Translation of "Vor gericht bestehen" in English
Nein,
nichts,
das
vor
Gericht
bestehen
könnte.
No,
nothing
that
would
hold
in
court.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
das
würde
vor
Gericht
nicht
bestehen.
But
I'm
affraid,
Mademoiselle,
that
would
not
stand
up
in
court.
OpenSubtitles v2018
Die
Abweichung
von
der
Bestimmung
über
die
Dienstleistungsfreiheit
im
Falle
der
gerichtlichen
Beitreibung
von
Forderungen
und
die
Bezugnahme
auf
einen
möglichen
künftigen
Harmonisierungsrechtsakt
betreffen
ausschließlich
die
Aufnahme
und
Ausübung
von
Tätigkeiten,
die
im
Wesentlichen
in
der
Einreichung
von
Klagen
zur
Beitreibung
von
Forderungen
vor
einem
Gericht
bestehen.
The
derogation
from
the
provision
on
the
freedom
to
provide
services
relating
to
the
judicial
recovery
of
debts
and
the
reference
to
a
possible
future
harmonisation
instrument
concerns
only
the
access
to
and
the
exercise
of
activities
which
consist,
notably,
in
bringing
actions
before
a
Court
relating
to
the
recovery
of
debts.
TildeMODEL v2018
Die
Ausnahme
von
den
Bestimmungen
über
die
Dienstleistungsfreiheit
im
Falle
der
gerichtlichen
Beitreibung
von
Forderungen
und
die
Bezugnahme
auf
einen
möglichen
künftigen
Harmonisierungsrechtsakt
sollten
ausschließlich
die
Aufnahme
und
Ausübung
von
Tätigkeiten
betreffen,
die
im
Wesentlichen
in
der
Einreichung
von
Klagen
zur
Beitreibung
von
Forderungen
vor
einem
Gericht
bestehen.
The
derogation
from
the
provision
on
the
freedom
to
provide
services
relating
to
the
judicial
recovery
of
debts
and
the
reference
to
a
possible
future
harmonisation
instrument
should
concern
only
the
access
to
and
the
exercise
of
activities
which
consist,
notably,
in
bringing
actions
before
a
court
relating
to
the
recovery
of
debts.
DGT v2019
Es
bedeutet,
dass
alles
menschliche
Denken
und
Handeln,
welches
seinen
Ursprung
im
Glauben
an
Jesus
Christus,
in
der
Liebe
zu
unserem
Herrn
hat,
vor
diesem
Gericht
bestehen
wird.
It
means
that
all
human
thinking
and
acting
which
has
its
origin
in
the
belief
in
Jesus
Christ,
in
the
love
to
our
Lord,
will
stand
up
to
this
test
and
stand
before
the
Judgment
of
God.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
vorliegenden
Beschwerde
ist
zu
beachten,
dass
dieses
Prinzip
aus
dem
deutschen
Recht
keine
Anwendung
findet
in
Fällen,
in
denen
a)
Verfahrensvoraussetzungen
für
die
Stellung
von
Anträgen
vor
Gericht
bestehen
und
b)
diese
Voraussetzungen
unverzichtbarer
Art
sind,
sodass
sich
das
Gericht
selbst
vergewissern
muss,
dass
sie
erfüllt
sind.
What
is
important
to
bear
in
mind
for
the
purposes
of
this
appeal
is
that
this
principle
of
German
law
has
no
application
in
those
cases
where
(a)
there
exist
procedural
pre-conditions
for
making
relevant
requests
to
the
court
("Verfahrensvoraussetzungen")
and
(b)
these
pre-conditions
are
of
a
kind
that
cannot
be
waived
or
dispensed
with
("unverzichtbaren
Verfahrensvoraussetzungen"),
such
that
the
court
must
itself
be
satisfied
that
they
have
been
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Wie
wollen
nun
jene
Menschen
vor
diesem
Gericht
bestehen,
dessen
Richter
sie
auf
Erden
verleugnet
haben?
Now
how
are
these
people
going
to
stand
before
this
court
whose
judge
they
have
denied
on
earth?
ParaCrawl v7.1
Die
Sache
der
Wundermacher
dürfte
vor
keinem
Gericht
bestehen
können:
Ihre
Zeugen
haben
gelobt
zu
schweigen,
um
sich
nicht
gegenseitig
zu
widersprechen.
The
case
of
the
miracle
makers
won’t
stand
in
front
of
any
court
of
law.
Their
witnesses
have
vowed
to
keep
mum,
not
to
contradict
each
other.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
vor
Gericht
bestehen
wollen,
brauchen
wir
größere
und
schnellere
Fortschritte,
um
die
Luft
sauber
zu
bekommen.
If
we
want
to
win
in
court,
we
will
need
swifter,
larger-scale
progress
on
cleaning
up
the
air.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus,
ein
ehemaliger
Unternehmer
und
seine
Anwälte
vor
Gericht
wird
darauf
bestehen,
auf
die
Tatsache,
dass
Kerviel
Transaktionen
an
der
Börse
erfolgreich
gewesen,
aber
dann
trat
in
der
Bankwirtschaft,
die
das
Geschäft
verdorben,
berichtet
RIA
Novosti.
In
addition,
a
former
trader
and
his
lawyers
in
court
will
insist
on
the
fact
that
Kerviel
transactions
in
the
stock
market
have
been
successful,
but
then
stepped
in
bank
management,
which
spoiled
the
deal,
reports
RIA
Novosti.
ParaCrawl v7.1