Translation of "Vorbeirasen" in English

Der Porsche sollte dann am Herrenhaus vorbeirasen.
Then, the Porsche speeds by the Victorian Mansion.
ParaCrawl v7.1

Hörst du die Sekunden vorbeirasen?
Can you hear the seconds racing past?
OpenSubtitles v2018

Auf dem Weg zu unseren Sitzplätzen konnten wir schon die ersten Wagen vorbeirasen sehen.
On the way to our seats we could see the first cars racing.
ParaCrawl v7.1

Als ich bewusstlos wurde fühlte ich ein plötzliches Vorbeirasen an den Gesichtern von vielen Menschen.
On passing out I felt a sudden rush past many people's faces.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte periphere Sicht und konnte die Bäume und den Himmel an den Straßenseiten vorbeirasen sehen.
I had peripheral vision and could see the trees and sky on the sides of the road speeding by.
ParaCrawl v7.1

Er verwebt die Momente miteinander, baut narrative Spannung auf, während Geschwindigkeit und fremde Menschen an ihm vorbeirasen.
He interweaves the moments with one another, creates narrative tension, while speed and strange people rush past him.
ParaCrawl v7.1

Ich greife zum Wein, während wir an der braungoldenen Kulisse eines mittelalterlichen Städtchens vorbeirasen, an Zinnen, Kupferhelmen, glänzenden Zifferblättern und schattigen Gässchen.
I reach for my wine as we race past the sepia backdrop of a medieval town, the battlements, the copper spires, the gleaming clock dials and the shadowy alleys.
ParaCrawl v7.1

Viele "kennen" Frankreich nur von der "Autoroute du Soleil" aus und wissen vielleicht nicht, an wie vielen Schönheiten sie vorbeirasen.
Many people only "know" France from the "Autoroute du Soleil" and may not know how many beautiful places they are speeding past.
ParaCrawl v7.1

Denn am 28. November wird ISON in einer Entfernung von nur 1,8 Millionen Kilometern am Zentrum der Sonne vorbeirasen.
This closeness is evident from the fact that, on 28 November, ISON will hurtle past the centre of our daystar at a distance of a mere 1.8 million kilometres.
ParaCrawl v7.1

An jenem Tag wird die Raumsonde New Horizons in 9600 Kilometer Abstand am Pluto und in 27000 Kilometer an seinem größten Mond Charon vorbeirasen.
On this day, the New Horizons space probe will hurtle past Pluto at a distance of 9,600 kilometres and past Charon, its largest moon, at a distance of 27,000 kilometres.
ParaCrawl v7.1

Man muss unterstellen, dass sie absichtlich so knapp wie möglich vorbeirasen, denn oft streifen sie uns fast, selbst wenn die Straße bis zum Horizont einsehbar und frei ist.
You need to imply that they purposefully rush by as tight as possible, because they often almost graze us, even if the road is freely visible to the horizon and accessible.
ParaCrawl v7.1

Dieses Ticket verschafft Ihnen die besten Plätze in den mittleren und unteren Reihen der Tribüne B, an denen die Rennwagen atemberaubend nah vorbeirasen.
This ticket gives you the very best spots in the central lower rows of grandstand B where the cars pass by breathtakingly close.
ParaCrawl v7.1

In den Augenwinkeln sehen Sie, wie Sie an den anderen Teilnehmern, Fans und Zuschauern vorbeirasen unter dem Helm können Sie deren Anfeuerungsrufe jedoch kaum wahrnehmen.
In the corners of your eyes you can see how you race past the other participants, fans and spectators under your helmet, but you can hardly hear their cheers.
ParaCrawl v7.1

Beim Radfahren ärgern wir uns über Busse und LKW, die scheinbar möglichst knapp an uns vorbeirasen, obwohl die Gegenspur frei und einsehbar bis zum Horizont ist.
When cycling we annoy us on buses and trucks that seem to try passing us as close as possible, although the opposite lane is available and freely visible to the horizon.
ParaCrawl v7.1

Der Mars bekommt Besuch: Am 19. Oktober wird der Komet Siding Spring dicht an dem roten Planeten vorbeirasen.
Mars can expect a visitor: on 19 October of this year the Siding Spring comet will hurtle past the red planet at very close range.
ParaCrawl v7.1

Während die Raumsonde Dawn derzeit Ceres erkundet, soll die Mission New Horizons am 14. Juli am großen Bruder Pluto vorbeirasen und en passant Daten und Bilder dieser fernen Welt aufzeichnen.
While the Dawn space probe is currently exploring Ceres, the New Horizons mission will hurtle past big brother Pluto on 14 July and record data and images of this faraway world en passant.
ParaCrawl v7.1