Translation of "Vorbereitungslehrgang" in English

Personen ohne facheinschlägige Kenntnisse können nach einem speziellen Vorbereitungslehrgang in die Langform eintreten.
Persons with no previous knowledge of the subject can attend a special bridging course which prepares them for accessing the long cycle technical college programme.
EUbookshop v2

Ruth Reinmann beendete Ostern 1938 die Schule und absolvierte einen zweimonatigen landwirtschaftlichen Vorbereitungslehrgang.
Ruth finished school at Easter 1938 and took a two-month preparatory course in agriculture.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich dürfen wir an einem externen Vorbereitungslehrgang teilnehmen.
We also get a chance to attend an external preparatory course.
ParaCrawl v7.1

Dem Projektauftakt in Kolumbien ging ein vom THW organisierter Vorbereitungslehrgang im November in Oberwinter voraus.
The launch of the project in Columbia was preceded by a preparatory course in Oberwinter in November which was organised by THW.
ParaCrawl v7.1

Seit dem 19. Januar 1957 ist zudem die Bundesfachschule für das Weinküferhandwerk in Weinsberg ansässig, die jedes Jahr einen Vorbereitungslehrgang auf die Meisterprüfung in diesem Handwerk durchführt.
Since January 19, 1957, there is also the technical school of cooper business providing courses each year to a mastership examination in this profession.
WikiMatrix v1

Der Vorbereitungslehrgang richtet sich mit diesen Angeboten an Personen mit Migrationshintergrund, die Ihre Talente und Qualifikationen in Österreich bisher nicht voll entfalten konnten.
The preparatory course addresses these offers to persons with a migration background who have not been able to fully develop their talents and qualifications in Austria so far.
CCAligned v1

Nach einem Vorbereitungslehrgang in der Deutschen Stiftung für Entwicklungspolitik (DSE) in Bad Honnef reiste meine Familie und ich im März 1994 nach Cali, Kolumbien.
After a 3 month preparation course for the assignment in Colombia in the DSE in Bad Honnef my family moved on March 1994 to Cali, Colombia.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Allgemeinmedizin,Pädiatrie,Pharmazie und Stomatologie (Zahnheilkunde) Fakultäten, die Vorbereitungs Fakultät für internationale Studierende Ausbildung, Aufbaustudien und die Vorbereitungslehrgang Abteilung.
There are General Medicine,Pediatrics,Pharmacy and Stomatological (Dentistry) Faculties, the Preparatory Faculty for international students training, the Postgraduate Faculty and the preparatory training course Department.
ParaCrawl v7.1

Die beiden konnten sich jetzt beim Sichtungslehrgang für den Piaff-Förderpreis für Nachwuchs-Grand-Prix-Reiter in Warendorf empfehlen und sind nun zum Vorbereitungslehrgang Mitte April eingeladen.
The two could commend themselves during the inspection course of the Piaff Promotion Prize for young Grand Prix-riders in Warendorf and are now invited to the preparation course in mid-April.
ParaCrawl v7.1

Nach einem intensiven Vorbereitungslehrgang in Warendorf sind wir nun in Ebreichsdorf angekommen und haben den Vet-Check und die ersten Warm-ups hinter uns gebracht.
After an intensive preparations clinic in Warendorf, we now arrived in Ebreichsdorf and already worked our way through the vet check and the first warm-ups.
ParaCrawl v7.1