work, urgent documents, etc.).
EUbookshop v2

Für das Personal, das sicherheitskritische Aufgaben in Verbindung mit den letzten Vorbereitungstätigkeiten vor dem planmäßigen Überschreiten einer Grenze durchführt und die jenseits der oben beschriebenen „Grenzpunkte“ arbeiten, gilt Abschnitt 4.6 mit gegenseitiger Anerkennung der beruflichen Qualifikationen sowie der Bestimmungen hinsichtlich arbeitsmedizinischer Tauglichkeit und Sicherheit am Arbeitsplatz zwischen den Mitgliedsstaaten.
For those staff undertaking the safety critical tasks associated with the last preparation of a train before it is scheduled to cross a border(s) and work beyond any ‘frontier’ location(s) as described above, Subsection 4.6 will apply with mutual recognition between Member States of health and safety conditions.
DGT v2019

Aus dem von der Gemeinschaft genehmigten Fonds für multidisziplinäre technische Hilfe sollen die im Rahmen von TACIS 1993-1995 vorgesehenen Vorbereitungstätigkeiten, die im Rahmen eines beschleunigten Verfahrens erfolgen, finanziert werden.
The multidisciplinary technical assistance fund for which the Commission gave its approval is intended to finance preparatory activities under the 1993-95 TACIS programme using an expedited procedure.
EUbookshop v2

Bei solchen Geschützen ergeben sich damit für das Bedienpersonal zunächst einige Vorbereitungstätigkeiten, bevor sich das Geschütz in einem Zustand der Kampfbereitschaft befindet.
With such cannons, the operator must therefore initially undertake a number of preparations before the cannon is in a combat ready state.
EuroPat v2