Translation of "Vollzeitbeschäftigung" in English
Ich
glaube
nicht,
dass
Tom
und
Maria
eine
Vollzeitbeschäftigung
haben.
I
don't
think
Tom
and
Mary
have
full-time
jobs.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Wachstum
ist
zum
größten
Teil
auf
eine
Zunahme
der
Vollzeitbeschäftigung
zurückzuführen.
Most
of
this
growth
is
due
to
increases
in
full-time
employment.
TildeMODEL v2018
Eine
gute
Vollzeitbeschäftigung
ist
die
beste
Garantie
gegen
Armut
und
soziale
Ausgrenzung.
Quality
full-time
employment
is
the
best
safeguard
against
poverty
and
social
exclusion.
TildeMODEL v2018
Die
Männer
halten
Kriegsgefangener
zu
sein
für
eine
Vollzeitbeschäftigung.
Well,
maybe
the
men
feel
it's
a
full-time
job
being
a
prisoner
of
war,
sir.
OpenSubtitles v2018
Den
Arbeitnehmern
sollte
es
freistehen,
einer
Teilzeit-
oder
einer
Vollzeitbeschäftigung
nachzugehen.
Employees
should
have
the
choice
to
work
part-time
or
full-time.
TildeMODEL v2018
In
der
Branche
überwiegt
die
unbefristete
Vollzeitbeschäftigung.
Work
in
the
sector
is
overwhelmingly
permanent
and
full-time.
EUbookshop v2
Geschätzte
Unterbeschäftigung
1987
(Teilzeitarbeitskräfte,
die
keine
Vollzeitbeschäftigung
finden
konnten)
Estimates
of
underemployment
in
1987
(i.e.
persons
working
parttime
who
could
not
find
fulltime
employment)
EUbookshop v2
Teilzeitbeschäftigung
unterliegt
jedoch
nicht
immer
demselben
Schutz
wie
Vollzeitbeschäftigung.
However,
this
type
of
work
does
not
always
carry
the
same
protection
as
full-time
employment.
EUbookshop v2
Für
viele
Fahrer
ist
Arbeit
über
die
Vollzeitbeschäftigung
hinaus
die
Regel.
Working
more
than
full-time
is
normal
practice
for
a
lot
of
drivers.
EUbookshop v2
Die
übliche
Vollzeitbeschäftigung
geht
in
der
EU
offenbarzurück.
The
share
of
parttime
employment
has
increased
from
14%
of
all
employment
in
1991to
18%
in
2000.
EUbookshop v2
Überstunden
von
Männern
mit
Vollzeitbeschäftigung
werden
eher
bezahlt
als
Überstunden
vollzeitbeschäftigter
Frauen.
The
overtime
hours
of
men
with
a
full-time
job
are
more
likely
to
be
paid
than
the
extra
hours
of
women
with
a
full-time
job.
EUbookshop v2
Es
wird
davon
ausgegangen,
dass
eine
Teilzeitbeschäftigung
einer
halben
Vollzeitbeschäftigung
entspricht.
It
is
assumed
that
on
average
part-time
enrolment
is
0.5
times
full-time
enrolment.
EUbookshop v2
Dem
Bürgermeister
wird
gewöhnlich
als
einzigem
der
lokalen
Mandatsträger
eine
Vollzeitbeschäftigung
vergütet.
The
mayor
is
usually
the
only
local
politician
who
is
salaried
on
a
fulltime
basis.
EUbookshop v2
Die
vorhandenen
Regelungen
wurden
durch
einen
Vertrag
"Vollzeitbeschäftigung"
ergänzt.
A
full
employment
contract
was
added
to
the
existing
arrangements.
EUbookshop v2
Derartige
Unterbrechungen
haben
es
dann
möglicherweise
erschwert,
eine
Vollzeitbeschäftigung
zu
finden.
In
these
countries,
therefore,
for
substantial
numbers
of
women
with
children
the
main
choice
seems
to
be
between
being
inactive
and
working
parttime.
EUbookshop v2
Meistens
sind
solche
Arbeitsplätze
viel
gefährdeter
als
die
der
Vollzeitbeschäftigung.
Let
us
do
something
for
the
older
people,
for
those
who
have
experience
from
a
long
and
hard
working
life.
EUbookshop v2
Rechnet
man
nur
die
Vollzeitbeschäftigung,
ergibt
sich
ein
Einkommensunterschied
von
27
%.
This
income
differential
falls
to
27
%
if
only
fulltime
employment
is
taken
Into
account.
EUbookshop v2