Translation of "Voranreicherung" in English

Nach Voranreicherung kann der Metallgehalt derartiger Schlacken bei 20 bis 30 Gew.-% liegen.
After pre-enrichment the metal content of such slags can be 20 to 30% by weight.
EuroPat v2

Ein Ansatz dazu sind Verfahren, die die Stufen Zellabtrennung, Voranreicherung und Konzentrierung zusammenfassen.
One approach comprises processes that combine the steps of cell separation, pre-enrichment and concentration.
EuroPat v2

Dem qRT-PCR-Nachweis geht eine unspezifische, mikrobiologische Voranreicherung über mehrere Stunden in einem flüssigen Nährmedium voraus.
The qRT-PCR detection is preceded by an unspecific, microbiological pre-enrichment over several hours in a liquid culture medium.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten können beschließen, Carbapenemase bildende Mikroorganismen durch selektive Voranreicherung und den anschließenden Selektivausstrich auf einem carbapenemhaltigen Medium festzustellen, entsprechend der neuesten Fassung des ausführlichen Protokolls zur Standardisierung des Referenzlaboratoriums der Europäischen Union für Antibiotikaresistenz [12].
Member States may decide to detect for carbapenemase-producing micro-organisms by using selective pre-enrichment and subsequent selective plating on carbapenem-containing media, according to the most recent version of the detailed protocol for standardisation of the European Union Reference Laboratory for AMR [12].
DGT v2019

Bei Proben, bei denen wenig konkurrierende Flora zu erwarten ist (z. B. bei Embryos, die in der Schale verendet sind), kann eine nicht selektive Voranreicherung gefolgt von einer Anreicherung in Rappaport-Vassiliadis-Soja-Bouillon oder Müller-Kauffmann-Bouillon mit Tetrathionat und Novobiocin verwendet werden.
Non-selective pre-enrichment followed by selective enrichment in soya based Rappaport-Vassiliadis (RVS) broth or Müller-Kauffmann Tetrathionate-novobiocin broth (MKTTn) may be used for samples (such as embryos dead-in-shell) where competing flora is expected to be minimal,.
DGT v2019

Sie kann insbesondere an geeigneter Stelle in eine Austauschsäule eingespeist werden, die zur Erzeugung eines krypton- und xenonhaltigen, aber sauerstofffreien Gemischs dient, oder in eine andere Säule zur Voranreicherung von Krypton und/oder Xenon.
It can in particular be fed in at a suitable point into an exchange column which serves for producing a krypton- and xenon-containing, but oxygen-free, mixture, or into another column for pre-enrichment of krypton and/or xenon.
EuroPat v2

Der neue Biosensor soll in erster Linie einer Voranreicherung der anthropogenen EDCs dienen, so dass die Analyse direkt im Anschluss erfolgen kann.
The new biosensors shall primary help to pre-enrich the anthropogenic ECDs to be able to analyze directly afterwards.
ParaCrawl v7.1

Ferner sind die bekannten Vorrichtungen nicht in der Lage, ohne Voranreicherung die Stoffe direkt aus der Umgebungsluft zu detektieren.
Furthermore, the known apparatuses are not able to detect the materials directly from the surrounding air without pre-enrichment.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu dem herkömmlichen ELISA-Verfahren, bei dem die zu untersuchenden Bakterien an ein Trägersystem gekoppelt werden und anschließend die Detektion über Primär- und Sekundärantikörper erfolgt, wird durch Verwendung von an Trägersysteme gekoppelte Phagenpartikel eine Voranreicherung und Selektion durchgeführt.
In contrast to the conventional ELISA in which the bacteria to be analyzed are coupled to a support system and detection occurs subsequently via primary and secondary antibodies, a pre-enrichment and selection is carried out by using phage particles coupled to support systems.
EuroPat v2

Nach einer kurzen Voranreicherung werden innerhalb von 3 Stunden sämtliche vitalen Zellen der Gattung Alicyclobacillus und der Art A. acidoterrestris eindeutig nachgewiesen.
After a short pre-incubation all vital cells of the genus Alicylobacillus and the species A. acidoterrestris will be unequivocally detected.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Testkit können nach einer kurzen Voranreicherung der Proben sicher und zuverlässig alle 2300 Unterarten von Salmonella identifiziert werden.
With our test kit all 2300 subspecies of Salmonella can be identified within only 30 hours after a short pre-enrichment phase.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Testkit können nach einer kurzen Voranreicherung der Proben innerhalb von 30 Stunden sicher und zuverlässig alle 2300 Unterarten von Salmonella identifiziert werden.
With our test kit all 2300 subspecies of Salmonella can be identified within only 30 hours after a short pre-enrichment phase.
ParaCrawl v7.1

Das neue BiMedia 404A mit der dazugehörigen Applikation ersetzt die bisher verwendete Kombination aus BiMedia 401A für die Impedanzanalyse und FDA-Bouillon für die Voranreicherung.
The new BiMedia 404A together with the corresponding BacTrac protocol will replace the former protocol based on BiMedia 401A impedance media and FDA-Bouillon for pre-enrichment.
ParaCrawl v7.1