Translation of "Volumenmangel" in English
Dies
wurde
meist
bei
Patienten
mit
Volumenmangel
oder
dehydrierten
Patienten
berichtet.
This
has
most
frequently
been
reported
in
volume-depleted
or
dehydrated
patients.
EMEA v3
Ertugliflozin
verursacht
eine
osmotische
Diurese,
die
zu
einem
intravaskulären
Volumenmangel
führen
kann.
Ertugliflozin
causes
an
osmotic
diuresis,
which
may
lead
to
intravascular
volume
contraction.
ELRC_2682 v1
Vor
Beginn
der
Behandlung
mit
Entresto
sollte
ein
Natrium-
und/oder
Volumenmangel
behoben
werden;
Sodium
and/or
volume
depletion
should
be
corrected
before
starting
treatment
with
Entresto,
however,
such
corrective
action
must
be
carefully
weighed
against
the
risk
of
volume
overload.
ELRC_2682 v1
Daher
sollte
die
Nierenfunktion
und
das
Risiko
für
einen
Volumenmangel
vor
Behandlungsbeginn
mit
Qtern
berücksichtigt
werden.
Therefore,
renal
function
and
risk
of
volume
depletion
should
be
taken
into
account
prior
to
starting
treatment
with
Qtern.
ELRC_2682 v1
Daher
sollten
die
Nierenfunktion
und
das
Risiko
für
einen
Volumenmangel
vor
Behandlungsbeginn
mit
Qtrilmet
berücksichtigt
werden.
Therefore,
renal
function
and
risk
of
volume
depletion
should
be
taken
into
account
prior
to
starting
treatment
with
Qtrilmet.
ELRC_2682 v1
Wenn
der
Handrücken
älter
aussieht,
kann
dies
an
Volumenmangel
liegen,
aber
auch
an
Pigmentflecken.
If
the
back
of
your
hand
looks
older,
may
be
due
to
volume
depletion,
but
also
to
pigmentation.
CCAligned v1
Erwartungsgemäß
kann
eine
symptomatische
Hypotonie
bei
Patienten
mit
Natrium-
und/oder
Volumenmangel
durch
hoch
dosierte
Diuretikabehandlung,
salzarme
Kost,
Durchfall
oder
Erbrechen
auftreten.
Symptomatic
hypotension
may
be
expected
to
occur
in
patients
who
are
volume
and/
or
sodium
depleted
by
vigorous
diuretic
therapy,
dietary
salt
restriction,
diarrhoea
or
vomiting.
EMEA v3
Eine
vorbestehende
Behandlung
mit
hohen
Diuretika-Dosen
wie
Furosemid
(Schleifendiuretikum)
und
Hydrochlorothiazid
(Thiazid-Diuretikum)
kann
zu
Therapiebeginn
mit
Telmisartan
zu
Volumenmangel
und
einem
höheren
Hypotonie-Risiko
führen.
Prior
treatment
with
high
dose
diuretics
such
as
furosemide
(loop
diuretic)
and
hydrochlorothiazide
(thiazide
diuretic)
may
result
in
volume
depletion
and
in
a
risk
of
hypotension
when
initiating
therapy
with
telmisartan.
EMEA v3
Die
meisten
Berichte
betrafen
ältere
Patienten,
Patienten,
die
Diuretika
einnahmen
oder
Patienten,
die
aus
anderen
Gründen
einen
Volumenmangel
hatten.
The
majority
of
reports
were
associated
with
older
patients,
and
patients
taking
diuretics
or
otherwise
volume
depleted.
EMEA v3
Eine
vorausgegangene
Therapie
mit
hoch
dosierten
Diuretika
kann
zu
Volumenmangel
führen,
so
dass
die
Gefahr
einer
Hypotonie
bei
Therapiebeginn
mit
Enalapril
besteht.
Prior
treatment
with
high
dose
diuretics
may
result
in
volume
depletion
and
a
risk
of
hypotension
when
initiating
therapy
with
enalapril.
EMEA v3
In
kontrollierten
klinischen
Studien
mit
Canagliflozin
wurden
unter
der
300-mg-Dosis
vermehrt
Nebenwirkungen
mit
Bezug
auf
einen
Volumenmangel
gesehen
(z.
B.
posturaler
Schwindel,
orthostatische
Hypotonie
oder
Hypotonie).
In
controlled
clinical
studies
of
canagliflozin,
increases
in
adverse
reactions
related
to
volume
depletion
(e.g.,
postural
dizziness,
orthostatic
hypotension,
or
hypotension)
were
seen
more
commonly
with
the
300
mg
dose
and
occurred
most
frequently
in
the
first
three
months
(see
section
4.8).
ELRC_2682 v1
Bei
diesen
Patienten
traten
unter
der
Behandlung
mit
Empagliflozin
im
Vergleich
zu
Placebo
häufiger
Nebenwirkungen
auf,
die
mit
einem
Volumenmangel
in
Verbindung
standen
(siehe
Abschnitt
4.8).
A
higher
number
of
these
patients
treated
with
empagliflozin
had
adverse
reactions
related
to
volume
depletion
as
compared
to
placebo
(see
section
4.8).
ELRC_2682 v1
Ein
Volumenmangel
trat
bei
Patienten,
die
75
Jahre
oder
älter
sind,
die
mit
Empagliflozin
10
mg
(2,3
%)
oder
Empagliflozin
25
mg
(4,4
%)
behandelt
wurden,
häufiger
auf
als
mit
Placebo
(2,1
%).
The
frequency
of
volume
depletion
events
was
increased
in
patients
75
years
and
older
treated
with
empagliflozin
10
mg
(2.3%)
or
empagliflozin
25
mg
(4.4%)
compared
to
placebo
(2.1%).
ELRC_2682 v1
Im
Falle
interkurrenter
Erkrankungen,
die
zu
einem
Volumenmangel
führen
können
(z.
B.
eine
gastrointestinale
Erkrankung),
wird
eine
sorgfältige
Überwachung
des
Volumenstatus
(z.
B.
körperliche
Untersuchung,
Messungen
des
Blutdrucks,
Labortests
einschließlich
Hämatokrit
und
Elektrolyte)
empfohlen.
In
case
of
intercurrent
conditions
that
may
lead
to
volume
depletion
(e.g.
gastrointestinal
illness),
careful
monitoring
of
volume
status
(e.g.
physical
examination,
blood
pressure
measurements,
laboratory
tests
including
haematocrit
and
electrolytes)
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Das
Risiko
für
einen
Volumenmangel
unter
Dapagliflozin
sollte
ebenfalls
beachtet
werden
(siehe
Abschnitte
4.4
und
5.2).
Risk
of
volume
depletion
with
dapagliflozin
should
also
be
taken
into
account
(see
sections
4.4
and
5.2).
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten
mit
einer
eGFR
<
60
ml/min/1,73
m2
beim
Ausgangswert
traten
in
der
Dapagliflozingruppe
19
schwere
unerwünschte
Ereignisse
auf,
die
auf
einen
Volumenmangel
hinwiesen,
und
in
der
Placebogruppe
13
Ereignisse.
In
patients
with
eGFR
<
60
mL/min/1.73
m2
at
baseline,
there
were
19
events
of
serious
adverse
events
suggestive
of
volume
depletion
in
the
dapagliflozin
group
and
13
events
in
the
placebo
group.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten,
die
dieses
Arzneimittel
erhalten,
wird
im
Falle
interkurrenter
Erkrankungen,
die
zu
einem
Volumenmangel
führen
können,
eine
sorgfältige
Überwachung
des
Volumenstatus
(z.
B.
körperliche
Untersuchung,
Messungen
des
Blutdrucks,
Labortests
einschließlich
Hämatokrit)
und
der
Elektrolyte
empfohlen.
For
patients
receiving
this
medicinal
product,
in
case
of
intercurrent
conditions
that
may
lead
to
volume
depletion,
careful
monitoring
of
volume
status
(e.g.
physical
examination,
blood
pressure
measurements,
laboratory
tests
including
haematocrit)
and
electrolytes
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten,
die
Qtrilmet
erhalten,
wird
im
Falle
interkurrenter
Erkrankungen,
die
zu
einem
Volumenmangel
führen
können,
eine
sorgfältige
Überwachung
des
Volumenstatus
(z.
B.
körperliche
Untersuchung,
Messungen
des
Blutdrucks,
Labortests
einschließlich
Hämatokrit)
und
der
Elektrolyte
empfohlen.
For
patients
receiving
Qtrilmet,
in
case
of
intercurrent
conditions
that
may
lead
to
volume
depletion,
careful
monitoring
of
volume
status
(e.g.
physical
examination,
blood
pressure
measurements,
laboratory
tests,
including
haematocrit)
and
electrolytes
is
recommended.
ELRC_2682 v1
In
der
gepoolten
Sicherheitsanalyse
reflektierten
Ereignisse
im
Zusammenhang
mit
einem
Volumenmangel
(Hypotonie,
Dehydrierung
und
Hypovolämie)
die
unerwünschten
Ereignisse
bei
Dapagliflozin
und
wurden
bei
zwei
Personen
(0,4
%)
in
der
Saxagliptin-plus-Dapagliflozin-plusMetformin-Gruppe
gemeldet
(ein
schwerwiegendes
unerwünschtes
Ereignis
[SUE],
Synkope
und
ein
UE,
verringerte
Urinausscheidung)
sowie
bei
3
Personen
(0,9
%)
in
der
Dapagliflozin-plus-MetforminGruppe
(2
UEs
Synkope
und
1
Hypotonie).
In
the
pooled
safety
analysis,
events
related
to
volume
depletion
(hypotension,
dehydration,
and
hypovolemia)
were
reflective
of
the
adverse
events
with
dapagliflozin
and
were
reported
in
two
subjects
(0.4%)
in
the
saxagliptin
plus
dapagliflozin
plus
metformin
group
(serious
adverse
event
[SAE]
of
syncope
and
an
AE
of
urine
output
decreased),
and
3
subjects
(0.9%)
in
the
dapagliflozin
plus
metformin
group
(2
AEs
of
syncope
and
1
of
hypotension).
ELRC_2682 v1
Deshalb
ist
bei
älteren
Patienten
bei
gleichzeitiger
Anwendung
von
Arzneimitteln,
die
zu
Volumenmangel
führen
können
(z.
B.
Diuretika,
ACE-Hemmer),
besonders
auf
eine
ausreichende
Flüssigkeitszufuhr
zu
achten.
Therefore,
special
attention
should
be
given
to
their
volume
intake
in
case
of
coadministered
medicinal
products
which
may
lead
to
volume
depletion
(e.g.
diuretics,
ACE
inhibitors).
ELRC_2682 v1