Translation of "Volksversammlung" in English
Aktuell
ist
er
Senator
in
der
Volksversammlung
in
Algerien.
He
is
currently
a
Senator
in
Algeria's
Council
of
the
Nation.
Wikipedia v1.0
Die
Volksversammlung
(Ekklesia)
versammelte
sich
dagegen
in
dem
wesentlich
größeren
Ekklesiasterion.
A
bouleuterion
()
was
a
building
which
housed
the
council
of
citizens
("boule")
in
Ancient
Greece.
Wikipedia v1.0
Das
sage
ich
auch
der
Volksversammlung.
It's
what
I'll
tell
the
assembly.
OpenSubtitles v2018
Nur
die
Volksversammlung
kann
dem
König
widersprechen.
Only
the
assembly
of
free
men
can
go
against
the
king.
OpenSubtitles v2018
Die
Volksversammlung
fand
am
12.
April
nachmittags
gegen
fünf
Uhr
im
Stadthaus
statt.
The
People's
Assembly
was
held
on
April
12
in
the
afternoon
at
about
five
o'clock
in
the
Town
Hall.
WikiMatrix v1
Am
15.
November
1976
verlor
er
auch
sein
Mandat
in
der
Volksversammlung.
On
November
15,
1976,
he
also
lost
his
seat
in
the
National
Assembly.
WikiMatrix v1
Seit
dem
26.
November
1946
war
er
Mitglied
der
6.
Großen
Volksversammlung.
From
26
November
1946
he
was
an
MP
in
the
6th
Great
National
Assembly.
WikiMatrix v1
Für
die
Gründung
einer
Colonia
war
ein
Gesetz
der
römischen
Volksversammlung
erforderlich.
At
first,
the
establishment
of
a
colony
required
that
a
law
be
passed
in
Rome
in
the
popular
assembly.
WikiMatrix v1
Die
Wahlen
zur
14.
Obersten
Volksversammlung
wurden
am
10.
März
2019
abgehalten.
The
election
of
deputies
to
the
14th
Supreme
People's
Assembly
was
held
in
North
Korea
on
10
March
2019.
WikiMatrix v1
Die
Wahlen
zur
13.
Obersten
Volksversammlung
fanden
am
9.
März
2014
statt.
Parliamentary
election
in
North
Korea,
creating
the
13th
Supreme
People's
Assembly,
were
held
on
9
March
2014.
WikiMatrix v1
Sondern
es
ist
die
Volksversammlung
die
Entscheidungen
trifft.
Drawees
[are
not]
he
ones
who
decide:
the
Assembly
does.
QED v2.0a
Eine
Volksversammlung
in
Kotor
beschloss
die
Vereinigung
mit
Montenegro.
An
assembly
held
in
Dobrota
resolved
to
unite
the
Bay
of
Kotor
with
Montenegro.
WikiMatrix v1
Im
September
1939
war
zum
Abgeordneten
der
Volksversammlung
Westlichen
Weißrussland
gewählt.
In
September,
1939
it
was
elected
the
deputy
of
people's
assembly
of
the
Western
Belarus.
ParaCrawl v7.1
Der
in
Përmet
gewählte
Antifaschistische
Rat
war
die
erste
Volksversammlung
Albaniens.
The
Anti-fascist
Council
elected
in
Përmet
was
the
first
people's
assembly
of
Albania.
ParaCrawl v7.1
Die
Verfassung
war
die
der
Heroenzeit:
Volksversammlung,
Volksrath,
Basileus.
The
constitution
was
that
of
the
heroic
age:
assembly
of
the
people,
council
of
the
people,
basileus.
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
Zustimmung
des
Rates
konnte
die
Volksversammlung
keinen
Antrag
abstimmen.
Furthermore,
without
the
positive
vote
of
the
council,
the
assembly
could
not
make
any
decision.
ParaCrawl v7.1
Nun
gebot
die
athenische
Volksversammlung
über
die
Mittel
der
Bundesgenossen.
Now
the
Athenian
public
meeting
had
control
over
the
means
of
the
allies.
ParaCrawl v7.1
Die
gleichen
Forderungen
erhob
in
Berlin
eine
große
Volksversammlung
unter
Bandows
Vorsitz.
The
same
demands
were
made
in
Berlin
by
a
large
public
meeting,
over
which
Bandow
presided.
ParaCrawl v7.1
Vor
einigen
Wochen
veranstalte
PODEMOS
einen
'konstituierenden
Kongress',
die
Volksversammlung.
A
few
weeks
ago,
PODEMOS
put
on
a
'constituent
congress',
the
Popular
Assembly.
ParaCrawl v7.1
Rühmen
sollen
sie
ihn
in
der
Volksversammlung
und
im
Ältestenrat
ihn
loben.
Let
them
exalt
Him
also
in
the
assembly
of
the
people,
and
praise
Him
in
the
seat
of
the
elders.
ParaCrawl v7.1
Solche
Kollektiva
sind
die
Volksversammlung,
das
Heer,
die
Fabrik.
Such
collectives
may
be
public
meetings,
the
army,
or
the
factory.
ParaCrawl v7.1
Die
Volksversammlung
ist
das
wichtigste
gesetzgebende
Organ.
The
People's
Assembly
is
the
principal
legislative
body.
ParaCrawl v7.1
Die
wirkliche
Macht
lag
bei
der
Volksversammlung.
The
real
power
was
in
the
hands
of
the
assembly
of
the
people.
ParaCrawl v7.1