Translation of "Volle kontrolle über" in English

Jedenfalls hat das Europäische Parlament die volle Kontrolle über die Situation.
At all events, the European Parliament is in full control of the situation.
Europarl v8

Der Staat hat die volle Kontrolle über die Massenmedien des Landes.
The state has full power over mainstream media in the country.
GlobalVoices v2018q4

Sie übernehmen ab sofort volle Kontrolle über die Operation.
You are to assume full control of operation from now on.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die volle Kontrolle über dieses Höllenloch.
I have complete control over this hellhole.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die volle Kontrolle über mein Leben.
I am in control of my life.
OpenSubtitles v2018

Ich habe volle Kontrolle über mein Leben.
I feel completely in control of everything in my life.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die volle Kontrolle über die Ostsee um jeden Preis behalten.
We have to maintain total domination, over the Baltic Sea at all costs.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die volle Kontrolle über Deans Finanzen.
We were able to take full control of Dean's finances.
OpenSubtitles v2018

Du hast nicht immer volle Kontrolle über deine Kräfte.
You don't always have control over your powers.
OpenSubtitles v2018

Dank Wahlbetrug behielten die Liberalen die volle Kontrolle über den Kongress.
Thanks to electoral fraud, liberals maintained complete control over Congress.
WikiMatrix v1

Mit dem Tod Konatés 1958 erhielt Keita die volle Kontrolle über die Partei.
When Konaté died in 1958, Keita gained full control of the party.
WikiMatrix v1

Ich habe jetzt die volle Kontrolle über meine Ejakulationen.
I'm in full control of my ejaculate now.
OpenSubtitles v2018

Der Master hat volle Kenntnis und Kontrolle über seinen internen Zustand.
The whole empire knows that he is careful in his service.
WikiMatrix v1

Ich habe volle Kontrolle über meine Taten.
I'm in full control of my actions.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die volle Kontrolle über das U-Boot.
We have complete control over the boat.
OpenSubtitles v2018

Darüber hat man die volle Kontrolle, nicht aber über den Bus.
Today and in the next few days we will begin to examine one of the most influential versions of consequentialist moral theory and that's the philosophy of utilitarianism.
QED v2.0a

Sie behalten die volle Kontrolle über Ihre E-Commerce-Website.
You maintain full control of your ecommerce website.
CCAligned v1

Dadurch hat der Anwender jederzeit volle Kontrolle über das Gerät.
The user therefore has full control over the tool at all times.
ParaCrawl v7.1

Somit haben Sie die volle Kontrolle über die Abokosten je nach Nutzungsbedarf.
You therefore have full control over the subscription cost, depending on your need.
ParaCrawl v7.1

Ihre Kunden wünschen sich volle Kontrolle über ihre Dateien.
Your customers want to be in control of their files.
CCAligned v1

Mit EnkyOn haben Sie die volle Kontrolle über Ihre Softwareverteilung.
With EnkyOn you get full control over your software distribution.
CCAligned v1

Sie haben die volle Kontrolle über die Farben und Tonwerte in Ihren Bildern.
Take complete control of the colors and tones in your images.
CCAligned v1

Unternehmen wollen die volle Kontrolle über die eingesetzte Software haben.
The focus should be that enterprises have full control over the software they want to purchase.
CCAligned v1

Daher haben Sie auch die volle Kontrolle über die Verwendung von Cookies.
Therefore, you have full control over the use of those cookies.
ParaCrawl v7.1

Im Kundenkonto haben Sie volle Kontrolle über:
In your customer account you have full control over:
CCAligned v1

Wir geben Ihnen die volle Kontrolle über Ihre Datenbanken:
We give you full control over your databases:
CCAligned v1

Der Admin-Konsole gibt Ihnen volle Kontrolle über Ihr Team.
The Admin Console puts you in full control of your team.
CCAligned v1

Mit IMCS haben sie jederzeit die volle Kontrolle über ihre kommerziellen VR-Installationen.
With IMCS, you always have full control over your commercial VR installations
CCAligned v1