Translation of "Vorauskommando" in English
Schickt
ein
Vorauskommando
in
die
Hauptstadt.
Send
an
advance
guard
to
the
capital.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mit
Mr.
Bonaventures
Vorauskommando
reden.
I
have
to
have
a
conference
call
with
Mr.
Bonaventure's
advance
team.
OpenSubtitles v2018
In
den
letzten
beiden
Jahren
hat
hier
ein
Vorauskommando
neuer
Autobots
unter
meinem
Kommando
Zuflucht
genommen.
For
the
last
two
years,
an
advance
team
of
new
Autobots
has
taken
refuge
here
under
my
command.
OpenSubtitles v2018
So
besetzte
das
schwedische
Vorauskommando
unter
Oberst
Wangelin
Rathenow
(und
Havelberg),
um
zunächst
die
Havelübergänge
zu
sichern
und
dann
nach
Magdeburg
vorzustoßen.
To
that
end
the
Swedish
advance
party
under
Colonel
Wangelin
occupied
Rathenow
(and
Havelberg),
initially
to
secure
the
Havel
crossings
and
then
push
forward
to
Magdeburg.
Wikipedia v1.0
Schließlich
erreichten
Montgomerys
Männer
die
äußere
Palisade,
wo
ein
Vorauskommando
von
Zimmerleuten
sich
einen
Weg
freisägte.
Montgomery's
men
eventually
arrived
at
the
palisade
of
the
outer
defenses,
where
an
advance
party
of
carpenters
sawed
their
way
though
the
wall.
Wikipedia v1.0
Er
ersucht
den
Befehlshaber,
die
Planung
und
die
Vorbereitungen
zu
beschleunigen,
damit
die
EUTM
Mali
spätestens
Mitte
Februar
ihre
Arbeit
aufnehmen
kann,
und
zu
diesem
Zweck
in
den
kommenden
Tagen
ein
technisches
Vorauskommando
nach
Bamako
zu
entsenden.
It
invites
the
Mission
Commander
to
speed
up
the
plans
and
preparations
so
that
the
EUTM
can
be
launched
by
mid?February
at
the
latest;
to
that
end,
it
invites
him
to
send
the
first
technical
team
to
Bamako
within
the
next
few
days.
TildeMODEL v2018
Ein
in
das
Einsatzgebiet
entsandtes
Vorauskommando
bliebe
so
lange
vor
Ort,
bis
es
von
den
dislozierten
Truppenkontingenten
abgelöst
wird
(normalerweise
etwa
zwei
bis
drei
Monate,
bei
Bedarf
aber
auch
länger,
bis
zu
sechs
Monaten).
Once
deployed,
an
advance
team
would
remain
operational
until
replaced
by
deploying
contingents
(usually
about
2
to
3
months,
but
longer
if
necessary,
up
to
a
six-month
term).
MultiUN v1
Die
Franzosen,
die
das
ganze
Geschehen
von
einer
erhöhten
Position
aus
Gerberoy
verfolgt
hatten,
stellten
schnell
fest,
dass
es
sich
lediglich
um
ein
Vorauskommando
handelte
und
die
Hauptstreitkräfte
der
Engländer
sich
noch
auf
der
Straße
nach
Gournay
befanden.
The
French,
who
had
followed
all
the
action
from
an
elevated
position
from
Gerberoy,
quickly
realized
that
it
was
merely
an
advance
party
and
the
main
force
of
the
English
army
was
still
on
the
road
to
Gournay.
WikiMatrix v1