Translation of "Vorauswertung" in English
Die
Abtasteinheit
2
kann
mit
Auswertemitteln
für
eine
Vorauswertung
der
Messdaten
ausgestattet
sein.
The
scanning
unit
2
may
be
provided
with
evaluation
means
for
a
preliminary
evaluation
of
the
readings.
EuroPat v2
Teil
des
Sensors
15
sind
weiter
Mittel
zur
Vorauswertung
eines
aufgenommenen
biometrischen
Merkmales.
The
sensor
15
further
contains
means
for
pre-evaluating
a
sensed
biometric
feature.
EuroPat v2
Die
Vorauswertung
Virologie
September
2010
ist
jetzt
verfügbar:
hier
[more]
Pre-evaluation
of
virology
EQASs
September
2010
is
now
available:
here
[more]
ParaCrawl v7.1
Die
Vorauswertung
Virologie
September
2010
ist
jetzt
verfügbar:
hier
[mehr]
Pre-evaluation
of
virology
EQASs
September
2010
is
now
available:
here
[more]
ParaCrawl v7.1
Der
Bildsensor
kann
weiterhin
elektronische
Bauelemente
umfassen
zur
Vorauswertung
des
vom
Bildaufnehmer
aufgenommenen
Bilds.
The
image
sensor,
in
addition,
can
include
electronic
components
to
pre-evaluate
the
image
recorded
by
the
image
receptor.
EuroPat v2
Hierbei
ist
die
Energiebilanz
bezüglich
Übertragung
von
Daten,
Vorauswertung
und
Speicherung
von
Daten
beachtlich.
Herein,
the
energy
balance
with
respect
to
the
transmission
of
data,
pre-evaluation
and
storage
of
data
is
considerable.
EuroPat v2
Typischerweise
werden
hier
Bilder
in
niedriger
Auflösung
mit
einer
hohen
Scanrate
und
einer
einfachen
Vorauswertung
aufgenommen.
Low
resolution
images
are
typically
recorded
here
with
a
high
scanning
rate
and
a
simple
pre-evaluation.
EuroPat v2
Die
Vorauswertung
Virologie
Juni
/
Juli
2010
ist
jetzt
verfügbar:
hier
[mehr]
Pre-evaluation
of
virology
EQASs
September
2010
is
now
available:
here
[more]
ParaCrawl v7.1
Die
Vorauswertung
Virologie
November/Dezember
2010
ist
jetzt
verfügbar:
hier
[mehr]
Pre-evaluation
of
virology
EQASs
September
2010
is
now
available:
here
[more]
ParaCrawl v7.1
Unmittelbare
Datenerhebung
sollte
die
Ausnahme
sein,
sie
käme
in
Betracht
für
a)
den
EG-Aussenhandel
(möglicherweise
nach
Vorauswertung
der
Zollscheine
durch
die
Statistischen
Ämter
der
Mitgliedstaaten),
b)
für
kleine
Panels,
z.B.
für
ein
Industriepanel
zur
kurzfristigen
Konjunkturanalyse
-
die
Ämter
der
Länder
sollten
aber
schon
aus
Sprachgründen
eingeschaltet
werden,
wenn
sie
technisch
umgehende
Übermittlung
an
das
SAEG
gewährleisten
können.
Direct
data
collection
should
be
the
exception;
it
can
be
considered
for
a)
external
trade
(possibly
after
analysis
of
the
customs
certificates
by
the
Member
States);
b)
for
small
panels,
e.g.
for
an
industrial
panel
on
shortterm
economic
trends.
The
national
offices
should,
however,
be
involved,
if
only
for
linguistic
reasons,
to
ensure
the
technical
side
of
data
transmission
to
the
SOEC.
EUbookshop v2
Andere
wichtige
Arbeiten
in
diesem
Jahr,
die
teils
noch
laufen,
teils
abgeschlossen
wurden,
betrafen
die
Themen
Informationssysteme
im
Bereich
Personal,
elektronische
Dokumentenverwaltung,
Untersttzung
der
Einf
hrung
des
neuen
Rechnung
sf
hrung
s
systems
der
Kommission
durch
entsprechende
technische
Anpassungen,
Vorauswertung
der
neuen
Generation
von
Telefonen,
Netzsicherheit
und
Konsolidierung
der
Rechnerinfrastruktur.
Other
major
achievements
both
ongoing
and
completed
include
the
human
resourceinformation
systems,
document
management
infrastructure,
the
adaptations
requiredto
successfully
support
the
introduction
of
the
Commission’s
new
accounting
system,a
preliminary
analysis
of
the
new
generation
of
telephony,
network
security,
and
theconsolidation
of
computing
infrastructure.
EUbookshop v2
Man
kann
auch
bereits
direkt
im
Anschluß
an
die
Aufnahme
der
Informationen
bzw.
Daten
eine
Vorauswertung
vornehmen,
um
die
abzuspeichernde
Datenmenge
zu
reduzieren.
It
is
also
possible
to
make
an
initial
evaluation
of
the
information
or
data
directly
as
it
has
been
recorded
in
order
to
reduce
the
amount
of
data
for
storage.
EuroPat v2
Bei
der
Vorauswertung
werden
die
Signale
des
P/B
Detekfors
6
in
ein
zur
kombinierten
Auswertung
mit
dem
Signal
des
Bildsensors
5
geeignetes
Format
umgewandelt
und
nach
ihrer
Stärke
kassiert.
In
such
preliminary
evaluation
the
signals
from
the
presence/movement
detector
6
are
converted
into
a
format
appropriate
for
combined
evaluation
with
the
signal
from
the
image
sensor
5,
and
are
classified
according
to
their
strength.
EuroPat v2
Bei
der
Vorauswertung
der
Signale
werden
die
Anzahl
der
gegenüber
dem
Referenzbild
geänderten
Pixel,
ihre
Häufung
(clustering)
und
Merkmale
der
Pixelhäufung
bestimmt.
The
number
of
pixels
that
have
changed
as
compared
with
the
reference
image,
their
accumulation
or
clustering,
and
pixel
cluster
features
are
determined
by
preliminary
signal
evaluation.
EuroPat v2
Bei
der
Vorauswertung
werden
die
Signale
des
P/B
Detektors
6
in
ein
zur
kombinierten
Auswertung
mit
dem
Signal
des
Bildsensors
5
geeignetes
Format
umgewandelt
und
nach
ihrer
Stärke
klassiert.
In
such
preliminary
evaluation
the
signals
from
the
presence/movement
detector
6
are
converted
into
a
format
appropriate
for
combined
evaluation
with
the
signal
from
the
image
sensor
5,
and
are
classified
according
to
their
strength.
EuroPat v2
Durch
individuelle
Vorauswertung
der
Sensorsignale
und
genaue
Steuerung
der
Stellorgane
nach
vorgegebenen
Sollwerten
ergeben
sich
hervorragende
Regeleigenschaften.
By
individually
pre-evaluating
the
sensor
signals
and
by
precisely
controlling
the
setting
elements
by
predetermined
nominal
values,
excellent
control
properties
will
result.
EuroPat v2
Die
Vorauswertung
Virologie
September
2011
ist
jetzt
verfügbar:
hier
Bitte
beachten
Sie
speziell
die
Informationen
zu:
Pre-evaluation
of
virology
EQASs
September
2011
is
now
available:
here
Please
note
especially
the
information
on:
ParaCrawl v7.1