Translation of "Vorauskommando" in English

Schickt ein Vorauskommando in die Hauptstadt.
Send an advance guard to the capital.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mit Mr. Bonaventures Vorauskommando reden.
I have to have a conference call with Mr. Bonaventure's advance team.
OpenSubtitles v2018

In den letzten beiden Jahren hat hier ein Vorauskommando neuer Autobots unter meinem Kommando Zuflucht genommen.
For the last two years, an advance team of new Autobots has taken refuge here under my command.
OpenSubtitles v2018

So besetzte das schwedische Vorauskommando unter Oberst Wangelin Rathenow (und Havelberg), um zunächst die Havelübergänge zu sichern und dann nach Magdeburg vorzustoßen.
To that end the Swedish advance party under Colonel Wangelin occupied Rathenow (and Havelberg), initially to secure the Havel crossings and then push forward to Magdeburg.
Wikipedia v1.0

Schließlich erreichten Montgomerys Männer die äußere Palisade, wo ein Vorauskommando von Zimmerleuten sich einen Weg freisägte.
Montgomery's men eventually arrived at the palisade of the outer defenses, where an advance party of carpenters sawed their way though the wall.
Wikipedia v1.0

Er ersucht den Befehlshaber, die Planung und die Vorbereitungen zu beschleunigen, damit die EUTM Mali spätestens Mitte Februar ihre Arbeit aufnehmen kann, und zu diesem Zweck in den kommenden Tagen ein technisches Vorauskommando nach Bamako zu entsenden.
It invites the Mission Commander to speed up the plans and preparations so that the EUTM can be launched by mid?February at the latest; to that end, it invites him to send the first technical team to Bamako within the next few days.
TildeMODEL v2018

Ein in das Einsatzgebiet entsandtes Vorauskommando bliebe so lange vor Ort, bis es von den dislozierten Truppenkontingenten abgelöst wird (normalerweise etwa zwei bis drei Monate, bei Bedarf aber auch länger, bis zu sechs Monaten).
Once deployed, an advance team would remain operational until replaced by deploying contingents (usually about 2 to 3 months, but longer if necessary, up to a six-month term).
MultiUN v1

Die Franzosen, die das ganze Geschehen von einer erhöhten Position aus Gerberoy verfolgt hatten, stellten schnell fest, dass es sich lediglich um ein Vorauskommando handelte und die Hauptstreitkräfte der Engländer sich noch auf der Straße nach Gournay befanden.
The French, who had followed all the action from an elevated position from Gerberoy, quickly realized that it was merely an advance party and the main force of the English army was still on the road to Gournay.
WikiMatrix v1