Translation of "Volumenvlies" in English

Das Volumenvlies 10" verleiht dem sandwichartigen Schichtenaufbau elastische Eigenschaften.
The voluminous non-woven material 10 ? gives the sandwiched layer structure elastic properties.
EuroPat v2

Zwischen das gut gebügelte Vorderteil und die Rückseite das Volumenvlies legen.
Place the batting between the thoroughly ironed top and back.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Käferstoff ist ein Streifen Volumenvlies.
I put sew-in interlinings below the beetle fabric.
ParaCrawl v7.1

Das Abdeckvlies oder Volumenvlies ist beispielsweise aus Polyesterfasern, Baumwolle oder anderen Natur- oder Synthesefasern gebildet.
The cover fleece or volume fleece is formed e.g. from polyester fibers, cotton or other natural or synthetic fibers.
EuroPat v2

Volumenvlies 277 ist ein dickes, sehr leichtes und extrem weiches Baumwollvlies für Patchwork- und Quiltarbeiten, sowie zum Wattieren von Oberbekleidung.
The 277 volume fleece is a dense, very lightweight and extremely soft cotton fleece for patchwork and quilting projects.
ParaCrawl v7.1

Für die Vorwäsche ist folgendes zu beachten: Volumenvlies 275 sollte von Hand und mit einem milden Waschmittel gewaschen werden.
When pre-washing, the following should be noted: the 275 volume fleece should only be washed by hand using a mild detergent.
ParaCrawl v7.1

Der eingesetzte Staubsaugerbeutel besteht aus fünflagigem Vliesmaterial, das eine Lage Spunbond 15 g/m 2, eine Lage Volumenvlies 55 g/m 2, eine Lage Spunbond 15 g/m 2, eine Lage Meltblown 25 g/m 2 und eine Lage Spunbond 25 g/m 2 aufweist,
The vacuum cleaner bag used in this example consists of a five-layer nonwoven material, comprising a layer of spunbond 15 g/m 2, a layer of volume nonwoven 55 g/m 2, a layer of spunbond 15 g/m 2, a layer of meltblown 25 g/m 2 and a layer of spunbond 25 g/m 2 .
EuroPat v2

Radhausauskleidung nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass die zweite Materiallage (10") aus einem bauschigen Volumenvlies mit einer Schichtdicke im Bereich von 4 bis 10 mm gebildet ist.
The wheel house covering according to claim 1, wherein the second material layer is made from a voluminous non-woven fabric of a layer thickness ranging from 4 to 10 mm.
EuroPat v2

Die Materiallagen 6 und 9' besitzen jeweils einen erheblich größeren Strömungswiderstand und dementsprechend eine erheblich geringere Luftdurchlässigkeit als die mittlere Materiallage 10" aus Volumenvlies.
The material layers 6 and 9 ? have a considerably higher sound impedance, and thus a considerably lower air permeability than the middle material layer 10 ? made of voluminous non-woven material.
EuroPat v2

Das Volumenvlies besteht beispielsweise aus PET-Fasern und weist eine Schichtdicke von etwa 3 bis 10 mm, vorzugsweise 4 bis 6 mm auf.
The voluminous non-woven material consists of for example PET fibres, with its layer thickness ranging from approximately 3 to 10 mm, preferably 4 to 6 mm.
EuroPat v2

Alternativ kann die Abdeckschicht 23 aus einem schallabsorbierenden Volumenvlies bestehen, das ein Flächengewicht im Bereich von 200 bis 700 g/m 2, insbesondere 200 bis 500 g/m 2 und eine Schichtdicke im Bereich von 5 bis 20 mm, insbesondere 5 mm bis 10 mm aufweist.
Alternatively, the cover layer 23 can be comprised of a sound absorbent volume fleece, which comprises a weight per area in the range of 200 to 700 g/m 2, in particular 200 to 500 g/m 2, and a layer thickness in the range of 5 mm to 20 mm, in particular 5 mm to 10 mm.
EuroPat v2

Je nachdem wie stark die Seiten werden sollen, kann man sie mit unterschiedlichen Sorten Volumenvlies verstärken, welches dazwischen genäht wird.
Depending on the thickness of the pages, you could stiffen them with different kinds of battings.
ParaCrawl v7.1

Anwendung: H 640 ist ein dickes Volumenvlies zum Aufbügeln für Patchwork- und Quiltarbeiten, sowie zum Wattieren von Oberbekleidung.
Application: the H 640 is a thick, iron-on volume fleece for use in patchwork and quilting jobs as well as for padding outer garments.
ParaCrawl v7.1