Translation of "Vollkonsolidierung" in English

Dabei wird nach der Methode der Vollkonsolidierung vorgegangen.
The method used is that of full consolidation.
EUbookshop v2

Zum Mengenwachstum hat die erstmalige Vollkonsolidierung von Cement Australia beigetragen.
The first-time full consolidation of Cement Australia contributed to the volume growth.
ParaCrawl v7.1

Die Vollkonsolidierung der Geschäftszahlen des City-Point Kassel führte zu höheren Umsatzbeiträgen als bisher.
The full consolidation of the results of the Kassel center resulted in higher revenue contributions than in the past.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Geschäftsjahr 2003 erfolgt die Vollkonsolidierung.
The company has been fully consolidated since the 2003 financial year.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg des Zuschlagstoffabsatzes ist insbesondere auf die Vollkonsolidierung der Mibau Gruppe zurückzuführen.
The rise in aggregates sales volumes results mainly from the full consolidation of the Mibau Group.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg ist im Wesentlichen auf die Vollkonsolidierung der AJZ Engineering GmbH zurückzuführen.
The increase was primarily attributable to the full consolidation of AJZ Engineering GmbH.
ParaCrawl v7.1

Die Vollkonsolidierung der Geschäftszahlen des Kasseler Centers führte zu höheren Umsatzbeiträgen als bisher.
The full consolidation of the results of the Kassel center resulted in higher revenue contributions than in the past.
ParaCrawl v7.1

Die Bilanzen dieser Finanztätigkeiten wurden im Wege der Vollkonsolidierung in die Ver­mögensübersicht der Kommission einbezo­gen.
The balance sheets of these financial opera­tions have been incorporated in the combined balance sheet by means of full consolidation.
EUbookshop v2

Das Segment Spezialitäten war im abgelaufenen Geschäftsjahr 2005_06 von der Vollkonsolidierung der Wink- und Atys-Gruppe geprägt.
The Specialties Segment was characterised by the full consolidation of the Wink and Atys Groups in the 2005_06 financial year.
ParaCrawl v7.1

Die Schätzungen legen eine Vollkonsolidierung der MetroPCS für das Gesamtjahr 2013 und die folgenden Jahre zugrunde.
The estimates for 2013 and the following years are based on the full consilidation of MetroPCS.
ParaCrawl v7.1

Die Vollkonsolidierung erfolgte im Juli.
The company was fully consolidated in July.
ParaCrawl v7.1

Neben etraveli wird sich vor allem die Vollkonsolidierung von Verivox positiv auf unsere Umsatzentwicklung auswirken.
In addition to etraveli, the full consolidation of Verivox in particular will have a positive effect on our revenue performance.
ParaCrawl v7.1

Ein Grund für diesen Rückgang liegt in der Vollkonsolidierung der Siltronic Silicon Wafer Pte.
One cause of this drop was the full consolidation of Siltronic Silicon Wafer Pte.
ParaCrawl v7.1

Dazu hat insbesondere auch die Vollkonsolidierung der Mibau Gruppe im Konzerngebiet Nord- und Osteuropa-Zentralasien beigetragen.
Especially, full consolidation of Mibau Group in the Northern and Eastern Europe-Central Asia Group area made a major contribution.
ParaCrawl v7.1

Spanien gab an, dass der finanzielle Geschäfts- oder Firmenwert stets anhand der Methode der Vollkonsolidierung berechnet worden sei und dass dieser Rechnungslegungsgrundsatz sowohl im Königlichen Dekret 1815/1991 als auch in Artikel 46 des spanischen Handelsgesetzbuchs enthalten gewesen sei.
The initial draft of Article 12(5) TRLIS introduced by Law 24/2001 established that the difference between the purchase price of the shareholding and its book value at the time of the acquisition shall be attributed to the goods and rights of the non-resident company, according to the criteria laid down in Royal Decree 1815/1991 of 20 December on Consolidation of Accounts.
DGT v2019

Für OTC-Derivatekontrakte zwischen einer in einem Drittland ansässigen Gegenpartei und einer in der Union ansässigen Gegenpartei, die Mitglied derselben Unternehmensgruppe sind, in dieselbe Vollkonsolidierung einbezogen sind und geeigneten zentralisierten Risikobewertungs-, Risikomess- und Risikokontrollverfahren unterliegen, sollte die Clearingpflicht ab einem späteren Datum gelten.
For OTC derivative contracts concluded between a counterparty established in a third country and another counterparty established in the Union belonging to the same group and which are included in the same consolidation on a full basis and are subject to an appropriate centralised risk evaluation, measurement and control procedures, a deferred date of application of the clearing obligation should be provided.
DGT v2019

Diese Ausnahme sollte allerdings auf den Fall beschränkt bleiben, dass jedes Unternehmen der Gruppe in der Union ansässig ist, in dieselbe Vollkonsolidierung einbezogen wird und angemessenen zentralisierten Risikobewertungs-, -mess- und -kontrollverfahren unterliegt und keine wesentlichen Hindernisse praktischer oder rechtlicher Art für die unverzügliche Rückzahlung fälliger Verbindlichkeiten bestehen oder absehbar sind.
However, such exclusion should only be possible where each group entity is established in the Union, is included in the same consolidation on a full basis, is subject to an appropriate centralized risk evaluation, measurement and control procedures, and if there are no current or foreseen material practical or legal impediments to the prompt repayment of the relevant liabilities when due.
DGT v2019

Ein gruppeninternes Geschäft ist ein Geschäft zwischen zwei Unternehmen, die in dieselbe Vollkonsolidierung einbezogen sind und geeigneten zentralisierten Risikobewertungs-, Risikomess- und Risikokontrollverfahren unterliegen.
An intragroup transaction is a transaction between two undertakings which are included in the same consolidation on a full basis and are subject to appropriate centralised risk evaluation, measurement and control procedures.
DGT v2019

Institute, die den in Abschnitt 1 genannten Anforderungen auf Basis der konsolidierten Lage unterliegen, nehmen eine Vollkonsolidierung aller Institute und Finanzinstitute vor, die ihre Tochterunternehmen oder, sofern relevant, Tochterunternehmen der gleichen Mutterfinanzholdinggesellschaft oder gemischten Mutterfinanzholdinggesellschaft sind.
The institutions that are required to comply with the requirements referred to in Section 1 on the basis of their consolidated situation shall carry out a full consolidation of all institutions and financial institutions that are its subsidiaries or, where relevant, the subsidiaries of the same parent financial holding company or mixed parent financial holding company.
DGT v2019

In Bezug auf eine nichtfinanzielle Gegenpartei ist ein gruppeninternes Geschäft ein OTC-Derivatekontrakt, der mit einer anderen Gegenpartei, die Mitglied derselben Unternehmensgruppe ist, geschlossen wird, sofern die beiden Gegenparteien in dieselbe Vollkonsolidierung einbezogen sind, geeigneten zentralisierten Risikobewertungs-, -mess- und -kontrollverfahren unterliegen, und die betreffende andere Gegenpartei in der Union oder in einem Drittstaat ansässig ist, soweit die Kommission in Bezug auf den Drittstaat einen Durchführungsrechtsakt gemäß Artikel 13 Absatz 2 erlassen hat.
In relation to a non-financial counterparty, an intragroup transaction is an OTC derivative contract entered into with another counterparty which is part of the same group provided that both counterparties are included in the same consolidation on a full basis and they are subject to an appropriate centralised risk evaluation, measurement and control procedures and that counterparty is established in the Union or, if it is established in a third country, the Commission has adopted an implementing act under Article 13(2) in respect of that third country.
DGT v2019

Die Bilanzen dieser Finanztätigkeiten wurden im Wege der Vollkonsolidierung in die Ver mögensübersicht der Europäischen Union ein bezogen.
The balance sheets of these financial operations have been incorporated in the combined balance sheet by means of full consolidation.
EUbookshop v2

Die Operation, so das Unternehmen, wird in Verbindung mit der Vollkonsolidierung der Aktivität aus dem deutschen Geschäftsbereich von Bové Montero y Asociados durchgeführt, insbesondere, wie die Firma sagt, dank der Tätigkeit des "German Desk", bestehend aus 30 Fachleuten in den vier Büros in Spanien (Madrid, Barcelona, Valencia und Palma de Mallorca).
The operation, says the Firm, is performed in conjunction with the full consolidation of the German business activity of Bové Montero y Asociados, especially, it says, thanks to the activity of the ‘German Desk’, composed of 30 professionals in its four offices in Spain (Madrid, Barcelona, Valencia and Palma de Mallorca).
ParaCrawl v7.1

Erhöhte Versandmengen auf Grund höherer Produktionskapazitäten, das gegenüber dem Vorjahr verbesserte Faserpreisniveau und die Vollkonsolidierung des Zellstoffwerkes Paskov ab Mai 2010 wirkten sich entsprechend positiv aus.
Higher shipments as a result of increased production capacity, a fiber price level improved over last year's and the full consolidation of the Paskov pulp factory from May 2010 on yielded correspondingly positive results.
ParaCrawl v7.1

Der Rückgang ist durch zusätz- liche Zinsaufwendungen bedingt, die im Zusammenhang mit der erstmaligen Vollkonsolidierung des Main-Taunus-Zentrums und des Phoenix-Centers, der Finanzierung des Erwerbs des Billstedt-Centers und des Allee-Centers Magdeburg sowie den Erweiterungsmaßnahmen in Dresden und Wildau stehen (13,6 Mio.€).
This was the result of additional interest expense in- curred in connection with the first-time consolidation of the Main- Taunus-Zentrum and the Phoenix-Center, the financing of the acqui- sition of the Billstedt-Center and the Allee-Center Magdeburg and the expansion measures in Dresden and Wildau (+€ 13.6 million).
ParaCrawl v7.1