Translation of "Vollmondnacht" in English
Vollmondnacht,
dein
Zaubertrank
macht
die
Herzen
liebeskrank.
Night
of
a
full
moon,
your
magic
potion,
makes
hearts
sick
of
love.
OpenSubtitles v2018
Gestern
war
die
letzte
Vollmondnacht
in
diesem
Monat.
Last
night's
was
the
last
full
moon
this
month.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
in
einer
Vollmondnacht
geboren.
I
was
born
on
a
night
of
a
whole
moon.
OpenSubtitles v2018
In
einer
Vollmondnacht
ist
das
okay.
Yeah,
I
know,
well
on
transformation
nights,
it's
alright,
alright?
OpenSubtitles v2018
In
einer
Vollmondnacht
betranken
sich
meine
Freunde
und
ich.
One
full
moon,
my
friends
and
I
got
drunk.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
würde
ihr
gern
eine
Vollmondnacht
im
Maisfeld
zeigen.
Still,
I'd
love
to
show
her
a
full-moon
night
on
the
cornfields.
OpenSubtitles v2018
In
der
heutigen
Vollmondnacht
wählen
die
jungen
Männer
ihre
Gefährtinnen.
Tonight
on
the
occasion
of
the
full
moon...
young
men
and
women
will
confess
to
their
beloveds.
OpenSubtitles v2018
Und
in
jeder
Vollmondnacht
kann
man
die
Frau
am
Weiher
singen
hören.
And
at
every
full
moon
you
can
hear
the
woman
sing
at
the
lake.
OpenSubtitles v2018
Nach
langer
Zeit
ertönen
in
einer
Vollmondnacht
wieder
einmal
die
Trommeln.
But
one
night,
as
the
full
moon
appears,
the
sound
of
drums
rises
in
the
air.
Wikipedia v1.0
Lassen
Sie
sich
verzaubern
von
der
mystischen
Stimmung
einer
Vollmondnacht.
Enjoy
the
magic
of
a
night
of
a
full
moon.
CCAligned v1
Die
Helligkeit
einer
Vollmondnacht
kam
jetzt
erst
über
die
Landschaft
von
Dreieich.
The
brightness
of
a
full
moon
night
now
came
over
the
landscape
of
Dreieich.
ParaCrawl v7.1
Seine
sinnlichen
Reiz
war
nie
mehr
als
auf
einer
Vollmondnacht
erhöht.
Its
sensuous
appeal
was
never
more
heightened
as
on
a
full
moon
night.
ParaCrawl v7.1
Bei
gutem
Wind
segelten
wir
in
einer
berauschenden
Vollmondnacht
von
Arrecife
nach
Tarfaya.
Having
good
wind
and
a
brightly
shining
full
moon
we
sailed
overnight
from
Arrecife
to
Tarfaya.
ParaCrawl v7.1
Vollmondnacht
-
Das
Glück
schläft
nie...
Full
Moon
Night
-
Luck
Never
Sleeps...
ParaCrawl v7.1
Ein
Heulen
geht
durch
die
kalte
Vollmondnacht.
A
howling
goes
through
the
cold
full
moon
night.
ParaCrawl v7.1
Wonach
sucht
die
kleine
Fledermaus,
die
so
aufgeregt
durch
die
Vollmondnacht
fliegt?
What
is
this
little
bat
flying
through
the
full
moon
night
looking
for?
ParaCrawl v7.1
Eine
Vollmondnacht
im
Vorfrühling
umglänzte
hell
die
Erde.
A
full
moon
night
in
spring
illumined
the
earth.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
noch
drei
Tage
bis
zur
nächsten
Vollmondnacht.
It
was
only
three
days
until
the
next
full
moon.
ParaCrawl v7.1
Violeta
flieht
in
einer
Vollmondnacht
in
Singapur
vor
ihrem
Vater
und
dessen
Bruder.
Violeta
runs
from
her
father
and
brother
one
full
moon
night
in
Singapore.
ParaCrawl v7.1
Aber
man
sagt,
in
jeder
Vollmondnacht
kommen
Geister
herbei,
um
nach
ihm
zu
suchen.
But
they
say
on
every
full
moon
night,
thousands
of
spirits
gather
there...
Hoping
for
some
kind
of
miracle
to
occur.
OpenSubtitles v2018
Interessanterweise
ist
heute
eine
Vollmondnacht.
Interesting
thing
is
that
tonight...
is
a
full
moon
night.
OpenSubtitles v2018
In
sieben
Tagen,
in
der
Vollmondnacht,
kehren
eure
Geister
zu
euch
zurück.
In
seven
days,
on
the
night
of
the
full
moon...
your
spirits
will
return
to
you!
OpenSubtitles v2018
In
der
Vollmondnacht
treffen
wir
uns
auf
dem
höchsten
Dach
in
den
Mauern
der
Verbotenen
Stadt.
On
the
night
of
the
full
moon
we
shall
meet
at
the
highest
point
of
The
Imperial
City
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
sollte
in
einer
Vollmondnacht
in
See
stechen
und
die
Welt
bereisen.
I'm
gonna
sail
off
on
the
night
of
the
full
moon
and
travel
the
whole
world.
OpenSubtitles v2018
In
der
Numerologie
ist
der
15
Tag
als
Vollmondnacht
im
Monat
vielleicht
von
Bedeutung.
In
the
numerology
are
the
15
days
as
a
full
moon
night
in
the
month
perhaps
significant.
CCAligned v1
Im
Alter
von
21
Jahren
hat
er
nach
eigenem
Bekunden
in
einer
Vollmondnacht
Erleuchtung
erfahren.
Osho
said
himself
that
he
experienced
enlightenment
in
a
full-moon
night
at
the
age
of
21.
ParaCrawl v7.1
Liedtext
Violeta
flieht
in
einer
Vollmondnacht
in
Singapur
vor
ihrem
Vater
und
dessen
Bruder.
Lyrics
of
the
song
Violeta
runs
from
her
father
and
brother
one
full
moon
night
in
Singapore.
ParaCrawl v7.1