Translation of "Vollkonsolidierung" in English
Dabei
wird
nach
der
Methode
der
Vollkonsolidierung
vorgegangen.
The
method
used
is
that
of
full
consolidation.
EUbookshop v2
Zum
Mengenwachstum
hat
die
erstmalige
Vollkonsolidierung
von
Cement
Australia
beigetragen.
The
first-time
full
consolidation
of
Cement
Australia
contributed
to
the
volume
growth.
ParaCrawl v7.1
Die
Vollkonsolidierung
der
Geschäftszahlen
des
City-Point
Kassel
führte
zu
höheren
Umsatzbeiträgen
als
bisher.
The
full
consolidation
of
the
results
of
the
Kassel
center
resulted
in
higher
revenue
contributions
than
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Geschäftsjahr
2003
erfolgt
die
Vollkonsolidierung.
The
company
has
been
fully
consolidated
since
the
2003
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
des
Zuschlagstoffabsatzes
ist
insbesondere
auf
die
Vollkonsolidierung
der
Mibau
Gruppe
zurückzuführen.
The
rise
in
aggregates
sales
volumes
results
mainly
from
the
full
consolidation
of
the
Mibau
Group.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
ist
im
Wesentlichen
auf
die
Vollkonsolidierung
der
AJZ
Engineering
GmbH
zurückzuführen.
The
increase
was
primarily
attributable
to
the
full
consolidation
of
AJZ
Engineering
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Die
Vollkonsolidierung
der
Geschäftszahlen
des
Kasseler
Centers
führte
zu
höheren
Umsatzbeiträgen
als
bisher.
The
full
consolidation
of
the
results
of
the
Kassel
center
resulted
in
higher
revenue
contributions
than
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilanzen
dieser
Finanztätigkeiten
wurden
im
Wege
der
Vollkonsolidierung
in
die
Vermögensübersicht
der
Kommission
einbezogen.
The
balance
sheets
of
these
financial
operations
have
been
incorporated
in
the
combined
balance
sheet
by
means
of
full
consolidation.
EUbookshop v2
Das
Segment
Spezialitäten
war
im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
2005_06
von
der
Vollkonsolidierung
der
Wink-
und
Atys-Gruppe
geprägt.
The
Specialties
Segment
was
characterised
by
the
full
consolidation
of
the
Wink
and
Atys
Groups
in
the
2005_06
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Schätzungen
legen
eine
Vollkonsolidierung
der
MetroPCS
für
das
Gesamtjahr
2013
und
die
folgenden
Jahre
zugrunde.
The
estimates
for
2013
and
the
following
years
are
based
on
the
full
consilidation
of
MetroPCS.
ParaCrawl v7.1
Die
Vollkonsolidierung
erfolgte
im
Juli.
The
company
was
fully
consolidated
in
July.
ParaCrawl v7.1
Neben
etraveli
wird
sich
vor
allem
die
Vollkonsolidierung
von
Verivox
positiv
auf
unsere
Umsatzentwicklung
auswirken.
In
addition
to
etraveli,
the
full
consolidation
of
Verivox
in
particular
will
have
a
positive
effect
on
our
revenue
performance.
ParaCrawl v7.1
Ein
Grund
für
diesen
Rückgang
liegt
in
der
Vollkonsolidierung
der
Siltronic
Silicon
Wafer
Pte.
One
cause
of
this
drop
was
the
full
consolidation
of
Siltronic
Silicon
Wafer
Pte.
ParaCrawl v7.1
Dazu
hat
insbesondere
auch
die
Vollkonsolidierung
der
Mibau
Gruppe
im
Konzerngebiet
Nord-
und
Osteuropa-Zentralasien
beigetragen.
Especially,
full
consolidation
of
Mibau
Group
in
the
Northern
and
Eastern
Europe-Central
Asia
Group
area
made
a
major
contribution.
ParaCrawl v7.1
Spanien
gab
an,
dass
der
finanzielle
Geschäfts-
oder
Firmenwert
stets
anhand
der
Methode
der
Vollkonsolidierung
berechnet
worden
sei
und
dass
dieser
Rechnungslegungsgrundsatz
sowohl
im
Königlichen
Dekret
1815/1991
als
auch
in
Artikel 46
des
spanischen
Handelsgesetzbuchs
enthalten
gewesen
sei.
The
initial
draft
of
Article
12(5)
TRLIS
introduced
by
Law
24/2001
established
that
the
difference
between
the
purchase
price
of
the
shareholding
and
its
book
value
at
the
time
of
the
acquisition
shall
be
attributed
to
the
goods
and
rights
of
the
non-resident
company,
according
to
the
criteria
laid
down
in
Royal
Decree
1815/1991
of
20 December
on
Consolidation
of
Accounts.
DGT v2019
Für
OTC-Derivatekontrakte
zwischen
einer
in
einem
Drittland
ansässigen
Gegenpartei
und
einer
in
der
Union
ansässigen
Gegenpartei,
die
Mitglied
derselben
Unternehmensgruppe
sind,
in
dieselbe
Vollkonsolidierung
einbezogen
sind
und
geeigneten
zentralisierten
Risikobewertungs-,
Risikomess-
und
Risikokontrollverfahren
unterliegen,
sollte
die
Clearingpflicht
ab
einem
späteren
Datum
gelten.
For
OTC
derivative
contracts
concluded
between
a
counterparty
established
in
a
third
country
and
another
counterparty
established
in
the
Union
belonging
to
the
same
group
and
which
are
included
in
the
same
consolidation
on
a
full
basis
and
are
subject
to
an
appropriate
centralised
risk
evaluation,
measurement
and
control
procedures,
a
deferred
date
of
application
of
the
clearing
obligation
should
be
provided.
DGT v2019
Diese
Ausnahme
sollte
allerdings
auf
den
Fall
beschränkt
bleiben,
dass
jedes
Unternehmen
der
Gruppe
in
der
Union
ansässig
ist,
in
dieselbe
Vollkonsolidierung
einbezogen
wird
und
angemessenen
zentralisierten
Risikobewertungs-,
-mess-
und
-kontrollverfahren
unterliegt
und
keine
wesentlichen
Hindernisse
praktischer
oder
rechtlicher
Art
für
die
unverzügliche
Rückzahlung
fälliger
Verbindlichkeiten
bestehen
oder
absehbar
sind.
However,
such
exclusion
should
only
be
possible
where
each
group
entity
is
established
in
the
Union,
is
included
in
the
same
consolidation
on
a
full
basis,
is
subject
to
an
appropriate
centralized
risk
evaluation,
measurement
and
control
procedures,
and
if
there
are
no
current
or
foreseen
material
practical
or
legal
impediments
to
the
prompt
repayment
of
the
relevant
liabilities
when
due.
DGT v2019
Ein
gruppeninternes
Geschäft
ist
ein
Geschäft
zwischen
zwei
Unternehmen,
die
in
dieselbe
Vollkonsolidierung
einbezogen
sind
und
geeigneten
zentralisierten
Risikobewertungs-,
Risikomess-
und
Risikokontrollverfahren
unterliegen.
An
intragroup
transaction
is
a
transaction
between
two
undertakings
which
are
included
in
the
same
consolidation
on
a
full
basis
and
are
subject
to
appropriate
centralised
risk
evaluation,
measurement
and
control
procedures.
DGT v2019
Institute,
die
den
in
Abschnitt
1
genannten
Anforderungen
auf
Basis
der
konsolidierten
Lage
unterliegen,
nehmen
eine
Vollkonsolidierung
aller
Institute
und
Finanzinstitute
vor,
die
ihre
Tochterunternehmen
oder,
sofern
relevant,
Tochterunternehmen
der
gleichen
Mutterfinanzholdinggesellschaft
oder
gemischten
Mutterfinanzholdinggesellschaft
sind.
The
institutions
that
are
required
to
comply
with
the
requirements
referred
to
in
Section
1
on
the
basis
of
their
consolidated
situation
shall
carry
out
a
full
consolidation
of
all
institutions
and
financial
institutions
that
are
its
subsidiaries
or,
where
relevant,
the
subsidiaries
of
the
same
parent
financial
holding
company
or
mixed
parent
financial
holding
company.
DGT v2019
In
Bezug
auf
eine
nichtfinanzielle
Gegenpartei
ist
ein
gruppeninternes
Geschäft
ein
OTC-Derivatekontrakt,
der
mit
einer
anderen
Gegenpartei,
die
Mitglied
derselben
Unternehmensgruppe
ist,
geschlossen
wird,
sofern
die
beiden
Gegenparteien
in
dieselbe
Vollkonsolidierung
einbezogen
sind,
geeigneten
zentralisierten
Risikobewertungs-,
-mess-
und
-kontrollverfahren
unterliegen,
und
die
betreffende
andere
Gegenpartei
in
der
Union
oder
in
einem
Drittstaat
ansässig
ist,
soweit
die
Kommission
in
Bezug
auf
den
Drittstaat
einen
Durchführungsrechtsakt
gemäß
Artikel
13
Absatz
2
erlassen
hat.
In
relation
to
a
non-financial
counterparty,
an
intragroup
transaction
is
an
OTC
derivative
contract
entered
into
with
another
counterparty
which
is
part
of
the
same
group
provided
that
both
counterparties
are
included
in
the
same
consolidation
on
a
full
basis
and
they
are
subject
to
an
appropriate
centralised
risk
evaluation,
measurement
and
control
procedures
and
that
counterparty
is
established
in
the
Union
or,
if
it
is
established
in
a
third
country,
the
Commission
has
adopted
an
implementing
act
under
Article
13(2)
in
respect
of
that
third
country.
DGT v2019
Die
Bilanzen
dieser
Finanztätigkeiten
wurden
im
Wege
der
Vollkonsolidierung
in
die
Ver
mögensübersicht
der
Europäischen
Union
ein
bezogen.
The
balance
sheets
of
these
financial
operations
have
been
incorporated
in
the
combined
balance
sheet
by
means
of
full
consolidation.
EUbookshop v2
Die
Operation,
so
das
Unternehmen,
wird
in
Verbindung
mit
der
Vollkonsolidierung
der
Aktivität
aus
dem
deutschen
Geschäftsbereich
von
Bové
Montero
y
Asociados
durchgeführt,
insbesondere,
wie
die
Firma
sagt,
dank
der
Tätigkeit
des
"German
Desk",
bestehend
aus
30
Fachleuten
in
den
vier
Büros
in
Spanien
(Madrid,
Barcelona,
Valencia
und
Palma
de
Mallorca).
The
operation,
says
the
Firm,
is
performed
in
conjunction
with
the
full
consolidation
of
the
German
business
activity
of
Bové
Montero
y
Asociados,
especially,
it
says,
thanks
to
the
activity
of
the
‘German
Desk’,
composed
of
30
professionals
in
its
four
offices
in
Spain
(Madrid,
Barcelona,
Valencia
and
Palma
de
Mallorca).
ParaCrawl v7.1
Erhöhte
Versandmengen
auf
Grund
höherer
Produktionskapazitäten,
das
gegenüber
dem
Vorjahr
verbesserte
Faserpreisniveau
und
die
Vollkonsolidierung
des
Zellstoffwerkes
Paskov
ab
Mai
2010
wirkten
sich
entsprechend
positiv
aus.
Higher
shipments
as
a
result
of
increased
production
capacity,
a
fiber
price
level
improved
over
last
year's
and
the
full
consolidation
of
the
Paskov
pulp
factory
from
May
2010
on
yielded
correspondingly
positive
results.
ParaCrawl v7.1
Der
Rückgang
ist
durch
zusätz-
liche
Zinsaufwendungen
bedingt,
die
im
Zusammenhang
mit
der
erstmaligen
Vollkonsolidierung
des
Main-Taunus-Zentrums
und
des
Phoenix-Centers,
der
Finanzierung
des
Erwerbs
des
Billstedt-Centers
und
des
Allee-Centers
Magdeburg
sowie
den
Erweiterungsmaßnahmen
in
Dresden
und
Wildau
stehen
(13,6
Mio.€).
This
was
the
result
of
additional
interest
expense
in-
curred
in
connection
with
the
first-time
consolidation
of
the
Main-
Taunus-Zentrum
and
the
Phoenix-Center,
the
financing
of
the
acqui-
sition
of
the
Billstedt-Center
and
the
Allee-Center
Magdeburg
and
the
expansion
measures
in
Dresden
and
Wildau
(+€
13.6
million).
ParaCrawl v7.1