Translation of "Voranreicherung" in English
Nach
Voranreicherung
kann
der
Metallgehalt
derartiger
Schlacken
bei
20
bis
30
Gew.-%
liegen.
After
pre-enrichment
the
metal
content
of
such
slags
can
be
20
to
30%
by
weight.
EuroPat v2
Ein
Ansatz
dazu
sind
Verfahren,
die
die
Stufen
Zellabtrennung,
Voranreicherung
und
Konzentrierung
zusammenfassen.
One
approach
comprises
processes
that
combine
the
steps
of
cell
separation,
pre-enrichment
and
concentration.
EuroPat v2
Dem
qRT-PCR-Nachweis
geht
eine
unspezifische,
mikrobiologische
Voranreicherung
über
mehrere
Stunden
in
einem
flüssigen
Nährmedium
voraus.
The
qRT-PCR
detection
is
preceded
by
an
unspecific,
microbiological
pre-enrichment
over
several
hours
in
a
liquid
culture
medium.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
können
beschließen,
Carbapenemase
bildende
Mikroorganismen
durch
selektive
Voranreicherung
und
den
anschließenden
Selektivausstrich
auf
einem
carbapenemhaltigen
Medium
festzustellen,
entsprechend
der
neuesten
Fassung
des
ausführlichen
Protokolls
zur
Standardisierung
des
Referenzlaboratoriums
der
Europäischen
Union
für
Antibiotikaresistenz
[12].
Member
States
may
decide
to
detect
for
carbapenemase-producing
micro-organisms
by
using
selective
pre-enrichment
and
subsequent
selective
plating
on
carbapenem-containing
media,
according
to
the
most
recent
version
of
the
detailed
protocol
for
standardisation
of
the
European
Union
Reference
Laboratory
for
AMR
[12].
DGT v2019
Bei
Proben,
bei
denen
wenig
konkurrierende
Flora
zu
erwarten
ist
(z.
B.
bei
Embryos,
die
in
der
Schale
verendet
sind),
kann
eine
nicht
selektive
Voranreicherung
gefolgt
von
einer
Anreicherung
in
Rappaport-Vassiliadis-Soja-Bouillon
oder
Müller-Kauffmann-Bouillon
mit
Tetrathionat
und
Novobiocin
verwendet
werden.
Non-selective
pre-enrichment
followed
by
selective
enrichment
in
soya
based
Rappaport-Vassiliadis
(RVS)
broth
or
Müller-Kauffmann
Tetrathionate-novobiocin
broth
(MKTTn)
may
be
used
for
samples
(such
as
embryos
dead-in-shell)
where
competing
flora
is
expected
to
be
minimal,.
DGT v2019
Sie
kann
insbesondere
an
geeigneter
Stelle
in
eine
Austauschsäule
eingespeist
werden,
die
zur
Erzeugung
eines
krypton-
und
xenonhaltigen,
aber
sauerstofffreien
Gemischs
dient,
oder
in
eine
andere
Säule
zur
Voranreicherung
von
Krypton
und/oder
Xenon.
It
can
in
particular
be
fed
in
at
a
suitable
point
into
an
exchange
column
which
serves
for
producing
a
krypton-
and
xenon-containing,
but
oxygen-free,
mixture,
or
into
another
column
for
pre-enrichment
of
krypton
and/or
xenon.
EuroPat v2
Der
neue
Biosensor
soll
in
erster
Linie
einer
Voranreicherung
der
anthropogenen
EDCs
dienen,
so
dass
die
Analyse
direkt
im
Anschluss
erfolgen
kann.
The
new
biosensors
shall
primary
help
to
pre-enrich
the
anthropogenic
ECDs
to
be
able
to
analyze
directly
afterwards.
ParaCrawl v7.1
Ferner
sind
die
bekannten
Vorrichtungen
nicht
in
der
Lage,
ohne
Voranreicherung
die
Stoffe
direkt
aus
der
Umgebungsluft
zu
detektieren.
Furthermore,
the
known
apparatuses
are
not
able
to
detect
the
materials
directly
from
the
surrounding
air
without
pre-enrichment.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
dem
herkömmlichen
ELISA-Verfahren,
bei
dem
die
zu
untersuchenden
Bakterien
an
ein
Trägersystem
gekoppelt
werden
und
anschließend
die
Detektion
über
Primär-
und
Sekundärantikörper
erfolgt,
wird
durch
Verwendung
von
an
Trägersysteme
gekoppelte
Phagenpartikel
eine
Voranreicherung
und
Selektion
durchgeführt.
In
contrast
to
the
conventional
ELISA
in
which
the
bacteria
to
be
analyzed
are
coupled
to
a
support
system
and
detection
occurs
subsequently
via
primary
and
secondary
antibodies,
a
pre-enrichment
and
selection
is
carried
out
by
using
phage
particles
coupled
to
support
systems.
EuroPat v2
Nach
einer
kurzen
Voranreicherung
werden
innerhalb
von
3
Stunden
sämtliche
vitalen
Zellen
der
Gattung
Alicyclobacillus
und
der
Art
A.
acidoterrestris
eindeutig
nachgewiesen.
After
a
short
pre-incubation
all
vital
cells
of
the
genus
Alicylobacillus
and
the
species
A.
acidoterrestris
will
be
unequivocally
detected.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Testkit
können
nach
einer
kurzen
Voranreicherung
der
Proben
sicher
und
zuverlässig
alle
2300
Unterarten
von
Salmonella
identifiziert
werden.
With
our
test
kit
all
2300
subspecies
of
Salmonella
can
be
identified
within
only
30
hours
after
a
short
pre-enrichment
phase.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Testkit
können
nach
einer
kurzen
Voranreicherung
der
Proben
innerhalb
von
30
Stunden
sicher
und
zuverlässig
alle
2300
Unterarten
von
Salmonella
identifiziert
werden.
With
our
test
kit
all
2300
subspecies
of
Salmonella
can
be
identified
within
only
30
hours
after
a
short
pre-enrichment
phase.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
BiMedia
404A
mit
der
dazugehörigen
Applikation
ersetzt
die
bisher
verwendete
Kombination
aus
BiMedia
401A
für
die
Impedanzanalyse
und
FDA-Bouillon
für
die
Voranreicherung.
The
new
BiMedia
404A
together
with
the
corresponding
BacTrac
protocol
will
replace
the
former
protocol
based
on
BiMedia
401A
impedance
media
and
FDA-Bouillon
for
pre-enrichment.
ParaCrawl v7.1