Translation of "Volumenvlies" in English
Das
Volumenvlies
10"
verleiht
dem
sandwichartigen
Schichtenaufbau
elastische
Eigenschaften.
The
voluminous
non-woven
material
10
?
gives
the
sandwiched
layer
structure
elastic
properties.
EuroPat v2
Zwischen
das
gut
gebügelte
Vorderteil
und
die
Rückseite
das
Volumenvlies
legen.
Place
the
batting
between
the
thoroughly
ironed
top
and
back.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Käferstoff
ist
ein
Streifen
Volumenvlies.
I
put
sew-in
interlinings
below
the
beetle
fabric.
ParaCrawl v7.1
Das
Abdeckvlies
oder
Volumenvlies
ist
beispielsweise
aus
Polyesterfasern,
Baumwolle
oder
anderen
Natur-
oder
Synthesefasern
gebildet.
The
cover
fleece
or
volume
fleece
is
formed
e.g.
from
polyester
fibers,
cotton
or
other
natural
or
synthetic
fibers.
EuroPat v2
Volumenvlies
277
ist
ein
dickes,
sehr
leichtes
und
extrem
weiches
Baumwollvlies
für
Patchwork-
und
Quiltarbeiten,
sowie
zum
Wattieren
von
Oberbekleidung.
The
277
volume
fleece
is
a
dense,
very
lightweight
and
extremely
soft
cotton
fleece
for
patchwork
and
quilting
projects.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Vorwäsche
ist
folgendes
zu
beachten:
Volumenvlies
275
sollte
von
Hand
und
mit
einem
milden
Waschmittel
gewaschen
werden.
When
pre-washing,
the
following
should
be
noted:
the
275
volume
fleece
should
only
be
washed
by
hand
using
a
mild
detergent.
ParaCrawl v7.1
Der
eingesetzte
Staubsaugerbeutel
besteht
aus
fünflagigem
Vliesmaterial,
das
eine
Lage
Spunbond
15
g/m
2,
eine
Lage
Volumenvlies
55
g/m
2,
eine
Lage
Spunbond
15
g/m
2,
eine
Lage
Meltblown
25
g/m
2
und
eine
Lage
Spunbond
25
g/m
2
aufweist,
The
vacuum
cleaner
bag
used
in
this
example
consists
of
a
five-layer
nonwoven
material,
comprising
a
layer
of
spunbond
15
g/m
2,
a
layer
of
volume
nonwoven
55
g/m
2,
a
layer
of
spunbond
15
g/m
2,
a
layer
of
meltblown
25
g/m
2
and
a
layer
of
spunbond
25
g/m
2
.
EuroPat v2
Radhausauskleidung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
zweite
Materiallage
(10")
aus
einem
bauschigen
Volumenvlies
mit
einer
Schichtdicke
im
Bereich
von
4
bis
10
mm
gebildet
ist.
The
wheel
house
covering
according
to
claim
1,
wherein
the
second
material
layer
is
made
from
a
voluminous
non-woven
fabric
of
a
layer
thickness
ranging
from
4
to
10
mm.
EuroPat v2
Die
Materiallagen
6
und
9'
besitzen
jeweils
einen
erheblich
größeren
Strömungswiderstand
und
dementsprechend
eine
erheblich
geringere
Luftdurchlässigkeit
als
die
mittlere
Materiallage
10"
aus
Volumenvlies.
The
material
layers
6
and
9
?
have
a
considerably
higher
sound
impedance,
and
thus
a
considerably
lower
air
permeability
than
the
middle
material
layer
10
?
made
of
voluminous
non-woven
material.
EuroPat v2
Das
Volumenvlies
besteht
beispielsweise
aus
PET-Fasern
und
weist
eine
Schichtdicke
von
etwa
3
bis
10
mm,
vorzugsweise
4
bis
6
mm
auf.
The
voluminous
non-woven
material
consists
of
for
example
PET
fibres,
with
its
layer
thickness
ranging
from
approximately
3
to
10
mm,
preferably
4
to
6
mm.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Abdeckschicht
23
aus
einem
schallabsorbierenden
Volumenvlies
bestehen,
das
ein
Flächengewicht
im
Bereich
von
200
bis
700
g/m
2,
insbesondere
200
bis
500
g/m
2
und
eine
Schichtdicke
im
Bereich
von
5
bis
20
mm,
insbesondere
5
mm
bis
10
mm
aufweist.
Alternatively,
the
cover
layer
23
can
be
comprised
of
a
sound
absorbent
volume
fleece,
which
comprises
a
weight
per
area
in
the
range
of
200
to
700
g/m
2,
in
particular
200
to
500
g/m
2,
and
a
layer
thickness
in
the
range
of
5
mm
to
20
mm,
in
particular
5
mm
to
10
mm.
EuroPat v2
Je
nachdem
wie
stark
die
Seiten
werden
sollen,
kann
man
sie
mit
unterschiedlichen
Sorten
Volumenvlies
verstärken,
welches
dazwischen
genäht
wird.
Depending
on
the
thickness
of
the
pages,
you
could
stiffen
them
with
different
kinds
of
battings.
ParaCrawl v7.1
Anwendung:
H
640
ist
ein
dickes
Volumenvlies
zum
Aufbügeln
für
Patchwork-
und
Quiltarbeiten,
sowie
zum
Wattieren
von
Oberbekleidung.
Application:
the
H
640
is
a
thick,
iron-on
volume
fleece
for
use
in
patchwork
and
quilting
jobs
as
well
as
for
padding
outer
garments.
ParaCrawl v7.1