Translation of "Von ihre seite" in English
Rose
zeigte
sich
der
Welt
weiterhin
von
ihre
besten
Seite:
Rose
continued
to
present
her
very
best
side
to
the
world:
OpenSubtitles v2018
Man
muß
Google
unmissverständlich
klar
machen
von
was
Ihre
Seite
handelt.
One
must
make
unmistakably
clear
Google
of
what
your
page
is.
CCAligned v1
Dadurch
ist
die
Region
von
Ihre
beste
Seite
sichtbar.
This
way
the
region
is
shown
from
its
best
site.
ParaCrawl v7.1
Zahlen
Sie
nicht
Tausende
von
Dollar,
Ihre
Eigenschaft
Seite
aufzubauen.
Don't
pay
thousands
of
dollars
to
build
your
property
site.
ParaCrawl v7.1
Die
Dolomiten
zeigen
sich
deshalb
von
ihre
gute
Seite.
The
Dolomites
have
therefore
their
good
side.
ParaCrawl v7.1
Dazu
brauchen
wir
von
amerikanischer
Seite
die
Zustimmung
des
Kongresses
und
von
europäischer
Seite
Ihre
Zustimmung.
For
that
to
happen,
we
need
approval
from
Congress
in
the
United
States
and
from
you
in
Europe.
Europarl v8
Heute
gibt
es
Bemühungen
von
offizieller
Seite,
ihre
ursprüngliche
Kultur
zu
erhalten
bzw.
wiederzubeleben.
Descendants
are
now
making
efforts
to
preserve
and
revive
the
culture.
WikiMatrix v1
Die
Optimierung
oder
gar
Installationen
von
Magento
damit
Ihre
Seite
komplett
einwandfrei
Verknüpft
ist.
The
optimization
or
even
installations
of
Magento
so
that
your
site
is
completely
flawlessly
linked.
CCAligned v1
Updates
für
die
freien
Widgets
können
immer
nur
direkt
heruntergeladen
werden
von
ihre
Seite
.
Updates
for
the
free
widgets
can
always
just
be
downloaded
directly
from
their
page
.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sollte
ein
Kompensationsfonds
eingerichtet
werden,
der
insbesondere
kleinen
und
mittleren
Betrieben
zugute
kommt,
die
nur
durch
Entschädigungszahlungen
vonseiten
der
EU
sowie
von
staatlicher
Seite
ihre
Tätigkeit
fortsetzen
können,
da
sie
neben
den
Folgen
der
landwirtschaftsfeindlichen
Politik
der
EU
auch
noch
klimatische
Gefahren
zu
bewältigen
haben,
wie
dies
in
meinem
Land,
in
der
Region
Thrakien
und
Thessalien,
der
Fall
ist,
wo
ihre
Produktion
durch
Überschwemmungen
zerstört
worden
ist
und
wo
sie
mit
erheblichen
Überlebensproblemen
zu
kämpfen
haben.
Consequently,
there
needs
to
be
a
compensation
fund,
especially
for
small-
and
medium-sized
holdings
which,
unless
they
receive
compensation
from
the
?U
and
the
state,
cannot
continue
their
activities
because,
apart
from
the
consequences
of
the
anti-farming
policy
of
the
?U,
they
have
to
deal
with
climatic
dangers,
as
in
my
country,
in
the
areas
of
Thrace
and
Thessalia,
where
their
production
has
been
destroyed
by
floods
and
they
face
an
acute
problem
of
survival.
Europarl v8
Der
Bericht
bietet
Ihnen
eine
ganze
Reihe
von
Informationen
über
den
Besucher,
beispielsweise
das
Betriebssystem
und
den
verwendeten
Browser,
das
Land/die
Stadt,
von
wo
er
Ihre
Seite
besucht
hat,
und
selbst
seine
Adresse
und
Telefonnummer,
falls
verfügbar.
The
report
provides
a
great
deal
of
information
about
the
visitor,
including
the
operating
system
and
browser
they
used,
the
city
from
which
they?re
accessing
your
site,
even
a
home
address
and
telephone
number
if
available.
ParaCrawl v7.1
Es
trifft
den
Mughal
Moral
in
einem
solchen
Maße,
dass
die
Allianz
könnte
über
Akbar
gewinnen,
Sohn
von
Aurangzeb,
auf
ihre
Seite.
It
affected
the
Mughal
morale
to
such
an
extent
that
the
alliance
could
win
over
Akbar,
son
of
Aurangzeb,
to
their
side.
ParaCrawl v7.1
Zu
wissen,
wie
Menschen
zu
Webseiten
in
Ihre
vertikalen
auf
einer
täglichen
Basis
linken
ist
eine
der
mächtigsten
Möglichkeiten
wie
Majestic
Sie
vor
der
Konkurrenz
behalten
kann,
da
Sie
Informationen
gewinnen
können
für
wann
die
beste
Zeit
des
Tages
ist
um
Links
zu
entwickeln,
welche
Art
von
Backlinks
Ihre
Seite
bekommt
und
die
Art
von
Seiten
von
wo
diese
Links
kommen.
Knowing
how
people
are
linking
to
websites
in
your
vertical
on
a
daily
basis
is
one
of
the
most
powerful
ways
that
Majestic
can
keep
you
ahead
of
the
competition,
as
you
can
gain
information
on
what
is
the
best
time
of
day
for
developing
links,
what
type
of
back
links
that
your
site
gets,
as
well
as
the
type
of
site
these
links
are
coming
from.
ParaCrawl v7.1
Unsere
guten
Freunde
von
freespinsaktuell.com
haben
ihre
Seite
komplett
überarbeitet
und
gestern
in
neuem,
schicken
Gewand
an
den
Start
gebracht.
Our
very
best
friends
from
freespinsaktuell.com
have
completely
overworked
the
online
page
and
relaunch
the
site
yesterday.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
warum
Webmasters
die
Funktionen
von
Chatrandom
auf
ihre
seite
hinzufügen
ist,
weil
es
sich
bewiesen
hat
ihren
Wachstumsrate
an
Nutzern
zu
steigen,
indem
sie
ihren
Publikum
eine
Live
Webcam
Community
anbieten.
The
reason
webmasters
add
Chatrandom's
features
to
their
sites
is
because
it
has
been
proven
to
help
all
types
of
websites
grow
their
user
base
by
providing
their
audience
with
a
live
webcam
connected
community.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
beidseitige
Display
kann
die
Stele
von
jeder
Seite
Ihre
Kunden
mit
Informationen
am
POS
oder
POI
versorgen.
By
double-sided
display
the
stele
of
each
page
can
provide
customers
with
information
at
the
POS
or
POI
supply.
ParaCrawl v7.1
Ein
diesbezüglicher
Bericht
von
Ihrer
Seite
wäre
sehr
willkommen.
A
report
from
you
on
this
issue
would
be
very
welcome.
Europarl v8
Dies
ist
wirklich
ein
sehr
bedeutender
Schritt
von
ihrer
Seite.
This
is,
indeed,
a
very
significant
move
on
their
part.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
zeigt
dieser
Gesetzesentwurf
die
EU
von
ihrer
besten
Seite.
In
actual
fact,
I
see
this
draft
Act
or
legislation
as
an
example
of
the
EU
at
its
best.
Europarl v8
Wir
lehnen
ab,
was
von
ihrer
Seite
kommt.
We
reject
what
your
side
is
coming
up
with.
Europarl v8
Dadurch
ist
auch
eine
Erklärung
von
ihrer
Seite
vollständig
unabhängig.
Thus
a
declaration
by
them
is
also
entirely
independent.
Europarl v8
Foto
von
ihrer
Facebook-Seite
von
Jeffrey
Feng
Photography,
mit
Genehmigung
verwendet.
Image
from
their
Facebook
page
by
Jeffrey
Feng
Photography,
used
with
permission.
GlobalVoices v2018q4
Damit
also
möchte
ich
das
erste
Mal
Fragen
von
Ihrer
Seite
entgegennehmen.
So
with
that,
I
would
like
to
open
it
first
to
the
floor
for
questions.
TED2013 v1.1
Sie
hört
ihn
rufen
und
wird
von
ihrer
dunklen
Seite
befreit.
She
hears
him
call,
and
is
freed
of
her
dark
side
before
the
screen
fades
to
black.
Wikipedia v1.0
Kürzlich
hat
Paris
die
Menschheit
von
ihrer
schlimmsten
Seite
kennen
gelernt.
Paris
recently
experienced
humanity
at
its
worst.
News-Commentary v14
Der
Klimagipfel
ist
eine
Gelegenheit,
sie
von
ihrer
besten
Seite
zu
zeigen.
The
climate
summit
will
be
an
opportunity
to
show
it
at
its
best.
News-Commentary v14
Nun
zeigen
Sie
sich
endlich
von
Ihrer
wahren
Seite,
was?
Oh,
so
you're
finally
showing
the
right
side
of
your
face,
ain't
ya?
OpenSubtitles v2018
Aber
das
muss
doch
verhindert
werden,
gerade
von
Ihrer
Seite.
This
has
to
be
prohibited,
especially
from
your
side.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
von
Ihrer
Seite
reißen.
I
must
tear
myself
from
your
side.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
nichts
mehr
von
ihr
gehört
seit...
Well,
I
have
not
heard
from
her
in
about...
OpenSubtitles v2018
Nicht
für
einen
Moment
darfst
du
ihr
von
der
Seite
weichen.
Not
for
one
moment
must
you
leave
her
side.
OpenSubtitles v2018
Aber
sieh
es
von
ihrer
Seite.
But,
think
about
it
from
her
side.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
zwei
von
ihr
seit
der
Waffenruhe.
There've
always
been
two
of
her,
ever
since
the
ceasefire.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nicht
von
Ihrer
Seite
weichen.
And
I
will
not
leave
your
side.
OpenSubtitles v2018
Ein
Fehler
von
Ihrer
Seite
wird
als
ein
Fehler
seinerseits
betrachtet
werden.
A
failure
on
your
part
will
be
considered
a
failure
on
his
part.
OpenSubtitles v2018
Ich
erhalte
schon
Befehle
von
ihr
seit
sie
fünf
Jahre
alt
ist.
I
know
I've
been
taking
orders
from
her
since
she
was
five
years
old.
OpenSubtitles v2018
Ich
warte
auf
eine
Erklärung
von
Ihrer
Seite.
This
is
obviously
true
of
Lorraine
and
Wallonia,
which
have
been
reduced
to
penury
by
the
Da
vignon
plans.
EUbookshop v2
Darum
brauche
ich
einen
von
euch
an
ihrer
Seite.
Which
is
why
I
need
one
of
you
to
get
on
their
good
side.
OpenSubtitles v2018