Translation of "Vom montag an" in English

Die Prager Börse knüpfte gleich zu Beginn der Dienstagsgeschäfte an den Einbruch vom Montag an, als sie um weitere sechs Prozentpunkte sank.
The Prague Stock Market immediately continued its fall from Monday at the beginning of Tuesday's trading, when it dropped by nearly six percent.
WMT-News v2019

Doch auf die Großen alle war dagegen kein Verlaß, keiner hielt sich an sein Versprechen vom April, daher das Schrei ben von Herrn Christophersen vom letzten Montag an Sie.
The current situation in this field reminds me, if you will permit a familiar image, of a man who pretends to take a legitimate wife, the Community, while living away from the con jugal home with two mistresses, Eureka and the SDL
EUbookshop v2

Junge engagierte Angehörige von fünf Minderheiten aus der Ukraine werden vom kommenden Montag an in Deutschland mit Sorben, Friesen, Kurden, Aleviten und Aramäern zusammentreffen.
Next Monday, young committed members of five minority groups from Ukraine will meet up with Sorbs, Frisians, Kurds, Alevites, and Aramaeans in Germany.
ParaCrawl v7.1

Vom heutigen Montag an ziert Linda, die zwei Meter große Frontfrau des Wettbewerbs, einen Triebwagen der Regiobahn für die nächsten zwölf Monate.
From Monday, Linda, the competition's two metre high front lady, will adorn one of Regiobahn's railcars for the next twelve months.
ParaCrawl v7.1