Translation of "Vollstreckungsstaat" in English
Der
Entscheidungsstaat
übermittelt
die
Entscheidung
jeweils
nur
einem
Vollstreckungsstaat.
The
issuing
State
shall
only
transmit
a
decision
to
one
executing
State
at
any
one
time.
DGT v2019
Der
Entscheidungsstaat
sowie
auch
der
Vollstreckungsstaat
können
Amnestie
oder
Begnadigung
gewähren.
Amnesty
and
pardon
may
be
granted
by
the
issuing
State
and
also
by
the
executing
State.
DGT v2019
Ein
entsprechendes
Fehlen
ist
Grund
für
die
Nichtvollstreckung
der
Strafe
durch
den
Vollstreckungsstaat.
The
lack
of
this
is
a
reason
for
the
Executing
State
not
to
implement
the
sanction.
Europarl v8
Eine
Einziehungsbescheinigung
wurde
aus
folgenden
Gründen
mehr
als
einem
Vollstreckungsstaat
übermittelt:
A
confiscation
certificate
has
been
transmitted
to
the
following
other
executing
State(s)
(State
and
authority):
DGT v2019
Gerichtliche
Entscheidungen
werden
für
gewöhnlich
von
einem
Richter
im
Vollstreckungsstaat
vollstreckt.
Judicial
decisions
are
usually
executed
by
judges
in
the
executing
state.
TildeMODEL v2018
Nach
Zurückziehung
der
Bescheinigung
wird
der
Vollstreckungsstaat
die
Sanktion
nicht
länger
vollstrecken.
Upon
withdrawal
of
the
certificate,
the
executing
State
shall
no
longer
enforce
the
sentence.
DGT v2019
Der
Ausstellungsstaat
wie
auch
der
Vollstreckungsstaat
können
eine
Amnestie
oder
Begnadigung
gewähren.
An
amnesty
or
pardon
may
be
granted
by
the
issuing
State
and
also
by
the
executing
State.
DGT v2019
Der
Ausstellungsstaat
übermittelt
das
Urteil
zusammen
mit
der
Bescheinigung
jeweils
nur
einem
Vollstreckungsstaat.
The
issuing
State
shall
forward
the
judgment
together
with
the
certificate
to
only
one
executing
State
at
any
one
time.
DGT v2019
Die
Vollstreckung
der
Sanktion
im
Vollstreckungsstaat
sollte
die
Resozialisierung
der
verurteilten
Person
begünstigen.
Enforcement
of
the
sentence
in
the
executing
State
should
enhance
the
possibility
of
social
rehabilitation
of
the
sentenced
person.
DGT v2019
Auf
die
Vollstreckung
der
Sanktion
ist
das
Recht
…
(Vollstreckungsstaat)
anwendbar.
The
enforcement
of
the
sentence
will
be
governed
by
the
law
of
…
(executing
State).
DGT v2019
Rechtsbehelfe
können
sowohl
im
Anordnungsstaat
als
auch
im
Vollstreckungsstaat
eingelegt
werden.
Legal
remedies
may
be
brought
in
both
the
issuing
and
the
executing
state.
TildeMODEL v2018
Zudem
wird
langfristig
jeder
Vollstreckungsstaat
zum
Urteilsstaat
und
umgekehrt.
Moreover,
at
the
end
of
the
day,
each
State
of
enforcement
will
be
a
State
of
judgment
and
vice
versa.
TildeMODEL v2018
Der
Entscheidungsstaat
und
auch
der
Vollstreckungsstaat
können
Amnestie
oder
Gnadenerlass
gewähren.
Amnesty
and
pardon
may
be
granted
by
the
issuing
State
and
also
by
the
executing
State.
DGT v2019
Die
Einziehung
eines
bestimmten
Vermögensgegenstands
erfordert
Maßnahmen
in
mehr
als
einem
Vollstreckungsstaat.
The
confiscation
of
a
specific
item
of
property
involves
action
in
more
than
one
executing
State.
DGT v2019
Die
Einziehungsentscheidung
wird
dem
Vollstreckungsstaat
übermittelt,
weil
(Zutreffendes
bitte
ankreuzen):
The
confiscation
order
is
transmitted
to
the
executing
State
because
(tick
the
relevant
box):
DGT v2019
Der
Vollstreckungsstaat
hindert
einen
Verurteilten
nicht
daran,
einen
solchen
Antrag
zu
stellen.
The
State
of
enforcement
shall
not
impede
the
making
of
any
such
application
by
a
sentenced
person.
ParaCrawl v7.1
Im
Vollstreckungsstaat
dürfen
im
Vollstreckbarerklärungsverfahren
keine
nach
dem
Streitwert
abgestuften
Stempelabgaben
oder
Gebühren
erhoben
werden.
An
applicant
who
in
the
State
of
origin
has
benefited
from
complete
or
partial
legal
aid
or
exemption
from
costs
or
expenses
shall
be
entitled,
in
the
procedure
provided
for
in
this
Section,
to
benefit
from
the
most
favourable
legal
aid
or
the
most
extensive
exemption
from
costs
or
expenses
provided
for
by
the
law
of
the
State
addressed.
DGT v2019
Im
Prinzip
gilt
der
Grundsatz
der
doppelten
Strafbarkeit,
das
heißt
für
Entscheidungsstaat
und
Vollstreckungsstaat.
Theoretically,
the
principle
of
dual
criminality
applies,
that
is
to
say
in
both
the
Issuing
and
Executing
States.
Europarl v8
Der
Vollstreckungsstaat
ist
vorbehaltlich
des
Artikels 30
dieses
Statuts
an
das
Strafmaß
gebunden.
The
State
of
enforcement
shall
be
bound
by
the
duration
of
the
sentence,
subject
to
article
30
of
this
Statute.
MultiUN v1
In
diesem
Fall
obliegt
es
dem
Vollstreckungsstaat,
die
Maßnahme
so
bald
wie
möglich
aufzuheben.
In
these
circumstances
it
shall
be
the
responsibility
of
the
executing
State
to
lift
the
measure
as
soon
as
possible.
JRC-Acquis v3.0
Der
Vollstreckungsstaat
verwaltet
die
sichergestellten
oder
eingezogenen
Vermögensgegenstände
in
einer
Weise,
die
ihre
Wertminderung
verhindert.
To
that
end,
the
executing
State,
having
regard
to
Article
10
of
Directive
2014/42/EU,
shall
be
able
to
sell
or
transfer
frozen
property.
DGT v2019
Das
Ersuchen
um
Übertragung
der
Vollstreckung
kann
entweder
vom
Urteilsstaat
oder
vom
Vollstreckungsstaat
gestellt
werden.
The
transfer
of
enforcement
may
be
requested
either
by
the
sentencing
State
or
by
the
administering
State.
TildeMODEL v2018
Der
Vollstreckungsstaat
ist
der
Staat
der
Staatsangehörigkeit
der
verurteilten
Person,
in
dem
sie
lebt.
The
executing
State
is
the
State
of
nationality
of
the
sentenced
person
in
which
he
or
she
lives.
DGT v2019
Dieser
Rahmenbeschluss
gilt,
wenn
sich
die
verurteilte
Person
im
Ausstellungsstaat
oder
im
Vollstreckungsstaat
aufhält.
This
Framework
Decision
shall
apply
where
the
sentenced
person
is
in
the
issuing
State
or
in
the
executing
State.
DGT v2019
Ersuchen
des
Ausstellungsstaats
um
vorläufige
Festnahme
(sofern
sich
die
verurteilte
Person
im
Vollstreckungsstaat
befindet):
Request
for
provisional
arrest
by
the
issuing
State
(where
the
sentenced
person
is
in
the
executing
State):
DGT v2019
Der
Vollstreckungsstaat
hat
eine
Erklärung
nach
Artikel
4
Absatz
7
des
Rahmenbeschlusses
abgegeben,
und:
The
executing
State
has
given
a
notification
under
Article
4(7)
of
the
Framework
Decision,
and:
DGT v2019
Die
verurteilte
Person
konnte
nicht
gehört
werden,
weil
sie
sich
bereits
im
Vollstreckungsstaat
befindet.
The
sentenced
person
could
not
be
heard
because
he/she
is
already
in
the
executing
State.
DGT v2019
Dies
spricht
einmal
mehr
dafür,
dass
der
Vollstreckungsstaat
für
diesen
Aspekt
zuständig
ist.
This
is
a
further
reason
for
leaving
this
aspect
in
the
hands
of
the
State
of
enforcement.
TildeMODEL v2018
Der
Vollstreckungsstaat
hat
sodann
Maßnahmen
zur
Fortsetzung
des
Schutzes
der
betreffenden
Person
zu
ergreifen.
The
executing
state
will
then
have
to
take
measures
with
a
view
to
continuing
the
protection
of
that
person.
TildeMODEL v2018
Dabei
gelten
die
folgenden
Grundsätze
für
die
Aufteilung
der
Zuständigkeiten
zwischen
dem
Ausstellungsstaat
und
dem
Vollstreckungsstaat:
In
this
respect,
the
following
principles
will
apply
as
regards
the
division
of
competences
between
the
issuing
State
and
the
executing
State:
TildeMODEL v2018