Translation of "Vollentsalztem wasser" in English
Anschließend
wird
mit
vollentsalztem
Wasser
auf
einen
Feststoffgehalt
von
10%
verdünnt.
The
mixture
is
subsequently
diluted
to
10%
solids
content
with
fully
demineralized
water.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
mit
vollentsalztem
Wasser
gespült
und
mit
Stickstoff
trocken
geblasen.
The
disk
is
then
rinsed
with
fully
desalinated
water
and
blown
dry
with
nitrogen.
EuroPat v2
Das
NaOH
wurde
nur
mit
vollentsalztem
Wasser
ausgewachsen
(ohne
Methylenchlorid).
The
NaOH
was
washed
out
with
fully
deionized
water
(without
methylene
chloride).
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
mit
vollentsalztem
Wasser
gewaschen.
Washing
is
preferably
effected
with
with
deionized
water.
EuroPat v2
Beide
Massen
wurden
anschließend
4
Wochen
in
vollentsalztem
Wasser
gelagert.
Both
systems
were
subsequently
stored
for
4
weeks
in
completely
de-ionized
water.
EuroPat v2
Dazu
wird
weiter
mit
1700
g
vollentsalztem
Wasser
verdünnt.
Further
dilution
is
then
effected
with
1700
g
of
fully
demineralised
water.
EuroPat v2
Zu
Vergleichszwecken
wurde
die
Korrosion
der
Stahlcoupons
in
vollentsalztem
Wasser
bestimmt.
The
corrosion
of
the
steel
coupons
in
fully
demineralized
water
was
determined
for
comparison
purposes.
EuroPat v2
Dieses
Beschichtungsbad
wird
dann
mit
vollentsalztem
Wasser
auf
den
gewünschten
Festkörper
eingestellt.
This
coating
bath
is
then
adjusted
with
fully
deionized
water
to
the
desired
solids
content.
EuroPat v2
Es
wurde
dann
mit
vollentsalztem
Wasser
gespült
und
mit
Druckluft
getrocknet.
The
workpieces
thus
treated
were
then
rinsed
with
fully
deionized
water
and
dried
with
compressed
air.
EuroPat v2
In
dem
vorgelegten
vollentsalztem
Wasser
wurde
ein
Eisengehalt
von
983
ppm
festgestellt.
An
iron
content
of
983
ppm
was
measured
in
the
originally
fully
deionized
water.
EuroPat v2
Die
nachpassivierten
Teile
wurden
mit
vollentsalztem
Wasser
gespült
und
mit
Druckluft
getrocknet.
The
after-passivated
workpieces
were
rinsed
with
fully
deionized
water
and
dried
with
compressed
air.
EuroPat v2
Danach
wird
die
Pigmentpaste
mit
14,5
Teilen
vollentsalztem
Wasser
verdünnt.
The
pigment
paste
is
subsequently
diluted
with
14.5
parts
of
deionized
water.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Lösungen
sind
lagerstabil
und
mit
vollentsalztem
Wasser
beliebig
verdünnbar.
The
solutions
obtained
are
stable
on
storage
and
are
infinitely
dilutable
with
deionised
water.
EuroPat v2
Die
mit
dem
Fluid
behandelten
Mikrostrukturen
werden
anschließend
lediglich
mit
vollentsalztem
Wasser
abgespült.
The
microstructures
treated
with
the
fluid
are
subsequently
merely
rinsed
with
demineralized
water.
EuroPat v2
Das
Harz
wird
mit
vollentsalztem
Wasser
chloridfrei
gewaschen.
The
resin
was
washed
with
deionized
water
until
free
from
chloride.
EuroPat v2
Anschließend
wird
das
Harz
mit
8
Bettvolumen
vollentsalztem
Wasser
eluiert.
The
resin
is
then
eluted
with
8
bed
volumes
of
deionized
water.
EuroPat v2
Das
Harz
wird
mit
vollentsalztem
Wasser
gewaschen
und
in
ein
Becherglas
gespült.
The
resin
is
washed
with
deionized
water
and
flushed
into
a
glass
beaker.
EuroPat v2
Zur
Spritzapplikation
wird
mit
weiterem
vollentsalztem
Wasser
verdünnt.
The
paste
is
diluted
with
more
fully
deionized
water
for
application
by
spraying.
EuroPat v2
Der
Katalysator
wurde
mit
vollentsalztem
Wasser
nitratfrei
gewaschen.
The
catalyst
was
washed
free
from
nitrate
with
completely
demineralized
water.
EuroPat v2
Bayer-Katalysator
K
2631)
wurden
bei
Raumtemperatur
in
2
l
vollentsalztem
Wasser
gerührt.
Bayer
catalyst
K
2631)
were
stirred
in
2
l
of
completely
demineralized
water
at
room
temperature.
EuroPat v2
Der
mit
Cu
beladene
Katalysator
wurde
in
2
l
vollentsalztem
Wasser
dispergiert.
The
catalyst
charged
with
Cu
was
dispersed
in
2
l
of
completely
demineralized
water.
EuroPat v2
Mit
vollentsalztem
Wasser
wird
die
Viskosität
eingestellt.
The
viscosity
is
adjusted
with
desalted
water.
EuroPat v2
Anschließend
wird
mit
vollentsalztem
Wasser
die
Viskosität
eingestellt.
Thereafter,
the
viscosity
is
adjusted
with
desalted
water.
EuroPat v2
Es
wurde
1
g
von
der
Tensidzusammensetzung
in
einem
Liter
vollentsalztem
Wasser
gelöst.
1
g
of
the
surfactant
composition
was
dissolved
in
a
liter
of
deionized
water.
EuroPat v2
Die
Einstellung
des
Lackes
auf
Verarbeitungsviskosität
erfolgt
mit
vollentsalztem
Wasser.
The
lacquer
is
diluted
to
application
viscosity
with
fully
deionized
water.
EuroPat v2
Es
wurden
0,1
g
von
der
Tensidzusammensetzung
in
einem
Liter
vollentsalztem
Wasser
gelöst.
0.1
g
of
the
surfactant
composition
was
dissolved
in
one
liter
of
deionized
water.
EuroPat v2
Der
mit
Ag
beladene
Katalysator
wurde
in
2
l
vollentsalztem
Wasser
dispergiert.
The
catalyst
charged
with
Ag
was
dispersed
in
2
l
of
completely
demineralized
water.
EuroPat v2
Der
mit
Fe
beladene
Katalysator
wurde
in
2
l
vollentsalztem
Wasser
dispergiert.
The
catalyst
charged
with
Fe
was
dispersed
in
2
l
of
completely
demineralized
water.
EuroPat v2
Danach
wird
die
erhaltene
Butanollösung
einmal
mit
500
ml
vollentsalztem
Wasser
rückgewaschen.
Thereafter
the
obtained
butanol
solution
is
washed
once
with
500
ml
of
demineralized
water.
EuroPat v2