Translation of "Vorbereitungstätigkeiten" in English
Um
08:00
Uhr
ging
es
mit
den
Vorbereitungstätigkeiten
los.
At
8:00
a.m.
the
preparation
activities
started.
CCAligned v1
Die
ausgewählten
Einzelzuschüsse
für
Mobilitätsmaßnahmen
beziehen
sich
vor
allem
auf
Weiterbildungs-
und
Studienaufenthalte
(70
%),
gefolgt
von
Vorbereitungstätigkeiten
für
gemeinsame
europäische
Projekte
(18
%)
und
der
Teilnahme
an
themenspezifischen
Konferenzen
und
Seminaren
(12
%).
The
selected
Individual
Mobility
Grants
concern
mainly
retraining
and
study
periods
(70%)
followed
by
preparatory
activities
for
Joint
European
Projects
(18%)
and
participation
in
specific
conferences
and
seminars
(12%).
TildeMODEL v2018
Die
ausgewählten
Einzelzuschüsse
für
Mobilitätsmaßnahmen
beziehen
sich
vor
allem
auf
Weiterbildungs-
und
Studienaufenthalte
(79
%),
gefolgt
von
Vorbereitungstätigkeiten
für
gemeinsame
europäische
Projekte
(13
%)
und
der
Teilnahme
an
themenspezifischen
Konferenzen
und
Seminaren
(8
%).
The
selected
Individual
Mobility
Grants
concern
mainly
retraining
and
study
periods
(79%)
followed
by
preparatory
activities
for
Joint
European
Projects
(13%)
and
participation
in
specific
conferences
and
seminars
(8%).
TildeMODEL v2018
Für
Personal,
das
sicherheitskritische
Aufgaben
in
Verbindung
mit
den
letzten
Vorbereitungstätigkeiten
vor
dem
planmäßigen
Überschreiten
einer
Grenze
durchführt
und
jenseits
der
oben
beschriebenen
„Grenzpunkte“
arbeitet,
gilt
Abschnitt
4.6
mit
gegenseitiger
Anerkennung
der
Bestimmungen
hinsichtlich
arbeitsmedizinischer
Tauglichkeit
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
zwischen
den
Mitgliedsstaaten.
For
those
staff
undertaking
the
safety
critical
tasks
associated
with
the
last
preparation
of
a
train
before
it
is
scheduled
to
cross
a
border(s)
and
work
beyond
any
‘frontier’
location(s)
as
described
above,
Subsection
4.6
will
apply
with
mutual
recognition
between
Member
States
of
health
and
safety
conditions.
DGT v2019
Unbeschadet
des
Artikels
6
übernimmt
das
Aufsichtsgremium
nach
einem
von
der
EZB
festzulegenden
Verfahren
die
Vorbereitungstätigkeiten
für
die
der
EZB
übertragenen
Aufsichtsaufgaben
und
schlägt
dem
EZB-Rat
fertige
Beschlussentwürfe
zur
Annahme
vor.
Without
prejudice
to
Article
6,
the
Supervisory
Board
shall
carry
out
preparatory
works
regarding
the
supervisory
tasks
conferred
on
the
ECB
and
propose
to
the
Governing
Council
of
the
ECB
complete
draft
decisions
to
be
adopted
by
the
latter,
pursuant
to
a
procedure
to
be
established
by
the
ECB.
DGT v2019
Für
das
Personal,
das
sicherheitsrelevante
Aufgaben
in
Verbindung
mit
den
letzten
Vorbereitungstätigkeiten
vor
dem
planmäßigen
Überschreiten
einer
Grenze
durchführt
und
das
jenseits
der
im
ersten
Absatz
beschriebenen
Grenzpunkte
eingesetzt
wird,
gilt
Punkt
4.6
mit
gegenseitiger
Anerkennung
der
Bestimmungen
hinsichtlich
arbeitsmedizinischer
Tauglichkeit
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
For
those
staff
undertaking
the
safety-critical
tasks
associated
with
the
last
preparation
of
a
train
before
it
is
scheduled
to
cross
a
border(s)
and
work
beyond
any
‘frontier’
location(s)
as
described
in
the
first
paragraph
of
this
point,
point
4.6
will
apply
with
mutual
recognition
between
Member
States
of
health
and
safety
conditions.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
sollte
präzisiert
werden,
dass
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
Ex-ante-Bewertungen
neuer
Programme
sowie
Vorbereitungskosten
für
die
Entwicklung
lokaler
Entwicklungsstrategien
für
den
Programmplanungszeitraum
nach
2007-2013
Bestandteil
der
im
Rahmen
der
technischen
Hilfe
zu
finanzierenden
Vorbereitungstätigkeiten
sind.
Consequently,
it
should
be
specified
that
expenditure
relating
to
the
ex-ante
evaluations
of
new
programmes
and
preparatory
costs
for
the
development
of
local
development
strategies
for
the
programming
period
following
the
2007-13
programming
period
are
part
of
the
preparation
activities
to
be
financed
through
technical
assistance.
DGT v2019
Das
Präsidium
kann
der
Versammlung
die
Einsetzung
von
Ad-hoc-Arbeitsgruppen
vorschlagen,
die
mit
der
Durchführung
genau
bestimmter
Vorbereitungstätigkeiten
für
die
Versammlung
sowie
mit
der
Vorlage
von
Berichten
im
Plenum
betraut
werden.
The
Bureau
may
propose
to
the
Assembly
that
ad
hoc
working
parties
be
set
up
to
carry
out
specific
preparatory
work
for
the
Assembly
and
report
to
it.
EUbookshop v2
Die
auf
Ersuchen
des
Verwaltungsrates
eingerichtete
Arbeitsgruppe
aus
Vertretern
der
Ämter,
Agenturen
und
Einrichtungen
und
des
Übersetzungszentrums
unter
dem
Vorsitz
von
Frau
Schürings
(ETF/Turin)
erläuterte
die
Vorbereitungstätigkeiten
für
die
Einführung
einer
neuen
Methode
zur
Berechnung
der
vom
Zentrum
geleisteten
Arbeiten
unter
Berücksichtigung
sowohl
der
sonstigen
Leistungen,
die
keine
Übersetzungen
sind
(Terminologie,
Rationalisierung
usw.),
als
auch
der
eingeräumten
Fristen
(programmierte
Arbeiten,
dringende
Arbeiten
usw.).
The
Technical
Working
Group
set
up
by
the
Management
Board,
which
comprised
representatives
of
the
decentralised
agencies
and
offices
and
of
the
Translation
Centre
and
was
chaired
by
Ms
Schurings
(European
Training
Foundation
-
Turin),
provided
an
overview
of
the
preparatory
work
undertaken
for
the
introduction
of
the
new
invoicing
method
for
work
undertaken
by
the
Translation
Centre
which
would
encompass
the
provision
of
services
other
than
translation
(terminology,
standardisation,
etc.)
and
reflect
the
deadlines
set
(scheduled
work,
urgent
documents,
etc.).
EUbookshop v2
Für
das
Personal,
das
sicherheitskritische
Aufgaben
in
Verbindung
mit
den
letzten
Vorbereitungstätigkeiten
vor
dem
planmäßigen
Überschreiten
einer
Grenze
durchführt
und
die
jenseits
der
oben
beschriebenen
„Grenzpunkte“
arbeiten,
gilt
Abschnitt
4.6
mit
gegenseitiger
Anerkennung
der
beruflichen
Qualifikationen
sowie
der
Bestimmungen
hinsichtlich
arbeitsmedizinischer
Tauglichkeit
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
zwischen
den
Mitgliedsstaaten.
For
those
staff
undertaking
the
safety
critical
tasks
associated
with
the
last
preparation
of
a
train
before
it
is
scheduled
to
cross
a
border(s)
and
work
beyond
any
‘frontier’
location(s)
as
described
above,
Subsection
4.6
will
apply
with
mutual
recognition
between
Member
States
of
health
and
safety
conditions.
DGT v2019
Aus
dem
von
der
Gemeinschaft
genehmigten
Fonds
für
multidisziplinäre
technische
Hilfe
sollen
die
im
Rahmen
von
TACIS
1993-1995
vorgesehenen
Vorbereitungstätigkeiten,
die
im
Rahmen
eines
beschleunigten
Verfahrens
erfolgen,
finanziert
werden.
The
multidisciplinary
technical
assistance
fund
for
which
the
Commission
gave
its
approval
is
intended
to
finance
preparatory
activities
under
the
1993-95
TACIS
programme
using
an
expedited
procedure.
EUbookshop v2
Bei
solchen
Geschützen
ergeben
sich
damit
für
das
Bedienpersonal
zunächst
einige
Vorbereitungstätigkeiten,
bevor
sich
das
Geschütz
in
einem
Zustand
der
Kampfbereitschaft
befindet.
With
such
cannons,
the
operator
must
therefore
initially
undertake
a
number
of
preparations
before
the
cannon
is
in
a
combat
ready
state.
EuroPat v2