Translation of "Voranzuschreiten" in English

Die einzige Lösung besteht darin, auf dem Gebiet der politischen Union voranzuschreiten.
The only solution is to move forward on the issue of political union.
Europarl v8

Deshalb müssen wir den richtigen Weg finden, sie zu veranlassen, voranzuschreiten.
So that is why we have to find the right way to make them move.
Europarl v8

Geben wir uns eine Chance, weiter voranzuschreiten.
Let us give ourselves the chance to make progress.
Europarl v8

Wir hatten die Zustimmung und die ausdrückliche Forderung des Europäischen Parlaments, voranzuschreiten.
We had the agreement and the express request of Parliament to go ahead.
Europarl v8

Wir sind jetzt in der Lage, voranzuschreiten.
We are now in a position to move forward.
Europarl v8

Auch die Umsetzung von Achse 3 scheint voranzuschreiten, wenn auch weniger schnell.
Axis 3 also seems to be making progress although at a slower pace.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist entschlossen, voranzuschreiten, wo immer dies möglich ist.
The Commission is determined to make progress wherever this may be possible.
TildeMODEL v2018

Insbesondere schlägt die Europäische Kommission vor, in drei Bereichen voranzuschreiten:
In particular, the European Commission is proposing to move ahead on three fronts:
TildeMODEL v2018

Bereit, voranzuschreiten und das Leben zu ergründen.
Ready to move forward and explore life.
OpenSubtitles v2018

Es ist an der Zeit, voranzuschreiten.
Time to move on.
OpenSubtitles v2018

Es ist die einzige Möglichkeit, voranzuschreiten.
It's the only way to move on.
OpenSubtitles v2018

Wir möchten Sie deshalb dazu ermutigen, in dieser Richtung voranzuschreiten.
This should be our minimalist position and we shall probably have to go into conciliation with the Council on that position.
EUbookshop v2

Es bietet dir unzählige Möglichkeiten, um irgendwie...zu Höherem voranzuschreiten.
It offers you innumerable opportunities to somehow... to step up to higher ground.
QED v2.0a

Es ist an der Zeit, mit Simbabwe voranzuschreiten.
It is now time to forge ahead in conjunction with Zimbabwe.
Europarl v8

Es gibt bloß deine Angst davor, voranzuschreiten.
There is just your fear of stepping forward.
ParaCrawl v7.1

Warum gelingt es anderen Entwicklungsländern, in der Wissenschaft und Produktivität voranzuschreiten?
Why do other developing countries manage to progress in science and productivity?
CCAligned v1

Aber das sollte kein Grund sein nicht voranzuschreiten.
But that should be no reason not to stride ahead.
ParaCrawl v7.1

Trotz Stolpersteinen gilt es, auf dem eingeschlagenen Weg voranzuschreiten!
Despite stumbling blocks it is necessary to go ahead on the chosen path!
ParaCrawl v7.1

Wir fordern beide Seiten auf, jetzt mutig voranzuschreiten.
We urge both sides to move forward with courage.
ParaCrawl v7.1

Sich gegenseitig zu helfen ist die beste Weise, im Spiel voranzuschreiten.
Helping each other is the best way to make progress.
ParaCrawl v7.1

Es sind Arten, in der Religionsfreiheit und der Kultusfreiheit voranzuschreiten.
These are ways of progressing in freedom of conscience and freedom of worship.
ParaCrawl v7.1

Das wird uns helfen, voranzuschreiten und die Zukunft vorzubereiten.
That will help us to go forward and prepare the future.
ParaCrawl v7.1