Translation of "Vorbaugruppe" in English
Die
Vorbaugruppe
wird
dann
senkrecht
auf
ihren
Platz
zwischen
den
benachbarten
Hitzeschildelementen
eingesetzt.
The
preliminary
assembly
is
then
inserted
vertically
onto
its
position
between
the
adjacent
heat
shield
elements.
EuroPat v2
Nach
dem
Zusammenbau
der
Vorbaugruppe
wird
gemäß
Fig.
After
assembly
of
the
pre-assembly
according
to
FIG.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
die
Vorbaugruppe
an
der
Gehäuseschale
zur
Transportsicherung
axial
fixiert
werden.
Alternatively
or
in
addition,
the
pre-assembly
can
axially
be
fixed
on
the
housing
shell
for
safe
transport.
EuroPat v2
Bei
einem
anderen
bekannten
Ausgießelement
(EP
0
385
603
A1)
werden
ebenfalls
Basiselement
und
Schneidelement
als
Vorbaugruppe
einteilig
hergestellt,
die
beide
Teile
miteinander
verbindenden
Verbindungsbrücken
werden
jedoch
erst
bei
der
Erstöffnung
durch
den
Verbraucher
zerstört.
In
the
case
of
another
known
pouring
element
(EP
0
385
603
A1),
the
base
part
and
cutting
element
are
likewise
produced
in
one
piece
as
an
preformed
assembly,
but
the
connecting
bridges
which
connect
the
two
parts
together
are
not
broken
until
the
time
of
first
opening
by
the
consumer.
EuroPat v2
Vorzugsweise
enthält
die
Vorbaugruppe
Getriebeelemente
eines
Taumelradgetriebes
mit
einem
konzentrisch
auf
einer
Welle
gelagerten
Abtriebsrad
mit
einer
Innenverzahnung,
einem
mit
dem
Abtriebsrad
verbundenen
Ritzel
zur
Übertragung
des
Abtriebsmoments
auf
eine
Verzahnungseinrichtung
der
Verstelleinrichtung,
einem
mit
der
Innenverzahnung
des
Abtriebsrades
zusammenwirkenden
Taumelrad
und
einer
Führungseinrichtung
für
das
Taumelrad.
Preferably,
the
pre-assembly
contains
gear
elements
of
a
wobble
gear
transmission
with
an
internally
toothed
driven
gear
concentrically
mounted
on
a
shaft,
a
pinion
connected
with
the
driven
gear
for
transmitting
the
output
torque
to
a
toothing
means
of
the
adjusting
device,
a
wobble
gear
cooperating
with
the
internal
toothing
of
the
driven
gear,
and
a
guide
means
for
the
wobble
gear.
EuroPat v2
Durch
eine
kraft-
oder
formschlüssige
Verbindung
der
axial
federnden
Abdeckscheibe
mit
der
Führungsscheibe
oder
dem
Gehäusedeckel
ist
darüber
hinaus
eine
einfache
Montage
gewährleistet,
indem
beispielsweise
die
axial
federnde
Abdeckscheibe
in
den
topf-
oder
glockenförmig
ausgebildeten
Gehäusedeckel
der
Vorbaugruppe
eingedrückt
wird.
By
a
positive
or
non-positive
connection
of
the
axially
resilient
cover
plate
with
the
guide
plate
or
the
housing
cover
an
easy
assembly
is
ensured
in
addition,
in
that
for
example
the
axially
resilient
cover
plate
is
pressed
into
the
pot-
or
bell-shaped
housing
cover
of
the
pre-assembly.
EuroPat v2
Zur
Vorfixierung
der
Vorbaugruppe
an
der
Gehäuseschale
sind
am
Rand
der
Gehäuseschale
einen
Teil
der
peripheren
Formschlusszähne
übergreifende,
an
den
Formschlussvertiefungen
der
Peripherie
der
zweiten
Ausnehmung
der
Gehäuseschale
ausgebildete
Schaberippen,
die
bei
der
Montage
verquetscht
werden,
oder
Hinterhakungen
in
der
Gehäuseschale
vorgesehen.
For
pre-fixing
the
pre-assembly
at
the
housing
shell,
scraping
ribs
formed
at
the
form-fit
depressions
of
the
periphery
of
the
second
recess
of
the
housing
shell,
which
at
the
edge
of
the
housing
shell
engage
over
a
part
of
the
peripheral
form-fit
teeth
and
which
are
squeezed
during
assembly,
or
interlockings
are
provided
in
the
housing
shell.
EuroPat v2
Um
eine
eindeutige
Anlage
der
Vorbaugruppe
in
der
Gehäuseschale
zu
gewährleisten,
stehen
die
Segmentarme
des
Gehäusedeckels
in
axialer
Richtung
hinter
der
Abdeckscheibe
oder
der
Abdeck-
und
Führungsscheibe
zurück.
To
ensure
an
unambiguous
abutment
of
the
pre-assembly
in
the
housing
shell,
the
segment
arms
of
the
housing
cover
stand
back
in
axial
direction
behind
the
cover
plate
or
the
cover
and
guide
plate.
EuroPat v2
Die
Verbindung
des
Gehäusedeckels
3
mit
der
Abdeckscheibe
8
zur
axialen
Abstützung
der
Vorbaugruppe
5
wird
nachstehend
näher
erläutert.
The
connection
of
the
housing
cover
3
with
the
cover
plate
8
for
axially
supporting
the
pre-assembly
5
will
be
explained
in
detail
below.
EuroPat v2
Nach
der
Montage
und
axialen
Fixierung
der
Getriebeelemente
der
Vorbaugruppe
5
durch
die
Verbindung
der
Segmentarme
31
bis
34
des
Gehäusedeckels
3
mit
dem
Rand
der
Abdeckscheibe
8
wird
das
mit
dem
Exzenter
43
verbundene
Schraubrad
42
der
ersten
Untersetzungsgetriebestufe
4
mit
der
Bohrung
40
auf
die
Welle
16
aufgesteckt,
so
dass
der
Exzenter
43
in
die
Buchse
65
des
Taumelrades
62
eingreift.
After
the
assembly
and
axial
fixation
of
the
gear
elements
of
the
pre-assembly
5
by
connecting
the
segment
arms
31
to
34
of
the
housing
cover
3
with
the
edge
of
the
cover
plate
8,
the
helical
gear
42
of
the
first
reduction
gear
stage
4
connected
with
the
eccentric
43
is
put
onto
the
shaft
16
with
the
bore
40,
so
that
the
eccentric
43
engages
into
the
bushing
65
of
the
wobble
gear
62
.
EuroPat v2
Dabei
greift
die
Welle
16
der
Vorbaugruppe
5
in
die
Öffnung
20
der
Gehäuseschale
2
ein
und
ist
somit
in
dieser
und
in
der
Öffnung
610
des
Abtriebsrades
61
gelagert.
The
shaft
16
of
the
pre-assembly
5
engages
into
the
opening
20
of
the
housing
shell
2
and
thus
is
mounted
in
the
same
and
in
the
opening
610
of
the
driven
gear
61
.
EuroPat v2
Da
im
Bereich
der
Stirnseite
des
Antriebsmotors
1
eine
Engstelle
oder
Überschneidung
mit
den
Formschlusszähnen
51,
52,
53
und
den
Formschlussvertiefungen
24,
25,
26
entstehen
würde,
wird
die
Führungsscheibe
64
beim
Zusammenbau
der
Vorbaugruppe
5
so
gedreht,
dass
sich
an
der
engsten
Stelle
der
Bereich
der
Führungsscheibe
64
ohne
Formschlusszähne
51,
52,
53
befindet.
Since
in
the
region
of
the
end
face
of
the
drive
motor
1
a
constriction
or
overlap
with
the
form-fit
teeth
51,
52,
53
and
the
form-fit
depressions
24,
25,
26
would
occur,
the
guide
plate
64
is
rotated
during
assembly
of
the
pre-assembly
5
such
that
the
region
of
the
guide
plate
64
without
form-fit
teeth
51,
52,
53
is
located
at
the
narrowest
point.
EuroPat v2
Damit
kann
bei
Anwendungen
mit
anderen
Bauraumvorgaben
die
Führungsscheibe
64
stets
so
gedreht
in
die
Vorbaugruppe
5
eingebaut
werden,
dass
keine
Überschneidungen
entstehen.
Hence,
in
applications
with
other
specifications
as
to
the
installation
space
the
guide
plate
64
always
can
be
mounted
in
the
pre-assembly
5
with
such
a
rotation
that
no
overlaps
are
obtained.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
weist
die
axial
federnde
Abdeckscheibe
8'
zwischen
der
Bohrung
80
und
einem
Verkrallungsrand
86
ein
Federprofil
85
auf,
das
nach
dem
Verkrallen
des
Verkrallungsrandes
86
mit
den
Segmentarmen
31
bis
34
des
Gehäusedeckels
3
eine
axiale
Druckkraft
auf
die
Getriebeelemente
der
zweiten
Untersetzungsstufe
der
Vorbaugruppe
ausübt.
For
this
purpose,
the
axially
resilient
cover
plate
8
?
has
a
spring
profile
85
between
the
bore
80
and
an
interlocking
edge
86,
which
after
interlocking
the
interlocking
edge
86
with
the
segment
arms
31
to
34
of
the
housing
cover
3
exerts
an
axial
compressive
force
onto
the
gear
elements
of
the
second
reduction
gear
stage
of
the
pre-assembly.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
vorhandenes
axiales
Spiel
zwischen
den
Getriebeelementen
der
Vorbaugruppe
herausgenommen
und
ein
optimaler
Eingriff
der
Getriebeelemente
bei
minimaler
Geräuscherzeugung
gewährleistet.
An
existing
axial
clearance
between
the
gear
elements
of
the
pre-assembly
thereby
is
removed
and
an
optimum
engagement
of
the
gear
elements
is
ensured
with
a
minimum
generation
of
noise.
EuroPat v2
Mittels
der
paarweise
am
Umfang
der
kombinierten
Abdeck-
und
Führungsscheibe
9
vorgesehenen
Formschlusszähne
51,
52,
53,
die
in
die
am
Rand
der
zweiten
Ausnehmung
28
der
Gehäuseschale
2
angeordneten
Formschlussvertiefungen
24,
25,
26
eingreifen,
wird
eine
formschlüssige
Verbindung
zwischen
der
Vorbaugruppe
5
und
der
Gehäuseschale
2
hergestellt.
By
means
of
the
form-fit
teeth
51,
52,
53
provided
in
pairs
on
the
circumference
of
the
combined
cover
and
guide
plate
9,
which
engage
into
the
form-fit
depressions
24,
25,
26
arranged
at
the
edge
of
the
second
recess
28
of
the
housing
shell
2,
a
positive
connection
is
created
between
the
pre-assembly
5
and
the
housing
shell
2
.
EuroPat v2
Diese
Formgebung
des
Gehäusedeckels
ermöglicht
zudem
eine
geschützte
Anordnung
der
Getriebeelemente
der
zweiten
Untersetzungsgetriebestufe
und
gleichzeitig
eine
Festlegung
der
axialen
Länge
der
Vorbaugruppe,
um
die
Getriebeelemente
axial
zu
sichern
und
damit
den
Verzahnungseingriff
auch
bei
starker
Belastung
und
insbesondere
bei
einer
Stoßbelastung
zu
gewährleisten.
This
shape
of
the
housing
cover
in
addition
provides
for
a
protected
arrangement
of
the
gear
elements
of
the
second
reduction
gear
stage
and
at
the
same
time
a
fixation
of
the
axial
length
of
the
pre-assembly,
in
order
to
axially
secure
the
gear
elements
and
hence
ensure
the
meshing
engagement
even
under
great
loads
and
in
particular
under
an
impact
load.
EuroPat v2
Der
zur
Vorbaugruppe
gehörende
Teil
der
Getriebeelemente
der
zweiten
Untersetzungsgetriebestufe
ist
zwischen
dem
vorzugsweise
topf-
oder
glockenförmig
ausgebildeten
Gehäusedeckel
und
der
Abdeckscheibe
angeordnet,
die
mit
dem
Gehäusedeckel
oder
mit
der
Führungsscheibe
verbunden
ist
und
in
weiteren
Ausführungsformen
auch
als
axial
federnde
Abdeckscheibe
oder
als
kombinierte
Abdeck-
und
Führungsscheibe
ausgebildet
sein
kann.
The
part
of
the
gear
elements
of
the
second
reduction
gear
stage
belonging
to
the
pre-assembly
is
arranged
between
the
housing
cover
preferably
formed
pot-
or
bell-shaped
and
the
cover
plate,
which
is
connected
with
the
housing
cover
or
with
the
guide
plate,
and
in
further
embodiments
can
also
be
formed
as
axially
resilient
cover
plate
or
as
combined
cover
and
guide
plate.
EuroPat v2
Als
Alternative
zu
der
stoffschlüssigen
Verbindung
des
Randes
der
Abdeckscheibe
oder
der
Abdeck-
und
Führungsscheibe
mit
den
im
Bereich
der
Segmentarme
des
Gehäusedeckels
angeordneten
Schweißnähten
kann
die
Vorbaugruppe
auch
durch
vom
Umfang
der
Abdeckscheibe
radial
abstehende
Flansche
mit
am
Umfang
des
Gehäusedeckels
ausgebildeten
Rippen
mittels
Schraubverbindungen
oder
in
Durchstellungen
der
Flansche
angebrachte,
als
Radialnieten
ausgebildete
Nietverbindungen
verbunden
oder
der
Umfang
der
Abdeckscheibe
abschnittsweise
mit
vom
Rand
des
Gehäusedeckels
abstehenden
Haken
verclipst
werden,
wobei
die
Haken
unmittelbar
an
einem
als
Stahlteil
ausgebildeten
Gehäusedeckel
oder
an
einem
angespritzten
Kunststoffhaken
vorgesehen
sind.
As
an
alternative
to
the
cohesive
connection
of
the
edge
of
the
cover
plate
or
the
cover
and
guide
plate
with
the
welding
seams
arranged
in
the
region
of
the
segment
arms
of
the
housing
cover,
the
pre-assembly
also
can
be
connected
by
flanges
radially
protruding
from
the
circumference
of
the
cover
plate
with
ribs
formed
at
the
circumference
of
the
housing
cover
by
means
of
screw
connections
or
rivet
connections
mounted
in
insertion
tabs
of
the
flanges
and
formed
as
radial
rivets,
or
the
circumference
of
the
cover
plate
can
partly
be
clipped
to
hooks
protruding
from
the
edge
of
the
housing
cover,
wherein
the
hooks
are
provided
directly
at
a
housing
cover
formed
as
steel
part
or
at
an
injection-molded
plastic
hook.
EuroPat v2
In
dieser
Ausführungsform
des
Taumelradgetriebes
dient
das
feststehende
bzw.
gehäusefeste
Hohlrad
sowohl
als
Abdeckscheibe
zur
formschlüssigen
Kraftübertragung
von
der
Vorbaugruppe
zur
Gehäuseschale
als
auch
als
Führungsscheibe
des
Taumelgetriebes.
In
this
embodiment
of
the
wobble
gear
transmission,
the
stationary
or
firmly-mounted
ring
gear
serves
both
as
cover
plate
for
the
positive
power
transmission
from
the
pre-assembly
to
the
housing
shell
and
as
guide
plate
of
the
wobble
transmission.
EuroPat v2
Am
Umfang
der
Führungsscheibe
64
sind
in
unsymmetrischer
Anordnung
paarweise
die
Formschlusszähne
51,
52,
53
zur
Verdrehsicherung
der
Vorbaugruppe
5
angeordnet,
die
-
wie
vorstehend
beschrieben
-
in
die
Formschlussvertiefungen
24,
25,
26
der
Gehäuseschale
2
eingreifen.
At
the
circumference
of
the
guide
plate
64
the
form-fit
teeth
51,
52,
53
are
arranged
in
pairs
in
an
unsymmetric
arrangement
for
the
anti-rotation
protection
of
the
pre-assembly
5,
which—as
described
above—engage
in
the
form-fit
depressions
24,
25,
26
of
the
housing
shell
2
.
EuroPat v2