Translation of "Vorbereitungsprogramm" in English

Wenn die Gefängnisbehörde Sie zum Vorbereitungsprogramm zulässt, haben Sie meinen Segen.
Look, if you can get the department of corrections to approve you for the prep program, you got my blessing.
OpenSubtitles v2018

Studenten nach dem 15. November ankommen, können Vorbereitungsprogramm teilnehmen nur.
Students arriving after 15th of November can join Preparatory Programme only.
ParaCrawl v7.1

Es wird für solche Studierenden außerdem ein Vorbereitungsprogramm mit 30 ECTS -Punkten angeboten.
We also offer a 30 ECTS Pre-Master's programme aimed at preparing such students for the MA program.
ParaCrawl v7.1

Die Schüler der Ankunft nach 15 th November kann Vorbereitungsprogramm teilnehmen nur.
Students arriving after 15 th of November can join Preparatory Programme only .
ParaCrawl v7.1

Die Schüler müssen auch eine zweijährige unternehmen liberal arts Vorbereitungsprogramm.
Students must also undertake a two-year liberal arts preparatory program.
ParaCrawl v7.1

Gewinnen Sie einen Abschluss in der frühen Kindheit Bildung durch diese Florida zugelassene Lehrer Vorbereitungsprogramm.
Earn a degree in early childhood education through this Florida-approved teacher preparation program.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist die Hilfe in Form von Partnerschaften von entscheidender Bedeutung beim Regionalen Vorbereitungsprogramm (SPP) zur Vorbereitung Ungarns auf die Programmierung und das Management der EU-Strukturfonds nach dem Beitritt.
Furthermore a twinning project, the Regional Preparatory Programme assists in preparing Hungarian regions to participate in programming and management of EU structural funds after accession.
TildeMODEL v2018

Das bedeutet, daß alle Beitrittsländer ein schlüssiges Vorbereitungsprogramm erar­beiten, ihre individuellen Gesichtspunkte klar herausarbeiten und globale sowie spezifische Strate­gien liefern müssen, durch die sie den gemeinschaftlichen Besitzstand übernehmen können.
This means that all the candidate countries must adopt a coherent preparatory programme, clearly identifying the aspects which are distinctive to them, and provide global and specific strategies enabling them to assimilate all the Community acquis.
TildeMODEL v2018

Sie sagen, dieses Vorbereitungsprogramm sei ein Fehler gewesen, dass es grundlegend falsch sei und dass alle Pferde frei sein sollten.
You say this prep program was a mistake, that it's hideous and wrong and that all horses should be free.
OpenSubtitles v2018

Um zur Lösung dieses Problems beizutragen, hat die Kommission im Januar 2000 im Rahmen von PHARE ein besonderes Vorbereitungsprogramm für die Strukturfonds (SPPSF) aufgelegt.
To contribute to the solution of this problem, the Commission started the Special Preparatory Programme for Structural Funds (SPPSF) under PHARE in January 2000.
EUbookshop v2

Die Beteiligung der Stadtverwaltungen an der Partnerschaft und die Einladung der Leiter des örtlichen Arbeitsamtsausschusses zu einem besonderen Vorbereitungsprogramm durch den Regionalrat ermöglichen die schrittweise Einleitung eines Dialogs zwischen der lokalen Ebene, die für die Durchführung und konkrete Umsetzung von Projekten zuständig ist, und den regionalen Ebenen, die für Koordinierung und Unterstützung zuständig sind.
Since the municipalities are involved in the partnership and the regional council has invited the chairmen of the local employment service committee to a special preparatory programme, it is possible to continually bring about a dialogue between the local level, executive and regional level, coordinating level and other supporting levels.
EUbookshop v2

Das von PHARE finanzierte "Spezielle Vorbereitungsprogramm für Strukturfonds" (SVS) zielt darauf ab, die zehn Beitrittskandidaten in Mittel- und Osteuropa mit den strukturpolitischen Maßnahmen der Europäischen Union vertraut zu machen.
The Special Preparatory Programme for Structural Funds (SPP)
EUbookshop v2

Das Vorbereitungsprogramm bei ALC Montréal für das DELE Diplom gibt Ihnen alle Werkzeuge, die Sie am Tag des richtigen Tests brauchen werden, damit Sie den von ihrer Universität oder Institution verlangte Punktzahl erreichen.
The preparation program of IELTS at ALC Montréal will give you the necessary instruments and confidence that you will need in order to pass the real test and to achieve the score that you have to present to your future university or institution.
ParaCrawl v7.1

Bewerber, die den erfolgreichen Abschluss der English Language Vorbereitungsprogramm berechtigt sind, ihre 4-Jahres-Bachelor-Studiengang Berufs Flug starten.
Applicants who successfully complete the English Language Preparatory Program are entitled to start their 4-year Undergraduate Professional Flight Degree Program.
ParaCrawl v7.1

Nachdem ein Funktionsablauf generiert wurde, erzeugt das Vorbereitungsprogramm daraus ein für das Blutbehandlungsgerät lesbares Set von Konfigurationsdaten.
After a functional process has been generated, the preparation program will generate therefrom a set of configuration data which is readable by the blood treatment apparatus.
EuroPat v2

Die Erfahrung zeigt, dass das Vorbereitungsprogramm den Studenten eine größere Chance gibt, hier ihr Ingenieurstudium zu absolvieren und abzuschließen.
Experience indicates that the preparation program gives students a greater chance of excelling in and completing their engineering studies here.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sieht man mit der Einbindung der Jännerrallye in den Kalender eine Möglichkeit, sich als Winterrallye zu präsentieren, was möglicherweise auch einigen Teilnehmern an der Rallye Monte Carlo als echtes Vorbereitungsprogramm dienen könnte.“
In addition, the inclusion of the January Rallye into the calendar is viewed as a possibility to present itself as a winter rallye, which in turn could serve as a real preparatory program for some participants in the Rallye Mone Carlo. " The commitment of the Province of Upper Austria (Oberösterreich) is also significant.
ParaCrawl v7.1

Das Vorbereitungsprogramm für den TEFaQ Test bei ALC Montréal gibt ihnen die Werkzeuge und nötiges Vertrauen, das Sie am Tag des richtigen Tests brauchen werden, um die Punktzahl zu erreichen, die von der Universität oder Institution verlangt wird.
The preparation program of TEFaQ at ALC Montréal will give you the necessary instruments and confidence that you will need in order to pass the real test and to achieve the score that you have to present to your future university or institution.
ParaCrawl v7.1

Die englische Sprache Vorbereitungsprogramm (EVP) bei AGU ist es, Studenten zu helfen, die erforderlichen TOEFL Qualifikationen für den Eintritt in ein Programm zu gewinnen.
The English language preparatory program (EPP) at AGU is to assist students to gain the required TOEFL qualifications for entry into a program.
ParaCrawl v7.1

Es bietet auch Auffrischungskurse für jeden Teil der Prüfung CIA, wenn Sie nicht die gesamte Prüfung Vorbereitungsprogramm brauchen.
It even offers review courses for each part of the CIA Exam if you don't need the entire exam prep program.
ParaCrawl v7.1

Der Papst hat dieses Ziel immer vor Augen und wir hoffen dasselbe auch für jene, die dieses Geschenk empfangen: "Das ganze Vorbereitungsprogramm für das 3. Jahrtausend sollte uns helfen, die Herrlichkeit Gottes zu entdecken, die sich durch Christus im Evangelium offenbart hat, um uns, so es Gott gefällt, bis zur Schwelle des Heiligen Tores zu bringen, das in der Weihnacht 1999 geöffnet wird": Tor der göttlichen Gnade und Barmherzigkeit.
"The whole programme of preparation for the third millennium must help us discover the glory of God revealed in Christ in the Gospel, and lead us to the threshold of the Holy Door, which will be opened, please God, on the night of Christmas 1999" - the Holy Door being a door of grace and divine mercy.
ParaCrawl v7.1

Um die Lücke zu schließen, bietet die KLU den Studierenden die Möglichkeit, unser Vorbereitungsprogramm an unserer Partnerhochschule in Berlin zu absolvieren.
In order to bridge the gap, KLU offers students the opportunity to complete our Preparation Program at our partner institution in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Bevor Sie sich dieser spannenden Herausforderung stellen, erhalten Sie ein gründliches Vorbereitungsprogramm, das alle wichtigen Aspekte des Praktikums behandelt.
Before embarking on this exciting challenge, you get a thorough preparation programme that tackles all the important aspects of the work placement.
ParaCrawl v7.1

Um sicherzustellen, dass die Studierenden auf die anspruchsvolle Kursbelastung vorbereitet sind, schreibt das Technion vor, dass alle BSc-Studenten ein 16-wöchiges Vorbereitungsprogramm erfolgreich absolvieren.
To ensure that students are fully prepared for the demanding course load, the Technion mandates that all BSc students successfully complete a 16-week preparation program.
ParaCrawl v7.1

Die Professionalität, von organisatorischen Details über das gesamte Vorbereitungsprogramm bis hin zur Arbeit mit Ingenieuren oder Medien, das alles hat mich beeindruckt.“
The professionalism I’ve seen during the Race Camp – the organizational details, the entire preparation program, and the work with the engineers and the media – has really impressed me.”
ParaCrawl v7.1

Wer sich für das Vorbereitungsprogramm zum grandiosen Zug interessiert, kann das Zentrum zu einer bestimmten Zeit besuchen.
Those who are interested in the preparation process can attend the centre at the especially devoted time.
ParaCrawl v7.1