Translation of "Vom montag an" in English
Die
Prager
Börse
knüpfte
gleich
zu
Beginn
der
Dienstagsgeschäfte
an
den
Einbruch
vom
Montag
an,
als
sie
um
weitere
sechs
Prozentpunkte
sank.
The
Prague
Stock
Market
immediately
continued
its
fall
from
Monday
at
the
beginning
of
Tuesday's
trading,
when
it
dropped
by
nearly
six
percent.
WMT-News v2019
Doch
auf
die
Großen
alle
war
dagegen
kein
Verlaß,
keiner
hielt
sich
an
sein
Versprechen
vom
April,
daher
das
Schrei
ben
von
Herrn
Christophersen
vom
letzten
Montag
an
Sie.
The
current
situation
in
this
field
reminds
me,
if
you
will
permit
a
familiar
image,
of
a
man
who
pretends
to
take
a
legitimate
wife,
the
Community,
while
living
away
from
the
con
jugal
home
with
two
mistresses,
Eureka
and
the
SDL
EUbookshop v2
Junge
engagierte
Angehörige
von
fünf
Minderheiten
aus
der
Ukraine
werden
vom
kommenden
Montag
an
in
Deutschland
mit
Sorben,
Friesen,
Kurden,
Aleviten
und
Aramäern
zusammentreffen.
Next
Monday,
young
committed
members
of
five
minority
groups
from
Ukraine
will
meet
up
with
Sorbs,
Frisians,
Kurds,
Alevites,
and
Aramaeans
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Vom
heutigen
Montag
an
ziert
Linda,
die
zwei
Meter
große
Frontfrau
des
Wettbewerbs,
einen
Triebwagen
der
Regiobahn
für
die
nächsten
zwölf
Monate.
From
Monday,
Linda,
the
competition's
two
metre
high
front
lady,
will
adorn
one
of
Regiobahn's
railcars
for
the
next
twelve
months.
ParaCrawl v7.1