Translation of "Vollfinanzierung" in English

Ihr Lohn wäre eine Vollfinanzierung Ihrer Ausgrabungen...
I could compensate you by fully funding your dig...
OpenSubtitles v2018

Diese Vollfinanzierung des Studienaufenthaltes wird im Gegenzug auch den incoming ISEP-Studierenden geboten.
This full funding of the study abroad period is also offered to incoming ISEP students.
ParaCrawl v7.1

Avis Flex ist die intelligente Alternative zur kostenintensiven Vollfinanzierung oder zum langfristigen Leasing.
Avis Flex is the intelligent alternative to cost-intensive full financing or long-term leasing.
ParaCrawl v7.1

Amortisationszeiten von unter 10 Jahren sind heute bereits problemlos möglich (auch bei Vollfinanzierung)!!
Payback times of less than 10 years are already possible without problems (even with full financing)!
CCAligned v1

Eine Vollfinanzierung, also ein Immobilienkauf ohne jegliche Eigenmittel, ist in der Schweiz nicht möglich.
In Switzerland, full financing – in other words, buying real estate without own resources – is not possible.
ParaCrawl v7.1

Förderungsgeldern seitens der KÖR kann nur erfolgen, wenn die Vollfinanzierung des Projekts nachgewiesen wird.
Any payment of funds by KÖR can only be made if proof of the project’s full financing is furnished.
ParaCrawl v7.1

Ich bin dafür, dass solche Nahrungsmittelhilfeprogramme eine Vollfinanzierung aus dem EU-Haushalt erhalten, da die Anwendung von Kofinanzierungsquoten den Prozess, die Umsetzung der Maßnahmen in einem angemessenen Zeitrahmen und die Erreichung schneller Ergebnisse erheblich behindern würde.
I am in favour of such food aid assistance programmes receiving full funding from the EU budget as applying cofinancing rates would significantly impede the process and hamper the implementation of the measures in good time and the achievement of rapid results.
Europarl v8

Für Nahrungsmittelhilfeprogramme wird eine Vollfinanzierung aus dem EU-Haushalt benötigt, da einige Mitgliedstaaten nicht in der Lage sein werden, sich am Programm zu beteiligen, wenn Kofinanzierungsquoten zur Anwendung kommen.
Full funding is required from the EU budget for food aid programmes as some Member States will be unable to participate in the scheme when cofinancing rates apply.
Europarl v8

In Anwendung dieser Vorschriften ist eine Vollfinanzierung von Forschungsmaßnahmen im Agrarsektor nur möglich, wenn die vier in der Mitteilung der Kommission von 1998 zur Änderung des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen („Gemeinschaftsrahmen von 1998“) genannten Voraussetzungen erfüllt werden.
Under these rules, research in the agricultural sector may be funded in full only if the four conditions laid down in the 1998 Commission Communication amending the Community framework for State aid for research and development (‘1998 rules’) are met.
DGT v2019

Damit diese Ausnahmeregelung greift, muss die betreffende Maßnahme (Vollfinanzierung von Forschungsarbeiten) die vier im Gemeinschaftsrahmen von 1998 genannten Voraussetzungen erfüllen.
In order for the derogation to be applicable, the measure in question (funding research in full) must comply with the four conditions laid down in the 1998 rules.
DGT v2019

Die Maßnahme der Gemeinschaft zur Bewältigung der ersten BSE-Krise umfasst aber auch eine Vollfinanzierung der öffentlichen Lagerhaltung und eine Frühvermarktungsprämie für Kälber sowie zusätzlich Direktbeihilfen in Höhe von 1 309,9 Millionen Euro.
The Community action to tackle the first BSE crisis, however, also included full funding of public storage and an early-marketing premium for calves as well as additional direct aid amounting to EUR 1 309.9 million.
Europarl v8

Die Kommission empfiehlt, sowohl die Vergabe von AuftrŠgen (Vollfinanzierung) als auch die GewŠhrung von ZuschŸssen zu ermšglichen.
The Commission recommends that provision be made both for the issuing of contracts (full financing) and the granting of subsidies.
TildeMODEL v2018

Bei Finanzhilfen sollte in bestimmten Fällen Vollfinanzierung zulässig sein, insbesondere unter Berücksichtigung der geringeren Möglichkeiten der Empfänger zur Kofinanzierung.
As regards grants, full financing should be allowed in certain cases, mainly to take the reduced co-financing capacity of the beneficiaries into account.
DGT v2019

Angesichts der jüngsten und noch zu erwartenden Zunahme der Abhängigenquote sollten die RL ihre derzeitigen auf dem Umlageverfahren basierenden öffentlichen Rentensysteme reformieren und zurückstutzen sowie private Systeme entwickeln, die auf dem Grundsatz der Vollfinanzierung beruhen.
Given the recent and ex­pected increase in old­age dependency ratios, TC should reform and downsize their current, pay­as­you­go public pension systems and develop complementary private schemes based on the principle of full funding.
EUbookshop v2

Meiner Auffassung nach sollte die Kommission die Politik machen und auf dem Wege über eine Vollfinanzierung gewährleisten, daß diese Politik so geführt wird, daß keiner weiteren Chancenungleichheit Vorschub ge leistet wird.
I believe that the Community should make the policies and should, through full financing, ensure that those policies are applied in such a way that further divergence of opportunity is not promoted.
EUbookshop v2

Unternehmen verfügt über langjährige Erfahrung in der Herstellung kurzfristig, empfiehlt Vollfinanzierung mozgóárusító komplette Fahrzeuge, die für spezifische Anforderungen ausgelegt sind natürlich berücksichtigt werden.
Company has many years experience of manufacturing short notice, recommends full funding mozgóárusító complete vehicles, which are designed for specific course requirements are taken into account.
CCAligned v1

Dennoch ist es immer noch möglich - entsprechende Bonität vorausgesetzt - eine Vollfinanzierung einer Immobilie, teilweise sogar inklusive Kaufnebenkosten, darzustellen.
Yet it is still possible – provided one has the adequate creditworthiness – to get a full financing for a property, partially even including the added costs of the purchase.
ParaCrawl v7.1

Studierende können sich für eine Teil- oder Vollfinanzierung, die Übernahme der Semestergebühren oder die Unterstützung bei den Lebenshaltungskosten entscheiden.
Students may opt for partial financing or full financing, for the coverage of the semester fee, or for help towards paying for their living expenses.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Finanzierung auf Seite der USA im letzten Jahr um 50% reduziert worden war, hat das US-Außenministerium nun angekündigt, für das Programmjahr 2017/2017 zur Vollfinanzierung in Höhe von 4 Millionen USD zurückkehren zu wollen.
After the United States reduced the funding by 50 per cent last year, the United States Department of State has now announced that funding will be increased to its original full amount of four million dollars for the programme in 2017.
ParaCrawl v7.1

Um die Umsetzung des Emissionsminderungsprogramms im Rahmen des FCPF-Klimaschutzfonds zu unterstützen, entwickelt das Projekt derzeit einen Antrag auf eine Vollfinanzierung durch den Green Climate Fund (GCF).
In order to support the implementation of the Emission Reductions Program under the FCPF Carbon Fund the project is currently in the process of developing a full funding proposal to the Green Climate Fund (GCF).
ParaCrawl v7.1

Wie in Vuyyuru begann auch in Pithapuram die Augenarbeit im Jahre 1980 durch die Vollfinanzierung von laufenden Personal- und Sachkosten seitens der INDIENHILFE.
As in Vuyyuru, the eye work began in Pithapuram in 1980 thanks to complete financing of the operating personnel and material costs by INDIENHILFE.
ParaCrawl v7.1

Der ursprungliche Bericht der Transition Group (TG) identifizierte Kostenausgleich und Vollfinanzierung fur alle Konferenzteilnehmer als zwei Moglichkeiten fur den zweijahrigen Konferenzzyklus.
The original Transition Group (TG) report identified cost equalization and full funding for all conference participants as two possibilities under the two-year conference cycle.
ParaCrawl v7.1

Vermerken Sie im Formular, wie hoch die Gesamtkosten des Vorhabens sind, welchen Beitrag Sie beantragen und ob es sich dabei um eine Teil- oder Vollfinanzierung handelt.
On the Funding Request form please indicate the total cost of your project, field trip, event or purchase; the amount you are requesting and if this amount is for partial or full funding.
ParaCrawl v7.1