Translation of "Voranzuschreiten" in English
Die
einzige
Lösung
besteht
darin,
auf
dem
Gebiet
der
politischen
Union
voranzuschreiten.
The
only
solution
is
to
move
forward
on
the
issue
of
political
union.
Europarl v8
Deshalb
müssen
wir
den
richtigen
Weg
finden,
sie
zu
veranlassen,
voranzuschreiten.
So
that
is
why
we
have
to
find
the
right
way
to
make
them
move.
Europarl v8
Geben
wir
uns
eine
Chance,
weiter
voranzuschreiten.
Let
us
give
ourselves
the
chance
to
make
progress.
Europarl v8
Wir
hatten
die
Zustimmung
und
die
ausdrückliche
Forderung
des
Europäischen
Parlaments,
voranzuschreiten.
We
had
the
agreement
and
the
express
request
of
Parliament
to
go
ahead.
Europarl v8
Wir
sind
jetzt
in
der
Lage,
voranzuschreiten.
We
are
now
in
a
position
to
move
forward.
Europarl v8
Auch
die
Umsetzung
von
Achse
3
scheint
voranzuschreiten,
wenn
auch
weniger
schnell.
Axis
3
also
seems
to
be
making
progress
although
at
a
slower
pace.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
entschlossen,
voranzuschreiten,
wo
immer
dies
möglich
ist.
The
Commission
is
determined
to
make
progress
wherever
this
may
be
possible.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
schlägt
die
Europäische
Kommission
vor,
in
drei
Bereichen
voranzuschreiten:
In
particular,
the
European
Commission
is
proposing
to
move
ahead
on
three
fronts:
TildeMODEL v2018
Bereit,
voranzuschreiten
und
das
Leben
zu
ergründen.
Ready
to
move
forward
and
explore
life.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
an
der
Zeit,
voranzuschreiten.
Time
to
move
on.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
einzige
Möglichkeit,
voranzuschreiten.
It's
the
only
way
to
move
on.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
Sie
deshalb
dazu
ermutigen,
in
dieser
Richtung
voranzuschreiten.
This
should
be
our
minimalist
position
and
we
shall
probably
have
to
go
into
conciliation
with
the
Council
on
that
position.
EUbookshop v2
Es
bietet
dir
unzählige
Möglichkeiten,
um
irgendwie...zu
Höherem
voranzuschreiten.
It
offers
you
innumerable
opportunities
to
somehow...
to
step
up
to
higher
ground.
QED v2.0a
Es
ist
an
der
Zeit,
mit
Simbabwe
voranzuschreiten.
It
is
now
time
to
forge
ahead
in
conjunction
with
Zimbabwe.
Europarl v8
Es
gibt
bloß
deine
Angst
davor,
voranzuschreiten.
There
is
just
your
fear
of
stepping
forward.
ParaCrawl v7.1
Warum
gelingt
es
anderen
Entwicklungsländern,
in
der
Wissenschaft
und
Produktivität
voranzuschreiten?
Why
do
other
developing
countries
manage
to
progress
in
science
and
productivity?
CCAligned v1
Aber
das
sollte
kein
Grund
sein
nicht
voranzuschreiten.
But
that
should
be
no
reason
not
to
stride
ahead.
ParaCrawl v7.1
Trotz
Stolpersteinen
gilt
es,
auf
dem
eingeschlagenen
Weg
voranzuschreiten!
Despite
stumbling
blocks
it
is
necessary
to
go
ahead
on
the
chosen
path!
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
beide
Seiten
auf,
jetzt
mutig
voranzuschreiten.
We
urge
both
sides
to
move
forward
with
courage.
ParaCrawl v7.1
Sich
gegenseitig
zu
helfen
ist
die
beste
Weise,
im
Spiel
voranzuschreiten.
Helping
each
other
is
the
best
way
to
make
progress.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
Arten,
in
der
Religionsfreiheit
und
der
Kultusfreiheit
voranzuschreiten.
These
are
ways
of
progressing
in
freedom
of
conscience
and
freedom
of
worship.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
uns
helfen,
voranzuschreiten
und
die
Zukunft
vorzubereiten.
That
will
help
us
to
go
forward
and
prepare
the
future.
ParaCrawl v7.1