Translation of "Vorbeigleiten" in English
Hierbei
wird
das
Vorbeigleiten
der
Abstreiferkanten
an
zu
reinigenden
Flächen
deutlich.
Said
drawing
clearly
shows
the
sliding
of
the
scraper
edges
past
the
surfaces
to
be
cleaned.
EuroPat v2
Das
langsame
Vorbeigleiten
und
eine
Verstärkung
der
Farben
suggerieren
einen
modellhaften
Eindruck.
The
slow
sliding
past
of
the
picture
and
the
reinforcement
of
the
colours
suggest
the
impression
of
a
model.
ParaCrawl v7.1
Die
sagittal
geteilte
Schraube
lässt
die
Oberkieferplatte
an
der
Unterkieferplatte
vorbeigleiten.
The
sagittal
divided
screw
lets
the
upper
plate
glide
over
the
lower
plate.
ParaCrawl v7.1
Gelenkschmiere
hat
in
etwa
die
Beschaffenheit
von
Eigelb
und
ihre
Hauptfunktion
ist
es,
die
Knochen
zu
schützen
und
aneinander
vorbeigleiten
zu
lassen.
Synovial
fluid
is
more
or
less
the
texture
of
egg
yolk
and
its
primary
purpose
is
to
cushion
the
bones
and
help
them
glide
past
each
other.
TED2020 v1
Sie
können
vorbeigleiten
an
der
wunderschönen
Meeresküste,
Schnappschüsse
aus
dem
Fenster
machen
--
das
ist
die
einfache
Möglichkeit
--
oder
Sie
machen
sich
die
Mühe,
das
Auto
zur
Seite
zu
fahren,
das
Bremspedal
zu
drücken,
Sie
steigen
aus,
ziehen
Schuhe
und
Socken
aus,
gehen
ein
paar
Schritte
im
Sand,
spüren
den
Sand
unter
Ihren
Füßen,
laufen
zum
Meer
und
spüren
das
Wasser
an
Ihren
Knöcheln.
You
can
either
glide
by,
past,
say,
the
beautiful
ocean
scenes
and
take
snaps
out
the
window
--
that's
the
easy
thing
to
do
--
or
you
can
go
out
of
your
way
to
move
the
car
to
the
side
of
the
road,
to
push
that
brake
pedal,
to
get
out,
take
off
your
shoes
and
socks,
take
a
couple
of
steps
onto
the
sand,
feel
what
the
sand
feels
like
under
your
feet,
walk
to
the
ocean,
and
let
the
ocean
lap
at
your
ankles.
TED2020 v1
In
einer
bevorzugten
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
in
dem
in
maximaler
Auszugsstellung
von
der
möbelfesten
Laufschiene
vorstehenden
Bereich
des
elastisch
verformbaren
Zungenabschnitts
des
Käfigs
wenigstens
ein
in
Auszugsrichtung
langgestreckter
Ansatz
vorgesehen,
dem
ein
am
Ende
der
möbelfesten
Laufschiene
vorgesehener
Ansatz
zugeordnet
ist,
wobei
die
Lage
der
Ansätze
so
getroffen
ist,
daß
sie
in
unverformtem
Zustand
der
Zungenabschnitts
aneinander
vorbeigleiten,
in
der
verformten
Raststellung
der
Laufschienen-Ansatz
beim
Einschieben
aus
der
maximalen
Auszugsstellung
jedoch
den
Zungen-Ansatz
anfährt
und
mit
zunehmender
Einschubbewegung
eine
Kraft
in
Entrastungsrichtung
auf
den
Zungenabschnitt
ausübt.
In
a
preferred
further
development
of
the
invention,
at
least
one
projection
elongated
in
the
direction
of
drawer
movement
is
provided
in
the
portion
of
the
resiliently
deformable
tongue
of
the
ball
cage
which
projects
beyond
the
end
of
the
carcass-mounted
track
when
the
slide
is
in
the
fully
extended
position,
with
which
there
is
associated
a
projection
provided
on
the
end
of
the
carcass-mounted
track,
the
position
of
the
projections
being
devised
such
that,
when
the
tongue
is
in
the
undeformed
state,
they
pass
by
one
another,
but
when
it
is
in
the
deformed,
active
state,
the
projection
on
the
track
engages
the
projection
on
the
tongue
when
the
drawer
is
pushed
inwardly
from
the
fully
extended
position
and,
as
the
movement
of
the
drawer
continues,
exercises
a
disengaging
force
on
the
tongue.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
in
dem
in
maximaler
Auszugsstellung
von
der
möbel-
festen
Laufschiene
vorstehenden
Bereich
des
elastisch
verformbaren
Zungenabschnitts
des
Käfigs
wenigstens
ein
in
Auszugsrichtung
langgestreckter
Ansatz
vorgesehen,
dem
ein
am
Ende
der
möbelfesten
Laufschiene
vorgesehener
Ansatz
zugeordnet
ist,
wobei
die
Lage
der
Ansätze
so
getroffen
ist,
daß
sie
in
unverformtem
Zustand
aneinander
vorbeigleiten,
in
der
verformten
Raststellung
der
Laufschienen-Ansatz
beim
Einschieben
aus
der
maximalen
Auszugsstellung
jedoch
den
ZungenAnsatz
anfährt
und
mit
zunehmender
Einschubbewegung
eine
Kraft
in
Entrastungsrichtung
auf
den
Zungenabschnitt
ausübt.
In
a
preferred
further
development
of
the
invention,
at
least
one
projection
elongated
in
the
direction
of
drawer
movement
is
provided
in
the
portion
of
the
resiliently
deformable
tongue
of
the
ball
cage
which
projects
beyond
the
end
of
the
carcass-mounted
track
when
the
slide
is
in
the
fully
extended
position,
with
which
there
is
associated
a
projection
provided
on
the
end
of
the
carcass-mounted
track,
the
position
of
the
projections
being
devised
such
that,
when
the
tongue
is
in
the
undeformed
state,
they
pass
by
one
another,
but
when
it
is
in
the
deformed,
active
state,
the
projection
on
the
track
engages
the
projection
on
the
tongue
when
the
drawer
is
pushed
inwardly
from
the
fully
extended
position
and,
as
the
movement
of
the
drawer
continues,
exercises
a
disengaging
force
on
the
tongue.
EuroPat v2
Dabei
unterstützt
eine
zum
Rasthaken
22
gerichtete
Anfesung
27b
am
freien
Ende
des
Widerlagerstegs
27
das
Vorbeigleiten
des
Raststegs
19
am
Widerlagersteg
27,
bevor
die
Wirkung
der
Anfasung
25
eintritt.
There,
a
chamfering
at
the
free
end
of
the
counter-bearing
strip
27
directed
to
the
rest
hook
22
supports
the
sliding-past
of
the
rest
strip
19
on
the
counter-bearing
strip
27
before
the
effect
of
the
chamfering
25
sets
in.
EuroPat v2
Ähnliche
Knetgegenelemente
können,
was
jedoch
nicht
näher
dargestellt
ist,
gegenüberliegend
im
Gehäuse
1
vorgesehen
sein,
wobei
diese
Knetgegenelemente
dann
mit
einem
entsprechenden
radialen
Abschnitt
die
andere
Fläche
der
Scheibensegmente
21
bei
deren
Vorbeigleiten
abstreifen
und
auch
die
von
dem
Arm
31
nicht
gereinigte
Mantelfläche
der
Welle
abschaben.
Similar
kneading
counter-elements
may
be
provided
oppositely
in
the
housing
1,
which
is
not
shown
in
any
further
detail
however,
these
kneading
counter-elements
then
brushing
off
the
other
surface
of
the
disk
segments
21
with
a
corresponding
radial
section
as
they
slide
past
and
also
scraping
off
the
circumferential
surface
of
the
shaft
not
cleaned
by
the
arm
31.
EuroPat v2
Die
in
den
beiden
Hälften
einander
zugeordneten
Zentrierzapfen
7
sind
jeweils
so
positioniert,
daß
sie
beim
Gegeneinanderschwenken
der
beiden
Hälften
gerade
aneinander
vorbeigleiten,
so
daß
sich
im
geschlossenen
Zustand
diese
Hälften
nicht
mehr
gegeneinander
bewegen
können.
The
centering
pegs
7
assigned
to
one
another
in
the
two
halves
are
respectively
positioned
such
that
they
just
slide
past
one
another
when
the
two
halves
are
pivoted
towards
one
another,
so
that
these
halves
can
no
longer
move
relative
to
one
another
in
the
closed
condition.
EuroPat v2
Diese
Maßnahme
hat
den
Vorteil,
daß
an
der
Stelle,
an
der
sich
die
relativ
weit
ausladenden
Werkzeughalter
begegnen
bzw.
aneinander
vorbeigleiten,
der
notwendige
Maximalabstand
zwischen
den
Armen
geschaffen
ist.
This
feature
provides
the
advantage
that
the
necessary
maximum
distance
between
the
arms
is
provided
at
that
point
where
the
tool
holders,
which
project
relatively
far
to
the
side,
meet
and
pass
each
other.
EuroPat v2
Da
nun
die
Scheiben
7a1/7b1
usw.
von
Paar
zu
Paar
ohne
Spalt
mit
ihren
Stirnseiten
9a
und
9b
aneinander
anliegen,
so
müßten
bei
Verdrehung
der
Schnecken
1
und
2
die
in
den
Stirnseiten
9a
und
9b
endenden
Kämme
3a
und
3b
in
Berührungskontakt
aneinander
vorbeigleiten,
was
unvermeidbar
zu
einem
Aneinanderstoßen
dieser
Stirnseiten
führen
würde.
Now,
since
the
disks
7a1/7b1
etc.
contact
one
another
from
pair
to
pair,
without
a
gap,
with
their
frontal
sides
9a
and
9b,
the
gears
3a
and
3b,
which
terminate
in
the
frontal
sides
9a
and
9b
when
the
worm
elements
1
and
2
rotate,
also
have
to
slide
past
one
another
while
making
contact.
EuroPat v2
Diese
Beine
liegen
außerhalb
der
Sitzfläche,
weil
die
relativ
flach
stehenden
Beine
über
eine
größere
Länge
am
Sitz
vorbeigleiten
müssen.
These
legs
lie
outside
the
seating
surface
because
the
relatively
slightly
inclined
legs
must
slide
over
a
greater
length
in
stacking.
EuroPat v2
Die
Teilung
der
Schlüsselweiteneinsätze
ermöglicht
es
dem
der
bewegbaren
Backe
zugeordneten
Schlüsselweiteneinsatz,
sich
mit
dieser
Backe
in
der
Entriegelungslage,
d.h.
in
der
Ratschenposition
des
Maulschlüssels
mitzubewegen,
so
daß
der
Schlüssel
weiteneinsatz
zuverlässig
und
ohne
Kraftbeaufschlagung
an
der
Befestigungsmittel-Außenoberfläche
vorbeigleiten
kann.
The
graduation
of
the
spanner
aperture
inserts
allows
the
spanner
aperture
insert
allocated
to
the
movable
jaw
to
be
entrained
with
this
jaw
in
the
unlocked
position,
i.e.
in
the
ratchet
position
of
the
wrench,
so
that
the
spanner
aperture
insert
may
reliably
slide
past
the
outer
surface
of
the
securing
means
and
without
the
application
of
force.
EuroPat v2
Es
erfolgt
aufgrund
der
elastischen
Materialeigenschaften
somit
eine
Querschnittsreduzierung
derart,
daß
das
bereits
in
die
Längsnut
des
Verblendungsprofils
eingesetzte
Verbindungselement
ohne
weiteres
an
der
Innenkante
der
Profilschiene
vorbeigleiten
kann.
As
a
result
of
the
resilient
properties
of
the
material,
a
cross-sectional
reduction
takes
place
in
such
a
manner
that
the
connecting
element
previously
inserted
into
the
second
channel
has
no
difficulty
in
sliding
upon
the
inner
edge
of
the
profiled
rail.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
gewährleistet,
daß
der
Schlittenbauteil
13
ungehindert
an
den
an
der
oberen
Führungsbahn
11
angeschweißten
Ösen
8,
9,
welche
mit
den
Schultergurten
3,
4
verbunden
sind,
vorbeigleiten
kann.
This
insures
that
the
carriage
member
13
can
slide
unobstructed
past
the
eyes
8,
9
which
are
welded
to
the
upper
guide
track
11
and
with
which
the
shoulder
belts
3,
4
are
connected.
EuroPat v2
Dabei
kann
der
durch
die
Montage
öffenbare
Verschluss
129
der
Vorratskammer
4
gegebenenfalls
in
das
Innere
der
Vorratskammer
4
aufschwenkbar
sein,
also
noch
mit
der
Wandung
der
Vorratskammer
4
verbunden
bleiben,
und
sein
Durchmesser
ist
dabei
zweckmässigerweise
grösser
als
die
axiale
Erstreckung
der
Dosierkerbe
50,
so
dass
diese
problemlos
an
dem
nach
innen
geschwenkten
Verschluss
129
vorbeigleiten
kann.
In
this
connection
it
is
possible
for
the
closure
129
of
the
storage
chamber
4,
which
closure
129
is
opened
as
a
result
of
assembly,
to
be
pivotable
into
the
interior
of
the
storage
chamber
4,
i.e.
to
remain
joined
to
the
wall
of
the
storage
chamber
4,
and
its
diameter
is
in
that
case
advantageously
greater
than
the
axial
extent
of
the
metering
recess
50
so
that
the
latter
is
able
to
slide
past
the
inwardly
pivoted
closure
129
without
difficulty.
EuroPat v2
Der
Winkel
zwischen
den
beiden
Wandabschnitten
31
und
33
bzw.
27
und
29
ist
stumpf
und
so
bemessen,
dass
deren
Verbindungsstellen
B
bzw.
A
ungehindert
an
der
Begrenzungskante
57,55
vorbeigleiten
können.
The
angle
between
the
two
wall
segments
31
and
33,
or
27
and
29,
is
obtuse
and
so
dimensioned
that
the
connecting
points
B
or
A
can
slide
unhindered
past
the
extremities
57
and
55
of
the
legs
of
the
rear
wall
17.
EuroPat v2
Nachdem
die
Druckplatte
vom
Halteelement
freigegeben
ist,
fällt
sie
durch
ihr
Gewicht
ein
Stück
nach
unten,
so
daß
die
abgewinkelte
Hinterkante
am
Halteelement
vorbeigleiten
kann.
After
the
printing
plate
has
been
released
by
the
holding
element,
it
drops
down
a
little
under
its
own
weight,
so
that
the
bent-away
trailing
edge
is
able
to
slide
past
the
holding
element.
EuroPat v2
Wegen
der
schmaleren
Ausbildung
des
Querschenkels
kann
dieser
beim
Herausgleiten
des
Schiebers
aus
dem
Gehäuse
an
diesen
Führungsrippen
vorbeigleiten,
ebenso
an
den
weiteren
Rippen
516,
die
die
Feder
504
gegen
Ausknicken
sichern.
Because
of
the
narrower
design
of
the
transverse
leg,
the
latter
can,
when
the
slide
slides
out
of
the
housing,
slide
past
these
guide
ribs
and
likewise
pass
the
further
ribs
516
which
secure
the
spring
504
against
buckling
out.
EuroPat v2