Translation of "Vorauswertung" in English

Die Abtasteinheit 2 kann mit Auswertemitteln für eine Vorauswertung der Messdaten ausgestattet sein.
The scanning unit 2 may be provided with evaluation means for a preliminary evaluation of the readings.
EuroPat v2

Teil des Sensors 15 sind weiter Mittel zur Vorauswertung eines aufgenommenen biometrischen Merkmales.
The sensor 15 further contains means for pre-evaluating a sensed biometric feature.
EuroPat v2

Die Vorauswertung Virologie September 2010 ist jetzt verfügbar: hier [more]
Pre-evaluation of virology EQASs September 2010 is now available: here [more]
ParaCrawl v7.1

Die Vorauswertung Virologie September 2010 ist jetzt verfügbar: hier [mehr]
Pre-evaluation of virology EQASs September 2010 is now available: here [more]
ParaCrawl v7.1

Der Bildsensor kann weiterhin elektronische Bauelemente umfassen zur Vorauswertung des vom Bildaufnehmer aufgenommenen Bilds.
The image sensor, in addition, can include electronic components to pre-evaluate the image recorded by the image receptor.
EuroPat v2

Hierbei ist die Energiebilanz bezüglich Übertragung von Daten, Vorauswertung und Speicherung von Daten beachtlich.
Herein, the energy balance with respect to the transmission of data, pre-evaluation and storage of data is considerable.
EuroPat v2

Typischerweise werden hier Bilder in niedriger Auflösung mit einer hohen Scanrate und einer einfachen Vorauswertung aufgenommen.
Low resolution images are typically recorded here with a high scanning rate and a simple pre-evaluation.
EuroPat v2

Die Vorauswertung Virologie Juni / Juli 2010 ist jetzt verfügbar: hier [mehr]
Pre-evaluation of virology EQASs September 2010 is now available: here [more]
ParaCrawl v7.1

Die Vorauswertung Virologie November/Dezember 2010 ist jetzt verfügbar: hier [mehr]
Pre-evaluation of virology EQASs September 2010 is now available: here [more]
ParaCrawl v7.1

Unmittelbare Datenerhebung sollte die Ausnahme sein, sie käme in Betracht für a) den EG-Aussenhandel (möglicherweise nach Vorauswertung der Zollscheine durch die Statistischen Ämter der Mitgliedstaaten), b) für kleine Panels, z.B. für ein Industriepanel zur kurzfristigen Konjunkturanalyse - die Ämter der Länder sollten aber schon aus Sprachgründen eingeschaltet werden, wenn sie technisch umgehende Übermittlung an das SAEG gewährleisten können.
Direct data collection should be the exception; it can be considered for a) external trade (possibly after analysis of the customs certificates by the Member States); b) for small panels, e.g. for an industrial panel on shortterm economic trends. The national offices should, however, be involved, if only for linguistic reasons, to ensure the technical side of data transmission to the SOEC.
EUbookshop v2

Andere wichtige Arbeiten in diesem Jahr, die teils noch laufen, teils abgeschlossen wurden, betrafen die Themen Informationssysteme im Bereich Personal, elektronische Dokumentenverwaltung, Untersttzung der Einf hrung des neuen Rechnung sf hrung s systems der Kommission durch entsprechende technische Anpassungen, Vorauswertung der neuen Generation von Telefonen, Netzsicherheit und Konsolidierung der Rechnerinfrastruktur.
Other major achievements both ongoing and completed include the human resourceinformation systems, document management infrastructure, the adaptations requiredto successfully support the introduction of the Commission’s new accounting system,a preliminary analysis of the new generation of telephony, network security, and theconsolidation of computing infrastructure.
EUbookshop v2

Man kann auch bereits direkt im Anschluß an die Aufnahme der Informationen bzw. Daten eine Vorauswertung vornehmen, um die abzuspeichernde Datenmenge zu reduzieren.
It is also possible to make an initial evaluation of the information or data directly as it has been recorded in order to reduce the amount of data for storage.
EuroPat v2

Bei der Vorauswertung werden die Signale des P/B Detekfors 6 in ein zur kombinierten Auswertung mit dem Signal des Bildsensors 5 geeignetes Format umgewandelt und nach ihrer Stärke kassiert.
In such preliminary evaluation the signals from the presence/movement detector 6 are converted into a format appropriate for combined evaluation with the signal from the image sensor 5, and are classified according to their strength.
EuroPat v2

Bei der Vorauswertung der Signale werden die Anzahl der gegenüber dem Referenzbild geänderten Pixel, ihre Häufung (clustering) und Merkmale der Pixelhäufung bestimmt.
The number of pixels that have changed as compared with the reference image, their accumulation or clustering, and pixel cluster features are determined by preliminary signal evaluation.
EuroPat v2

Bei der Vorauswertung werden die Signale des P/B Detektors 6 in ein zur kombinierten Auswertung mit dem Signal des Bildsensors 5 geeignetes Format umgewandelt und nach ihrer Stärke klassiert.
In such preliminary evaluation the signals from the presence/movement detector 6 are converted into a format appropriate for combined evaluation with the signal from the image sensor 5, and are classified according to their strength.
EuroPat v2

Durch individuelle Vorauswertung der Sensorsignale und genaue Steuerung der Stellorgane nach vorgegebenen Sollwerten ergeben sich hervorragende Regeleigenschaften.
By individually pre-evaluating the sensor signals and by precisely controlling the setting elements by predetermined nominal values, excellent control properties will result.
EuroPat v2

Die Vorauswertung Virologie September 2011 ist jetzt verfügbar: hier Bitte beachten Sie speziell die Informationen zu:
Pre-evaluation of virology EQASs September 2011 is now available: here Please note especially the information on:
ParaCrawl v7.1