Translation of "Volle kontrolle über" in English
Jedenfalls
hat
das
Europäische
Parlament
die
volle
Kontrolle
über
die
Situation.
At
all
events,
the
European
Parliament
is
in
full
control
of
the
situation.
Europarl v8
Der
Staat
hat
die
volle
Kontrolle
über
die
Massenmedien
des
Landes.
The
state
has
full
power
over
mainstream
media
in
the
country.
GlobalVoices v2018q4
Sie
übernehmen
ab
sofort
volle
Kontrolle
über
die
Operation.
You
are
to
assume
full
control
of
operation
from
now
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
volle
Kontrolle
über
dieses
Höllenloch.
I
have
complete
control
over
this
hellhole.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
volle
Kontrolle
über
mein
Leben.
I
am
in
control
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
volle
Kontrolle
über
mein
Leben.
I
feel
completely
in
control
of
everything
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
die
volle
Kontrolle
über
die
Ostsee
um
jeden
Preis
behalten.
We
have
to
maintain
total
domination,
over
the
Baltic
Sea
at
all
costs.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
volle
Kontrolle
über
Deans
Finanzen.
We
were
able
to
take
full
control
of
Dean's
finances.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nicht
immer
volle
Kontrolle
über
deine
Kräfte.
You
don't
always
have
control
over
your
powers.
OpenSubtitles v2018
Dank
Wahlbetrug
behielten
die
Liberalen
die
volle
Kontrolle
über
den
Kongress.
Thanks
to
electoral
fraud,
liberals
maintained
complete
control
over
Congress.
WikiMatrix v1
Mit
dem
Tod
Konatés
1958
erhielt
Keita
die
volle
Kontrolle
über
die
Partei.
When
Konaté
died
in
1958,
Keita
gained
full
control
of
the
party.
WikiMatrix v1
Ich
habe
jetzt
die
volle
Kontrolle
über
meine
Ejakulationen.
I'm
in
full
control
of
my
ejaculate
now.
OpenSubtitles v2018
Der
Master
hat
volle
Kenntnis
und
Kontrolle
über
seinen
internen
Zustand.
The
whole
empire
knows
that
he
is
careful
in
his
service.
WikiMatrix v1
Ich
habe
volle
Kontrolle
über
meine
Taten.
I'm
in
full
control
of
my
actions.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
volle
Kontrolle
über
das
U-Boot.
We
have
complete
control
over
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hat
man
die
volle
Kontrolle,
nicht
aber
über
den
Bus.
Today
and
in
the
next
few
days
we
will
begin
to
examine
one
of
the
most
influential
versions
of
consequentialist
moral
theory
and
that's
the
philosophy
of
utilitarianism.
QED v2.0a
Sie
behalten
die
volle
Kontrolle
über
Ihre
E-Commerce-Website.
You
maintain
full
control
of
your
ecommerce
website.
CCAligned v1
Dadurch
hat
der
Anwender
jederzeit
volle
Kontrolle
über
das
Gerät.
The
user
therefore
has
full
control
over
the
tool
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Somit
haben
Sie
die
volle
Kontrolle
über
die
Abokosten
je
nach
Nutzungsbedarf.
You
therefore
have
full
control
over
the
subscription
cost,
depending
on
your
need.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Kunden
wünschen
sich
volle
Kontrolle
über
ihre
Dateien.
Your
customers
want
to
be
in
control
of
their
files.
CCAligned v1
Mit
EnkyOn
haben
Sie
die
volle
Kontrolle
über
Ihre
Softwareverteilung.
With
EnkyOn
you
get
full
control
over
your
software
distribution.
CCAligned v1
Sie
haben
die
volle
Kontrolle
über
die
Farben
und
Tonwerte
in
Ihren
Bildern.
Take
complete
control
of
the
colors
and
tones
in
your
images.
CCAligned v1
Unternehmen
wollen
die
volle
Kontrolle
über
die
eingesetzte
Software
haben.
The
focus
should
be
that
enterprises
have
full
control
over
the
software
they
want
to
purchase.
CCAligned v1
Daher
haben
Sie
auch
die
volle
Kontrolle
über
die
Verwendung
von
Cookies.
Therefore,
you
have
full
control
over
the
use
of
those
cookies.
ParaCrawl v7.1
Im
Kundenkonto
haben
Sie
volle
Kontrolle
über:
In
your
customer
account
you
have
full
control
over:
CCAligned v1
Wir
geben
Ihnen
die
volle
Kontrolle
über
Ihre
Datenbanken:
We
give
you
full
control
over
your
databases:
CCAligned v1
Der
Admin-Konsole
gibt
Ihnen
volle
Kontrolle
über
Ihr
Team.
The
Admin
Console
puts
you
in
full
control
of
your
team.
CCAligned v1
Mit
IMCS
haben
sie
jederzeit
die
volle
Kontrolle
über
ihre
kommerziellen
VR-Installationen.
With
IMCS,
you
always
have
full
control
over
your
commercial
VR
installations
CCAligned v1