Translation of "Von rechts wegen" in English
Die
Kommission
ist
von
Rechts
wegen
Mitglied
des
Exekutivausschusses.
The
Commission
shall
be
an
ex
officio
member
of
the
Executive
Committee.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
nimmt
von
Rechts
wegen
an
den
Arbeitsgruppen
teil.
The
Commission
shall
take
part
in
the
working
parties
as
of
right.
TildeMODEL v2018
Der
UNHCR
ist
von
Rechts
wegen
Mitglied
des
Beirats.
The
UNHCR
shall
be
a
member
of
the
Consultative
Forum
ex
officio.
DGT v2019
Die
Vollstreckbarerklärung
umfasst
von
Rechts
wegen
die
Befugnis,
solche
Maßnahmen
zu
veranlassen.
The
declaration
of
enforceability
shall
carry
with
it
by
operation
of
law
the
power
to
proceed
to
any
protective
measures.
DGT v2019
Das
Bett
gehört
von
Rechts
wegen
mir.
The
bed
stays
with
me
by
law.
OpenSubtitles v2018
Diese
Juwelen
gehören
von
Rechts
wegen
dem
mexikanischen
Volk!
These
jewels
belong
to
the
Mexican
people
by
rights!
OpenSubtitles v2018
Von
Rechts
wegen
gehört
mir
auch
etwas
davon.
By
rights,
some
of
that
money
belonged
to
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
weise
Sie
darauf
hin,
dass
von
Rechts
wegen...
But
I'm
instructing
you,
as
a
point
of
law...
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
was
mir
von
Rechts
wegen
gehört.
I
want
what
is
mine
by
right.
OpenSubtitles v2018
Es
gehört
von
Rechts
wegen
mir.
It
is
mine
by
right.
OpenSubtitles v2018
Von
Rechts
wegen
hat
er
Zugang
auf
seine
Prozessakten.
By
law,
he
has
access
to
his
case
files.
OpenSubtitles v2018
Von
Rechts
wegen
müssen
Sie
den
Mord/Selbstmord
bekanntgeben.
Legally,
you're
required
to
disclose
the
murder/suicide.
OpenSubtitles v2018
Ritter,
das
Geschenk
der
Freiheit
steht
euch
von
Rechts
wegen
zu.
Knights,
the
gift
of
freedom
is
yours
by
right.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
bezahle,
nehme
ich
sie
von
Rechts
wegen
mit.
If
I
pay
up,
I
may
legally
remove
them.
OpenSubtitles v2018
Von
Rechts
wegen,
haben
Sie
das
Schiff
entdeckt.
By
rights,
you
discovered
her.
OpenSubtitles v2018
Brett,
Ihre
Prämie
steht
Ihnen
von
Rechts
wegen
zu.
Brett,
you're
guaranteed
by
law
to
get
a
share.
OpenSubtitles v2018
Die
Diplome
des
Staatlichen
Bildungswesens
sind
von
Rechts
wegen
homologisiert.
Diplomas
coming
under
the
Ministry
of
Education
are
officially
validated,
whereas
diplomas
coming
under
other
ministries
have
to
go
through
a
validation
procedure.
EUbookshop v2
Die
Abschlüsse
des
Staatlichen
Bildungswesens
sind
von
Rechts
wegen
homologisiert.
Diplomas
coming
under
the
Ministry
of
Education
are
officially
validated,
whereas
diplomas
coming
under
other
ministries
have
to
go
through
a
validation
procedure.
EUbookshop v2