Translation of "Vollzeitstudium" in English
Die
Richtlinie
sieht
derzeit
vier
Jahre
bei
einem
Vollzeitstudium
vor.
The
directive
at
present
stipulates
four
years'
full-time
study.
Europarl v8
Gib
den
Nebenjob
auf,
mach
ein
Vollzeitstudium.
You
could
quit
your
bartending
job
just
study
full
time.
OpenSubtitles v2018
Neben
dem
Vollzeitstudium
wird
das
Studium
auch
als
Teilzeitstudium
angeboten.
Alongside
full-time
studies,
it
offers
possibility
of
part-time
studying.
WikiMatrix v1
Die
Dauer
des
Kandidat
Nauk-Studiums
ist
auf
drei
Jahre
(Vollzeitstudium)
festgelegt.
The
standard
period
of
study
(for
fulltime
students)
is
3
years.
EUbookshop v2
Für
den
Abschluss
einer
Promotion
sind
mit
mindestens
4
Jahren
Vollzeitstudium
zu
rechnen.
It
takes
at
least
4
years
of
fulltime
work
to
complete
a
doctorate.
EUbookshop v2
Alljährlich
nehmen
etwa
15
Bewerber
ein
Vollzeitstudium
auf.
The
annual
Intake
is
about
15
full-time
students;
they
can
proceed
from
the
diploma
(the
taught
course)
to
master's
level
by
preparing
a
dissertation,
and
the
majority
do
so.
EUbookshop v2
Am
1.
August
1986
nahm
Frau
Raulin
ein
Vollzeitstudium
der
bildenden
Künste
auf.
On
1
August
1986,
Mrs
Raulin
began
a
fulltime
course
in
the
plastic
arts.
EUbookshop v2
Die
Definition
der
tatsächlichen
Studiendauer
geht
von
einem
ununterbrochenen
Vollzeitstudium
aus.
The
definition
of
actual
duration
of
study
assumes
an
uninterrupted
period
of
full-time
study.
EUbookshop v2
Im
Vollzeitstudium
entspricht
ein
Studienjahr
im
Durchschnitt
40
nationalen
Leistungspunkten.
Doctoral
students
have
student
status
which
allows
them
to
benefit
from
tax
deductions
and
social
security
coverage.
EUbookshop v2
Das
Arbeitspensum
pro
Studienjahr
beläuft
sich
auf
1800
Stunden
(Vollzeitstudium).
The
workload
amounts
to
1,800
hours
per
academic
year
(full-time
studies).
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahme
in
ein
regulars
Vollzeitstudium
an
der
UCLA
erfordert
einen
separaten
Bewerbungsprozess.
Admission
to
full-time
study
at
UCLA
requires
a
separate
application
process.
ParaCrawl v7.1
Der
reguläre
Weg
umfasst
30
Kurse,
was
sechs
Semestern
Vollzeitstudium
entspricht.
The
regular
path
includes
30
courses,
equivalent
to
six
semesters
of
full-time
study.
ParaCrawl v7.1
Beim
Doktoratsstudium
handelt
es
sich
um
ein
Vollzeitstudium.
PhD
students
are
obliged
to
attend
full
time
the
PhD
programme.
ParaCrawl v7.1
Das
Vollzeitstudium
dauert
mindestens
sechs
Semester,
d.h.
drei
Jahre.
Our
full-time
degree
programme
takes
at
least
six
semesters,
i.e.
three
years.
ParaCrawl v7.1
Im
Vollzeitstudium
werden
an
Wochentagen
Kontaktstunden
angeboten,
normalerweise
fünf
Tage
pro
Woche.
In
full-time
studies
contact
lessons
are
held
during
weekdays,
normally
five
days
a
week.
ParaCrawl v7.1
Im
Vollzeitstudium
werden
durchschnittlich
30
Credits
pro
Semester
erarbeitet.
Studying
full-time
accounts
for
30
credits
per
semester.
ParaCrawl v7.1
Das
Masterstudio
ist
ein
Vollzeitstudium
mit
einer
Regelstudiendauer
von
drei
Semestern.
The
Master's
course
is
a
full-time
programme
with
a
standard
study
period
of
three
semesters.
ParaCrawl v7.1
Der
Master
Mechatronics
ist
als
Vollzeitstudium
konzipiert.
The
master's
degree
in
Mechatronics
is
designed
as
a
full-time
degree
programme.
ParaCrawl v7.1
Der
BA-Abschluss
in
Journalismus
und
Kommunikation
ist
ein
Vollzeitstudium.
The
B.A.
in
Journalism
and
Communications
is
a
full-time
study
program.
ParaCrawl v7.1
Die
BA
in
Internationalen
Beziehungen
ist
ein
Vollzeitstudium.
The
B.A.
in
International
Relations
is
a
full-time
study
program.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Vollzeitstudium
beträgt
der
studentische
Arbeitsaufwand
60
ECTS
pro
Jahr.
The
criterion
for
a
year
of
full-time
studies
is
60
ECTS
(1500-1800
Student
Learning
Hours).
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Vollzeitstudium
eines
Studiengangs
unserer
vier
Fachbereiche
ist
möglich.
It
is
also
possible
to
do
a
full
timedegreeina
programmofthe
four
faculties.
ParaCrawl v7.1
Klar
war
natürlich,
dass
ein
Vollzeitstudium
nicht
in
Frage
kam.
Obviously,
of
course,
a
full
time
programme
was
out
of
the
question.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildung
an
der
ESAC
umfasst
ein
dreijähriges
Vollzeitstudium
mit
35
Wochenstunden.
The
course
taught
by
ESAC
runs
over
three
years,
on
a
full-time
basis,
that
is
35
hours/week.
EUbookshop v2
Sie
müssen
für
ein
Vollzeitstudium
einschreiben.
You
must
enrol
for
full-time
study.
CCAligned v1
Ein
bis
zwei
Jahren
Vollzeitstudium
wird
in
der
Regel
für
ein
Diplom
erforderlich.
One-
to
two
years
of
full
time
study
is
typically
required
for
a
diploma.
ParaCrawl v7.1
Das
Studium
an
der
HWR
Berlin
ist
in
der
Regel
ein
Vollzeitstudium.
Studying
at
HWR
Berlin
is
usually
a
full-time
commitment.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
dem
Vollzeitstudium
ist
die
Modulwahl
eingeschränkt.
Compared
to
a
full-time
degree,
the
choice
of
modules
is
restricted.
ParaCrawl v7.1