Translation of "Vollzeitstudium" in English

Die Richtlinie sieht derzeit vier Jahre bei einem Vollzeitstudium vor.
The directive at present stipulates four years' full-time study.
Europarl v8

Gib den Nebenjob auf, mach ein Vollzeitstudium.
You could quit your bartending job just study full time.
OpenSubtitles v2018

Neben dem Vollzeitstudium wird das Studium auch als Teilzeitstudium angeboten.
Alongside full-time studies, it offers possibility of part-time studying.
WikiMatrix v1

Die Dauer des Kandidat Nauk-Studiums ist auf drei Jahre (Vollzeitstudium) festgelegt.
The standard period of study (for fulltime students) is 3 years.
EUbookshop v2

Für den Abschluss einer Promotion sind mit mindestens 4 Jahren Vollzeitstudium zu rechnen.
It takes at least 4 years of fulltime work to complete a doctorate.
EUbookshop v2

Alljährlich nehmen etwa 15 Bewerber ein Vollzeitstudium auf.
The annual Intake is about 15 full-time students; they can proceed from the diploma (the taught course) to master's level by preparing a dissertation, and the majority do so.
EUbookshop v2

Am 1. August 1986 nahm Frau Raulin ein Vollzeitstudium der bildenden Künste auf.
On 1 August 1986, Mrs Raulin began a fulltime course in the plastic arts.
EUbookshop v2

Die Definition der tatsächlichen Studiendauer geht von einem ununterbrochenen Vollzeitstudium aus.
The definition of actual duration of study assumes an uninterrupted period of full-time study.
EUbookshop v2

Im Vollzeitstudium entspricht ein Studienjahr im Durchschnitt 40 nationalen Leistungspunkten.
Doctoral students have student status which allows them to benefit from tax deductions and social security coverage.
EUbookshop v2

Das Arbeitspensum pro Studienjahr beläuft sich auf 1800 Stunden (Vollzeitstudium).
The workload amounts to 1,800 hours per academic year (full-time studies).
ParaCrawl v7.1

Die Aufnahme in ein regulars Vollzeitstudium an der UCLA erfordert einen separaten Bewerbungsprozess.
Admission to full-time study at UCLA requires a separate application process.
ParaCrawl v7.1

Der reguläre Weg umfasst 30 Kurse, was sechs Semestern Vollzeitstudium entspricht.
The regular path includes 30 courses, equivalent to six semesters of full-time study.
ParaCrawl v7.1

Beim Doktoratsstudium handelt es sich um ein Vollzeitstudium.
PhD students are obliged to attend full time the PhD programme.
ParaCrawl v7.1

Das Vollzeitstudium dauert mindestens sechs Semester, d.h. drei Jahre.
Our full-time degree programme takes at least six semesters, i.e. three years.
ParaCrawl v7.1

Im Vollzeitstudium werden an Wochentagen Kontaktstunden angeboten, normalerweise fünf Tage pro Woche.
In full-time studies contact lessons are held during weekdays, normally five days a week.
ParaCrawl v7.1

Im Vollzeitstudium werden durchschnittlich 30 Credits pro Semester erarbeitet.
Studying full-time accounts for 30 credits per semester.
ParaCrawl v7.1

Das Masterstudio ist ein Vollzeitstudium mit einer Regelstudiendauer von drei Semestern.
The Master's course is a full-time programme with a standard study period of three semesters.
ParaCrawl v7.1

Der Master Mechatronics ist als Vollzeitstudium konzipiert.
The master's degree in Mechatronics is designed as a full-time degree programme.
ParaCrawl v7.1

Der BA-Abschluss in Journalismus und Kommunikation ist ein Vollzeitstudium.
The B.A. in Journalism and Communications is a full-time study program.
ParaCrawl v7.1

Die BA in Internationalen Beziehungen ist ein Vollzeitstudium.
The B.A. in International Relations is a full-time study program.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Vollzeitstudium beträgt der studentische Arbeitsaufwand 60 ECTS pro Jahr.
The criterion for a year of full-time studies is 60 ECTS (1500-1800 Student Learning Hours).
ParaCrawl v7.1

Auch ein Vollzeitstudium eines Studiengangs unserer vier Fachbereiche ist möglich.
It is also possible to do a full timedegreeina programmofthe four faculties.
ParaCrawl v7.1

Klar war natürlich, dass ein Vollzeitstudium nicht in Frage kam.
Obviously, of course, a full time programme was out of the question.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildung an der ESAC umfasst ein dreijähriges Vollzeitstudium mit 35 Wochenstunden.
The course taught by ESAC runs over three years, on a full-time basis, that is 35 hours/week.
EUbookshop v2

Sie müssen für ein Vollzeitstudium einschreiben.
You must enrol for full-time study.
CCAligned v1

Ein bis zwei Jahren Vollzeitstudium wird in der Regel für ein Diplom erforderlich.
One- to two years of full time study is typically required for a diploma.
ParaCrawl v7.1

Das Studium an der HWR Berlin ist in der Regel ein Vollzeitstudium.
Studying at HWR Berlin is usually a full-time commitment.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber dem Vollzeitstudium ist die Modulwahl eingeschränkt.
Compared to a full-time degree, the choice of modules is restricted.
ParaCrawl v7.1