Translation of "Vorbereitungsprogramm" in English
Wenn
die
Gefängnisbehörde
Sie
zum
Vorbereitungsprogramm
zulässt,
haben
Sie
meinen
Segen.
Look,
if
you
can
get
the
department
of
corrections
to
approve
you
for
the
prep
program,
you
got
my
blessing.
OpenSubtitles v2018
Studenten
nach
dem
15.
November
ankommen,
können
Vorbereitungsprogramm
teilnehmen
nur.
Students
arriving
after
15th
of
November
can
join
Preparatory
Programme
only.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
für
solche
Studierenden
außerdem
ein
Vorbereitungsprogramm
mit
30
ECTS
-Punkten
angeboten.
We
also
offer
a
30
ECTS
Pre-Master's
programme
aimed
at
preparing
such
students
for
the
MA
program.
ParaCrawl v7.1
Die
Schüler
der
Ankunft
nach
15
th
November
kann
Vorbereitungsprogramm
teilnehmen
nur.
Students
arriving
after
15
th
of
November
can
join
Preparatory
Programme
only
.
ParaCrawl v7.1
Die
Schüler
müssen
auch
eine
zweijährige
unternehmen
liberal
arts
Vorbereitungsprogramm.
Students
must
also
undertake
a
two-year
liberal
arts
preparatory
program.
ParaCrawl v7.1
Gewinnen
Sie
einen
Abschluss
in
der
frühen
Kindheit
Bildung
durch
diese
Florida
zugelassene
Lehrer
Vorbereitungsprogramm.
Earn
a
degree
in
early
childhood
education
through
this
Florida-approved
teacher
preparation
program.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
die
Hilfe
in
Form
von
Partnerschaften
von
entscheidender
Bedeutung
beim
Regionalen
Vorbereitungsprogramm
(SPP)
zur
Vorbereitung
Ungarns
auf
die
Programmierung
und
das
Management
der
EU-Strukturfonds
nach
dem
Beitritt.
Furthermore
a
twinning
project,
the
Regional
Preparatory
Programme
assists
in
preparing
Hungarian
regions
to
participate
in
programming
and
management
of
EU
structural
funds
after
accession.
TildeMODEL v2018
Das
bedeutet,
daß
alle
Beitrittsländer
ein
schlüssiges
Vorbereitungsprogramm
erarbeiten,
ihre
individuellen
Gesichtspunkte
klar
herausarbeiten
und
globale
sowie
spezifische
Strategien
liefern
müssen,
durch
die
sie
den
gemeinschaftlichen
Besitzstand
übernehmen
können.
This
means
that
all
the
candidate
countries
must
adopt
a
coherent
preparatory
programme,
clearly
identifying
the
aspects
which
are
distinctive
to
them,
and
provide
global
and
specific
strategies
enabling
them
to
assimilate
all
the
Community
acquis.
TildeMODEL v2018
Sie
sagen,
dieses
Vorbereitungsprogramm
sei
ein
Fehler
gewesen,
dass
es
grundlegend
falsch
sei
und
dass
alle
Pferde
frei
sein
sollten.
You
say
this
prep
program
was
a
mistake,
that
it's
hideous
and
wrong
and
that
all
horses
should
be
free.
OpenSubtitles v2018
Um
zur
Lösung
dieses
Problems
beizutragen,
hat
die
Kommission
im
Januar
2000
im
Rahmen
von
PHARE
ein
besonderes
Vorbereitungsprogramm
für
die
Strukturfonds
(SPPSF)
aufgelegt.
To
contribute
to
the
solution
of
this
problem,
the
Commission
started
the
Special
Preparatory
Programme
for
Structural
Funds
(SPPSF)
under
PHARE
in
January
2000.
EUbookshop v2
Die
Beteiligung
der
Stadtverwaltungen
an
der
Partnerschaft
und
die
Einladung
der
Leiter
des
örtlichen
Arbeitsamtsausschusses
zu
einem
besonderen
Vorbereitungsprogramm
durch
den
Regionalrat
ermöglichen
die
schrittweise
Einleitung
eines
Dialogs
zwischen
der
lokalen
Ebene,
die
für
die
Durchführung
und
konkrete
Umsetzung
von
Projekten
zuständig
ist,
und
den
regionalen
Ebenen,
die
für
Koordinierung
und
Unterstützung
zuständig
sind.
Since
the
municipalities
are
involved
in
the
partnership
and
the
regional
council
has
invited
the
chairmen
of
the
local
employment
service
committee
to
a
special
preparatory
programme,
it
is
possible
to
continually
bring
about
a
dialogue
between
the
local
level,
executive
and
regional
level,
coordinating
level
and
other
supporting
levels.
EUbookshop v2
Das
von
PHARE
finanzierte
"Spezielle
Vorbereitungsprogramm
für
Strukturfonds"
(SVS)
zielt
darauf
ab,
die
zehn
Beitrittskandidaten
in
Mittel-
und
Osteuropa
mit
den
strukturpolitischen
Maßnahmen
der
Europäischen
Union
vertraut
zu
machen.
The
Special
Preparatory
Programme
for
Structural
Funds
(SPP)
EUbookshop v2
Das
Vorbereitungsprogramm
bei
ALC
Montréal
für
das
DELE
Diplom
gibt
Ihnen
alle
Werkzeuge,
die
Sie
am
Tag
des
richtigen
Tests
brauchen
werden,
damit
Sie
den
von
ihrer
Universität
oder
Institution
verlangte
Punktzahl
erreichen.
The
preparation
program
of
IELTS
at
ALC
Montréal
will
give
you
the
necessary
instruments
and
confidence
that
you
will
need
in
order
to
pass
the
real
test
and
to
achieve
the
score
that
you
have
to
present
to
your
future
university
or
institution.
ParaCrawl v7.1
Bewerber,
die
den
erfolgreichen
Abschluss
der
English
Language
Vorbereitungsprogramm
berechtigt
sind,
ihre
4-Jahres-Bachelor-Studiengang
Berufs
Flug
starten.
Applicants
who
successfully
complete
the
English
Language
Preparatory
Program
are
entitled
to
start
their
4-year
Undergraduate
Professional
Flight
Degree
Program.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
ein
Funktionsablauf
generiert
wurde,
erzeugt
das
Vorbereitungsprogramm
daraus
ein
für
das
Blutbehandlungsgerät
lesbares
Set
von
Konfigurationsdaten.
After
a
functional
process
has
been
generated,
the
preparation
program
will
generate
therefrom
a
set
of
configuration
data
which
is
readable
by
the
blood
treatment
apparatus.
EuroPat v2
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
das
Vorbereitungsprogramm
den
Studenten
eine
größere
Chance
gibt,
hier
ihr
Ingenieurstudium
zu
absolvieren
und
abzuschließen.
Experience
indicates
that
the
preparation
program
gives
students
a
greater
chance
of
excelling
in
and
completing
their
engineering
studies
here.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sieht
man
mit
der
Einbindung
der
Jännerrallye
in
den
Kalender
eine
Möglichkeit,
sich
als
Winterrallye
zu
präsentieren,
was
möglicherweise
auch
einigen
Teilnehmern
an
der
Rallye
Monte
Carlo
als
echtes
Vorbereitungsprogramm
dienen
könnte.“
In
addition,
the
inclusion
of
the
January
Rallye
into
the
calendar
is
viewed
as
a
possibility
to
present
itself
as
a
winter
rallye,
which
in
turn
could
serve
as
a
real
preparatory
program
for
some
participants
in
the
Rallye
Mone
Carlo.
"
The
commitment
of
the
Province
of
Upper
Austria
(Oberösterreich)
is
also
significant.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorbereitungsprogramm
für
den
TEFaQ
Test
bei
ALC
Montréal
gibt
ihnen
die
Werkzeuge
und
nötiges
Vertrauen,
das
Sie
am
Tag
des
richtigen
Tests
brauchen
werden,
um
die
Punktzahl
zu
erreichen,
die
von
der
Universität
oder
Institution
verlangt
wird.
The
preparation
program
of
TEFaQ
at
ALC
Montréal
will
give
you
the
necessary
instruments
and
confidence
that
you
will
need
in
order
to
pass
the
real
test
and
to
achieve
the
score
that
you
have
to
present
to
your
future
university
or
institution.
ParaCrawl v7.1
Die
englische
Sprache
Vorbereitungsprogramm
(EVP)
bei
AGU
ist
es,
Studenten
zu
helfen,
die
erforderlichen
TOEFL
Qualifikationen
für
den
Eintritt
in
ein
Programm
zu
gewinnen.
The
English
language
preparatory
program
(EPP)
at
AGU
is
to
assist
students
to
gain
the
required
TOEFL
qualifications
for
entry
into
a
program.
ParaCrawl v7.1
Es
bietet
auch
Auffrischungskurse
für
jeden
Teil
der
Prüfung
CIA,
wenn
Sie
nicht
die
gesamte
Prüfung
Vorbereitungsprogramm
brauchen.
It
even
offers
review
courses
for
each
part
of
the
CIA
Exam
if
you
don't
need
the
entire
exam
prep
program.
ParaCrawl v7.1
Der
Papst
hat
dieses
Ziel
immer
vor
Augen
und
wir
hoffen
dasselbe
auch
für
jene,
die
dieses
Geschenk
empfangen:
"Das
ganze
Vorbereitungsprogramm
für
das
3.
Jahrtausend
sollte
uns
helfen,
die
Herrlichkeit
Gottes
zu
entdecken,
die
sich
durch
Christus
im
Evangelium
offenbart
hat,
um
uns,
so
es
Gott
gefällt,
bis
zur
Schwelle
des
Heiligen
Tores
zu
bringen,
das
in
der
Weihnacht
1999
geöffnet
wird":
Tor
der
göttlichen
Gnade
und
Barmherzigkeit.
"The
whole
programme
of
preparation
for
the
third
millennium
must
help
us
discover
the
glory
of
God
revealed
in
Christ
in
the
Gospel,
and
lead
us
to
the
threshold
of
the
Holy
Door,
which
will
be
opened,
please
God,
on
the
night
of
Christmas
1999"
-
the
Holy
Door
being
a
door
of
grace
and
divine
mercy.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Lücke
zu
schließen,
bietet
die
KLU
den
Studierenden
die
Möglichkeit,
unser
Vorbereitungsprogramm
an
unserer
Partnerhochschule
in
Berlin
zu
absolvieren.
In
order
to
bridge
the
gap,
KLU
offers
students
the
opportunity
to
complete
our
Preparation
Program
at
our
partner
institution
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
sich
dieser
spannenden
Herausforderung
stellen,
erhalten
Sie
ein
gründliches
Vorbereitungsprogramm,
das
alle
wichtigen
Aspekte
des
Praktikums
behandelt.
Before
embarking
on
this
exciting
challenge,
you
get
a
thorough
preparation
programme
that
tackles
all
the
important
aspects
of
the
work
placement.
ParaCrawl v7.1
Um
sicherzustellen,
dass
die
Studierenden
auf
die
anspruchsvolle
Kursbelastung
vorbereitet
sind,
schreibt
das
Technion
vor,
dass
alle
BSc-Studenten
ein
16-wöchiges
Vorbereitungsprogramm
erfolgreich
absolvieren.
To
ensure
that
students
are
fully
prepared
for
the
demanding
course
load,
the
Technion
mandates
that
all
BSc
students
successfully
complete
a
16-week
preparation
program.
ParaCrawl v7.1
Die
Professionalität,
von
organisatorischen
Details
über
das
gesamte
Vorbereitungsprogramm
bis
hin
zur
Arbeit
mit
Ingenieuren
oder
Medien,
das
alles
hat
mich
beeindruckt.“
The
professionalism
I’ve
seen
during
the
Race
Camp
–
the
organizational
details,
the
entire
preparation
program,
and
the
work
with
the
engineers
and
the
media
–
has
really
impressed
me.”
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
für
das
Vorbereitungsprogramm
zum
grandiosen
Zug
interessiert,
kann
das
Zentrum
zu
einer
bestimmten
Zeit
besuchen.
Those
who
are
interested
in
the
preparation
process
can
attend
the
centre
at
the
especially
devoted
time.
ParaCrawl v7.1