Translation of "Voranstrich" in English

Erst kommt die Grundierung, dann der Voranstrich, dann die Farbe.
Firstly, you have to apply the primer, then the undercoat and then you go in with the emulsion.
OpenSubtitles v2018

Voranstrich mit einem vom Hersteller empfohlenen Primer dient der Oberflächenverfestigung und als Feuchtigkeitsbremse.
The prime coat with a primer recommended by the manufacturer strenghtens the surface and serves as moisture barrier.
ParaCrawl v7.1

Der Voranstrich eignet sich ideal für:
The primer is ideal for use on:
ParaCrawl v7.1

Für die Vergußmassen bieten wir ebenfalls den jeweils passenden Voranstrich an.
We also offer the corresponding suitable primer for each compound.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise wird die Haftvermittlerzusammensetzung als Voranstrich für Kleb- oder Dichtstoffe verwendet.
Preferably, the adhesion promoter composition is used as a undercoating for adhesives or sealants.
EuroPat v2

Einfach auf den durchgetrockneten Voranstrich auftragen und das Bauteil ist geschützt.
Simply apply on the hard-dry primer and the building part is protected.
CCAligned v1

Zusammen mit dem Voranstrich wird somit eine dauerhafte Verklebung gewährleistet.
Together with the primer a durable bonding is guaranteed.
CCAligned v1

Bei diesem Voranstrich handelt es sich um die sogenannten Primer.
That undercoat is the so called primer.
EuroPat v2

Im nächsten Schritt wird die Kelleraußenwand mit einem lösemittelfreien Voranstrich versehen.
In the next step, the exterior basement wall is coated with a solvent-free primer.
ParaCrawl v7.1

Sika-Primer 210T ist ein niederviskoser Voranstrich.
Sika-Primer 210T is a low viscous previous coat.
ParaCrawl v7.1

Eine Verwendung des Bandsystems ohne Voranstrich ist erfüllt nicht die Normanforderungen.
Using the tape system without a primer will not meet industry standard requirements.
ParaCrawl v7.1

Mojica verwendete Rosco CrystalGel für den Voranstrich aller Laufbandteile.
Mojica used Rosco CrystalGel to prime all of the treadmill parts.
ParaCrawl v7.1

Voranstrich und Haftbrücke, verhindert bei Spachtelungen das Aufsteigen von Luftblasen aus dem Untergrund.
Primer and bonding bridge, prevents air bubbles from rising from the substrate when filling.
CCAligned v1

Zur Haftverbesserung kann es auch erforderlich sein, einen Voranstrich auf die Bauteiloberfläche aufzutragen.
For improving adhesion, it may be necessary to apply an undercoat on the component surface.
EuroPat v2

Wir empfehlen einen weißen Voranstrich.
We recommend a white coating as primer.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindung zum DENSOLEN-Bandsystem erfolgt schließlich durch kalte Verschweissung der Butylkleberschicht des Bandes mit dem Voranstrich.
The bond to the DENSOLEN Tape System occurs through cold welding of the butyl adhesive layer of the tape with the primer.
ParaCrawl v7.1

Dieser „Voranstrich“ kann aber auch aus einer Kratzspachtelung der KMB selbst bestehen.
However this „pre-sprinkling“ can as well consist of a scratch filling of the KMB itself.
ParaCrawl v7.1

Für Grundfarben, aus denen abgetönte Produkte hergestellt werden und die nicht nach den vorstehend genannten Anforderungen bewertet wurden, weist der Antragsteller nach, wie er den Endbenutzer darüber informiert, welche Grundierung und/oder welcher Grauton (bzw. jeder andere zutreffende Farbton) für den Voranstrich vor dem Auftragen des Produkts zu verwenden ist.
For bases used to produce tinted products not evaluated according to the abovementioned requirements, the applicant shall produce evidence that the end-user is advised to use a primer and/or grey (or other relevant shade) of undercoat before application of the product.
DGT v2019

Für Farben, die Teil eines Abtönsystems sind, muss der Antragsteller den Endbenutzer auf der Produktverpackung und/oder in der Verkaufsstelle darauf hinweisen, welche Farbschattierung oder welche Grundierung bzw. welcher Voranstrich (möglichst mit EU-Umweltzeichen) als Grundlage vor dem Auftragen der dunkleren Farbschattierung verwendet werden sollte.
For paints that are a part of a tinting system, the applicant must advise the end-user on the product packaging and/or POS which shade or primer/undercoat (if possible bearing the Community Eco-label) should be used as a basecoat before applying the darker shade.
DGT v2019

Die erfindungsgemäße Maßnahme führt dazu, daß das Produkt ohne Voranstrich auf Aluminium, Eisen, eloxiertem Aluminium sowie auf Kunststoffen wie z.B. auf Plexiglas gut haftet.
The measure according to the invention results in a good adhesion of the product, without an undercoat, on aluminum, iron and anodized aluminum, and on plastics, such as, for example, on Plexiglas.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Maßnahme führte dazu, daß dieses Produkt ohne Voranstrich eine wesentlich bessere Haftung auf Metallen wie Al, Fe, Eloxal und Kunststoffen zeigte.
The measure according to the invention resulted in a substantially better adhesion of the product, without an undercoat, on metals such as Al, Fe, anodized Al and plastics.
EuroPat v2

Mit diesem Zusatz wurde erfindungsgemäß ebenfalls ohne Voranstrich eine gute Haftung auf den verschiedensten Metallen wie Eisen, Aluminium und Eloxal erzielt.
With this additive, a good adhesion was achieved according to the invention, likewise without an undercoat, on the most diverse metals, such as iron, aluminum and anodized Al.
EuroPat v2

Bei Aluminium, Eloxal, Stahl, Eisen, Zink, Kupfer, Beton, PVC und Polycarbonat wurde auch hier ohne Voranstrich und unter Belastung durch Wasser ein gutes Haftungsergebnis erreicht.
A good adhesion result was also achieved in this case without an undercoat and with treatment with water, on aluminum, anodized Al, steel, iron, zinc, copper, concrete, PVC and polycarbonate.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Maßnahme führte dazu, daß dieser Dichtstoff ohne Voranstrich auf Aluminium, Zink, PVC und Beton, sogar auch nach einer Wasserbelastung eine gute Haftung zeigte.
The measure according to the invention resulted in a good adhesion of this sealing material, without an undercoat, on aluminum, zinc, PVC and concrete, even after being exposed to water.
EuroPat v2

Auch bei diesem Beispiel konnte eine gute Haftung ohne Voranstrich auf Eloxal, Aluminium, Eisen und PVC auch nach Wasserlagerung erreicht werden.
A good adhesion, without an undercoat, on anodized Al, aluminum, iron and PVC, even after storage in water, could also be achieved in this example.
EuroPat v2