Translation of "Vom konto" in English

Ich möchte Geld vom Konto abheben.
I'd like to lift some money from the account.
Tatoeba v2021-03-10

Daher sind die vom A-4-Konto an Alcoa transferierten Beträge als öffentliche Mittel einzustufen.
The sums transferred to Alcoa from the A4 component must also therefore be categorised as State resources.
DGT v2019

Ich nehm 1.000 Dollar vom Konto und kauf ihm was richtig Tolles.
Marilyn, I'm going to take $1,000 out of our bank account... and get him a fantastic present.
OpenSubtitles v2018

Irgendwer hat mir Geld vom Konto geklaut.
People are taking money from my account!
OpenSubtitles v2018

Vom laufenden Konto werden zwei zusätzliche Klassengebühren abgebucht.)
The current account will be debited for two additiond classes.)
EUbookshop v2

Ich lasse das Konto vom Finanzministerium aufspüren.
I'll have the Treasury Department trace this account number.
OpenSubtitles v2018

Die sind vom Konto der Narcos in Miami.
These are from the narcos' account in Miami.
OpenSubtitles v2018

Saugte mir die Seele aus dem Körper und das Geld vom Konto.
Drained my spirit and my bank account.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche vom Konto deines Vaters das Passwort.
I need your father's bank account password.
OpenSubtitles v2018

Und er hat 150.000 vom Konto des Restaurants abgehoben.
So he borrowed 150.000 DKK from the restaurant's account.
OpenSubtitles v2018

Was war der genaue Betrag, der vom Konto von Stable Shelters fehlt?
So what was the exact amount of money that was lost from Stable Shelters' account?
OpenSubtitles v2018

Der General wurde bezahlt vom Pandora-Konto, auf das Winch Zugriff hatte.
We now have unequivocable proof of the Pandora account which belongs to Mr Winch.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gerne Geld vom Konto meines Chefs überweisen.
I'd like to transfer money from my employer's account.
OpenSubtitles v2018

Meinst du, die könnten sie vom gleichen Konto abbuchen?
Do you think they can bill the same account?
OpenSubtitles v2018

Es wurde geheim vom selben Konto - wie die Kolonie finanziert.
It was secretly funded out of the same account that set up the colony.
OpenSubtitles v2018

Das Geld kam vom Konto des russischen Geschäftsmannes Ivan Tretiak.
The funds were wired from the account... of jailed Russian tycoon Ivan Tretiak.
OpenSubtitles v2018

Vom Konto habe ich 2.000 Dollar abgehoben.
I've taken $2000 out of our savings account.
OpenSubtitles v2018

Oder tun Sie was vom Sparbuch aufs Konto, damit wir gedeckt sind.
Or take it out of our savings and put it in our checking to cover it.
OpenSubtitles v2018

Es folgt die Abbuchung des zu übertragenden Geldbetrages vom Prepaid-Konto des Geldsenders.
The sum of money to be transferred is then debited from the money sender's prepaid account.
EuroPat v2

Will Gardner nahm $45.000 vom Konto eines Mandanten?
Will Gardner took $45,000 from a client's account?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Geld vom Konto eines Mandanten genommen.
I took money from a client's account.
OpenSubtitles v2018

Du hast $20.000 vom Konto abgehoben.
You took $20,000 out of our account this week.
OpenSubtitles v2018