Translation of "Vollversicherung" in English
Als
Kunde
der
Vollversicherung
haben
Sie
sämtliche
Kapitalmarktrisiken
abgesichert.
As
a
full
insurance
customer
you
have
hedged
all
capital
market
risks.
CCAligned v1
Vollversicherung
mit
Kfz-Diebstahl-und
Brandschutz
ist
im
Preis
enthalten.
Full
insurance
with
vehicle
theft
&
fire
protection
is
included
in
the
price.
CCAligned v1
Was
ist
in
der
Vollversicherung
enthalten
?
What
does
the
full
insurance
plan
include?
CCAligned v1
Die
Preise
beinhalten
Standardausrüstung,
Liegeplätze,
Vollversicherung
des
Bootes
und
Personenunfallversicherung.
The
price
includes
standard
equipment,
mooring
in
base
port,
full
insurance
of
the
boat
and
personal
accidents
insurance.
CCAligned v1
Zudem
sank
die
Zahl
der
Kündigungen
in
der
Vollversicherung
im
Vergleich
zum
Vorjahr.
Additionally,
the
number
of
terminations
of
full-coverage
insurance
decreased
compared
to
the
year
before.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
gibt
es
die
Vollversicherung.
Firstly,
there
is
the
full
insurance.
ParaCrawl v7.1
Demnach
ist
die
Pflegeversicherung
keine
Vollversicherung.
Thus,
long-term
care
insurance
is
not
a
full-fledged
insurance.
ParaCrawl v7.1
Diese
Harmonisierung
ist
unverzichtbare
Voraussetzung
für
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
EDIS
in
der
Phase
der
Vollversicherung.
This
harmonisation
will
be
essential
for
EDIS
to
operate
correctly
in
the
full
insurance
stage.
TildeMODEL v2018
Die
DKV
hat
außerdem
im
vergangenen
Jahr
die
strategische
Neuausrichtung
in
der
Vollversicherung
fortgesetzt.
Last
year
DKV
continued
its
strategic
realignment
of
comprehensive
health
insurance.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
Vollversicherung
wurde
das
Produkt
Swiss
Life
Business
Protect
Zusatzvorsorge
für
Kaderangestellte
eingeführt.
In
the
area
of
full
insurance
the
product
Swiss
Life
Business
Protect
complementary
occu
pational
benefits
was
launched
for
members
of
management.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vorschlag
gefährdet
die
bei
den
KMU
stark
nachgefragte
Vollversicherung
ebenso
wie
die
Risikoversicherungen.
This
proposal
jeopardises
not
only
the
full
insurance
that
is
so
popular
with
SMEs,
but
also
the
risk
insurance.
ParaCrawl v7.1
Veranschlagt
sind
insbesondere
Mittel
für
die
Vollversicherung,
Diebstahl-,
Unfall-und
Haftpflichtversicherung,
die
Finanzhaftpflichtversicherung
der
Rechnungsführer
und
Zahlstellenverwalter,
die
Werttransportversicherung,
die
Versicherung
für
Economat
und
Restaurants.
This
appropriation
is
intended
to
cover
in
particular
fully
comprehensive
insurance,
insurance
against
theft,
accident
insurance,
civil
liability
insurance,
insurance
to
cover
the
liability
of
accounting
officers
and
imprest
administrators,
insurance
for
the
carriage
of
valuables
and
insurance
for
staff
of
shops
and
restaurants.
JRC-Acquis v3.0
Veranschlagt
sind
insbesondere
Mittel
für
die
Vollversicherung,
Diebstahl-,
Unfall-
und
Haftpflichtversicherung,
die
Finanzhaftpflichtversicherung
der
Rechnungsführer
und
Zahlstellenverwalter,
die
Werttransportversicherung,
die
Versicherung
für
Economat
und
Restaurants.
This
appropriation
is
intended
to
cover
in
particular
fully
comprehensive
insurance,
insurance
against
theft,
accident
insurance,
civil
liability
insurance,
insurance
to
cover
the
liability
of
accounting
officers
and
imprest
administrators,
insurance
for
the
carriage
of
valuables
and
insurance
for
staff
of
shops
and
restaurants.
JRC-Acquis v3.0
Der
Ausschuss
hat
dann
innerhalb
von
24
Stunden
zu
entscheiden,
ob
die
für
das
europäische
Einlagenversicherungssystem
geltenden
Voraussetzungen
gemäß
Artikel
41a
(Rückversicherung),
Artikel
41d
(Mitversicherung)
bzw.
Artikel
41h
(Vollversicherung)
erfüllt
sind
(Artikel
41l
Absatz
1).
The
Board
would
determine
within
24
hours
whether
the
conditions
for
EDIS,
as
set
out
in
Article
41a
(reinsurance),
Article
41d
(co-insurance)
or
Article
41h
(full
insurance),
are
met
(Art
41l(1).
TildeMODEL v2018
Deswegen
würde
das
EDIS
nach
der
Rückversicherungsphase
zunächst
schrittweise
vergemeinschaftet
(„Mitversicherung“),
wobei
immer
noch
angemessene
Einschränkungen
und
Schutzklauseln
bestünden,
und
anschließend
dann
bis
2024
in
eine
Vollversicherung
umgewandelt.
So
after
a
phase
of
operation
as
a
re-insurance
scheme,
EDIS
would
become
a
progressively
mutualised
system
("co-insurance"),
still
subject
to
appropriate
limits
and
safeguards,
to
become
full
insurance
by
2024.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Vollversicherung
sind
die
vollständige
Finanzierung
des
Liquiditätsbedarfs
und
die
Deckung
des
gesamten
Verlusts,
die
sich
aus
dem
Eintritt
eines
Entschädigungsfalls
oder
der
Inanspruchnahme
im
Falle
einer
Abwicklung
ergeben,
vorgesehen.
Full
insurance
provides
full
funding
of
the
liquidity
need
and
covers
all
losses
arising
from
a
payout
event
or
a
request
to
contribute
to
resolution.
TildeMODEL v2018
In
allen
drei
Phasen
(Rückversicherung,
Mitversicherung
und
Vollversicherung)
soll
das
europäische
Einlagenversicherungssystem
den
teilnehmenden
Einlagensicherungssystemen
sowohl
Finanzmittel
zur
Verfügung
stellen
als
auch
ihre
Verluste
decken.
In
all
three
stages,
reinsurance,
co-insurance
and
full
insurance,
EDIS
would
both
provide
funding,
and
cover
losses
of
participating
deposit
guarantee
schemes.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
schlägt
daher
nun
ein
gemeinsames
Einlagenversicherungssystem
für
die
Bankenunion
vor,
das
zunächst
auf
einem
Rückversicherungsansatz
aufbaut
und
dann
über
einen
Zeitraum
von
mehreren
Jahren
schrittweise
in
eine
Vollversicherung
umgewandelt
wird.
The
Commission
is
therefore
now
proposing
a
common
deposit
insurance
scheme
for
the
Banking
Union,
based
on
a
reinsurance
approach
that
will
be
progressively
converted
to
a
full
insurance
scheme
over
a
number
of
years.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Bereitstellung
von
Finanzmitteln
hat
der
Ausschuss
den
Restverlust
(Rückversicherung)
bzw.
Verlust
(Mitversicherung
und
Vollversicherung)
des
teilnehmenden
Einlagensicherungssystems
festzustellen,
die
Verwendung
der
für
die
Entschädigung
von
Einlegern
oder
für
Abwicklungsbeiträge
bereitgestellten
Finanzmittel
zu
überwachen
und
zu
beobachten,
inwieweit
das
teilnehmende
Einlagensicherungssystem
seine
Einlagenforderungen
aus
der
Insolvenzmasse
einzieht.
After
the
provision
of
funding,
the
Board
must
determine
the
excess
loss
(reinsurance)
or
loss
(co-insurance,
full
insurance)
of
the
participating
DGS,
monitor
the
use
of
the
provided
funding
for
payouts
to
depositors
or
for
the
contribution
to
resolution,
and
monitor
the
participating
DGS’s
efforts
to
collect
on
deposit
claims
from
the
insolvency
estate.
TildeMODEL v2018
Die
Vollversicherung
(die
auch
das
wirtschaftliche
Risiko
des
Alters
ab
deckt)
beginnt
ab
dem
vollendeten
24.
Altersjahr
(Senkung
auf
das
23.
Altersjahr
steht
bevor).
Full
insurance
(which
also
covers
the
financial
risk
of
old
age)
commences
at
the
age
of
24
(it
will
soon
be
low
ered
to
23).
EUbookshop v2
Spätestens
seitdem
die
Europäische
Kommission
2015
vorschlug,
alle
nationalen
Einlagensicherungssysteme
durch
ein
europäisches
System
zu
ersetzen,
nimmt
diese
Idee
der
EU
-Vollversicherung
einen
prominenten
Platz
in
der
Debatte
ein.
Since
2015
at
the
very
latest,
when
the
European
Commission
proposed
replacing
all
national
deposit
insurance
schemes
with
a
European
one,
the
idea
of
a
fully
integrated
EU
insurance
scheme
has
had
a
prominent
role
in
the
debate.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
die
Vollversicherung?
What
is
full
insurance?
ParaCrawl v7.1
Ausnahmen
von
Vollversicherung
machen
auch
folgende
Situationen:
die
Situation,
in
der
die
Person,
die
das
Auto
fährt,
nicht
einer
der
Fahrer
ist
im
Mietvertrag
angegeben
ist
der
Fahrer
unter
dem
Einfluss
von
Alkohol
oder
Drogen,
das
Auto
ist
fahrlässig
angetrieben,
unverantwortlich
oder
ohne
ausreichende
Aufmerksamkeit
oder
die
entstandenen
Schäden
sind
beabsichtigt.
Following
situations
are
excepted
to
Super
CDW
Insurance:
when
the
person
driving
the
car
is
not
one
of
the
drivers
specified
in
the
rental
agreement,
when
the
driver
is
under
the
influence
of
alcohol
or
drugs,
when
the
car
is
driven
negligently
or
without
enough
attention
or
when
produced
damage
is
intentional.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Vorstellungen
der
Europäischen
Kommission
soll
bis
2024
eine
solche
Vollversicherung
schrittweise
geschaffen
werden,
die
die
Ersparnisse
von
Bankkunden
im
Falle
einer
Bankinsolvenz
europaweit
absichert.
The
European
Commission's
proposals
foresee
the
gradual
implementation
of
a
system
of
comprehensive
insurance
by
2024,
under
which
bank
customers'
savings
would
be
covered
by
a
European
fund
in
the
event
of
a
bank
insolvency.
ParaCrawl v7.1