Translation of "Volksnähe" in English

Typisch für seine Amtsführung als Erzbischof war seine Volksnähe.
Typical for his administration as archbishop was his nearness to people.
ParaCrawl v7.1

Eine derartige Suggestion von Volksnähe ist schon ein Stück ziemlich heftiger Propaganda.
The idea that there is this degree of approachability is really quite a bold bit of propaganda.
ParaCrawl v7.1

Wäre es nicht besser, die Atempause dafür zu nutzen, neue Ideen zu entwickeln und auf diese Weise ein Dokument auszuarbeiten, dem die Menschen in Referenden in allen Ländern und am selben Tag zustimmen können, einem Dokument, dessen Hauptüberschriften Transparenz, Demokratie und Volksnähe lauten könnten?
Would it not be better to use the breathing space to think out new ideas and so prepare a document that people can approve in referenda in all the countries on the same day, a document in which the key headings could be transparency, democracy and proximity to the people?
Europarl v8

In der Zeit der Revolutionen 1789 bis 1848 war der Bart zu einem Zeichen der Volksnähe, aber auch des Radikalismus geworden.
Some beards of this time were the Spanish spade beard, the English square cut beard, the forked beard, and the stiletto beard.
Wikipedia v1.0

Und administrativ und technisch gesehen hätte er den Vorteil der Volksnähe und des täglichen Kontakts mit den regionalen und lokalen Realitäten.
And in administrative and technical terms, it would have the advantage of being close to the people and in daily contact with regional and local realities.
EUbookshop v2

Das nennt man Volksnähe.
That's bringing people together.
ParaCrawl v7.1

Dadurch, dass Jesus Herrlichkeit und Kreuz nicht voneinander trennt, will er seine Jünger, seine Kirche, von hohlem triumphalem Gehabe befreien: von einem Mangel an Liebe, an Dienstbereitschaft, an Mitgefühl, von einem Mangel an Volksnähe.
By not separating his glory from the cross, Jesus wants to liberate his disciples, his Church, from empty forms of triumphalism: forms empty of love, service, compassion, empty of people.
ParaCrawl v7.1

Sein Widersacher, Joko "Jokowi" Widodo, hat sich seit seinem Amtsantritt vor zwei Jahren als Gouverneur von Jakarta durch seine Volksnähe und seinen Pragmatismus profiliert.
Since taking office as the governor of Jakarta two years ago, Prabowo's opponent, Joko "Jokowi" Widodo, has built a reputation for his approachability and his pragmatism.
ParaCrawl v7.1

Die strategisch geplante Kampagne als eine Mischung aus Volksnähe und Unberührbarkeit ist ein einziges kalkuliertes Spektakel, zu dem Berichterstatter und Journalisten als Staffage zugelassen sind.
The strategically organized campaign presenting Schwarzenegger as both close and untouchable to the American people is one big calculated show admitting journalists as extras.
ParaCrawl v7.1

Die Rückseite des Dime zeigt kein Denkmal, sondern eine Fackel als Zeichen für Liberty zwischen einem Lorbeerzweig, Symbol des Sieges, und einem Eichenzweig, Symbol für die Volksnähe Roosevelts.
The reverse of the dimes shows no monument but a torch as symbol for liberty between a laurel branch, symbol for victory, and an oak branch, symbol for the Roosevelt’s popularity.
ParaCrawl v7.1

Viele Staaten gaben sich neue Verfassungen auf breiterer demokratischer Grundlage bis hin zur Wahl von Richtern durch das Volk, um ihre demokratische Legitimation und Volksnähe sicherzustellen.
Many states adopted new constitutions, which stood on a broader democratic basis – including in some cases judges elected by the people, a measure intended to ensure democratic legitimacy and to bring the judiciary closer to the people.
ParaCrawl v7.1

Bis dahin regieren die von Jesus, Bolivar oder Castro erleuchteten Jünger und Erzieher, die ihren Unterricht mehrere Stunden am Tag und mehrere Tage in der Woche über öffentliche Rundfunk- und Fernsehanstalten verbreiten, auch wenn vor kurzem die berühmteste erzieherische Sendung "Aló Presidente", bei der Chávez jeden Sonntag stundenlang Volksnähe demonstrierte und wichtige Entscheidungen kundtat, par ordre du Mufti und ohne Begründung praktisch auf Eis gelegt wurde.
Until then, the disciples and prophets of Jesus, Bolivar and Castro rule, who spread their lessons for several hours a day and several days a week over public radio and TV broadcasts, even if the best known educational broadcast 'Aló Presidente', in which Chávez for several hours every Sunday showed how close he was to the people and announced important decisions, was recently effectively put on ice by order from on-high.
ParaCrawl v7.1

Dass der Erste Weltkrieg als bis dahin unvorstellbare Zäsur zwischen Altem und Neuem erfahren worden war, mit seinen Millionen Toten, dem Gaskrieg, der Gewalt neuer Waffen, der trostlosen Situation nach dessen Ende, hatte nachhaltigen, sowohl Utopien als auch brutalste Destruktion bestärkenden Einfluss, mit ständigen Vermischungen von "rechts" und "links", von Phrasen und Terror, von Volksnähe und Führerkult.
The First World War, with its millions of dead, the gassing, the violence of new weapons and the hopeless situation that followed had been experienced as a previously unimaginable rupture between old and new, which had the lasting effect of reinforcing utopias as well as brutal destruction, with a constant intermingling of "right" and "left", of phrases and terror, of people's power and fuehrer cults.
ParaCrawl v7.1

Dass der Erste Weltkrieg als bis dahin unvorstellbare Zäsur zwischen Altem und Neuem erfahren worden war, mit seinen Millionen Toten, dem Gaskrieg, der Gewalt neuer Waffen, der trostlosen Situation nach dessen Ende, hatte nachhaltigen, sowohl Utopien als auch brutalste Destruktion bestärkenden Einfluss, mit ständigen Vermischungen von „rechts" und „links", von Phrasen und Terror, von Volksnähe und Führerkult.
The First World War, with its millions of dead, the gassing, the violence of new weapons and the hopeless situation that followed had been experienced as a previously unimaginable rupture between old and new, which had the lasting effect of reinforcing utopias as well as brutal destruction, with a constant intermingling of "right" and "left", of phrases and terror, of people's power and fuehrer cults.
ParaCrawl v7.1

Ihm blieb es erspart, den Abwurf der Atombomben befehlen zu müssen.Die Rückseite des Dime zeigt kein Denkmal, sondern eine Fackel als Zeichen für Liberty zwischen einem Lorbeerzweig, Symbol des Sieges, und einem Eichenzweig, Symbol für die Volksnähe Roosevelts.
He was spared to be forced to command the A-bomb to be airdropped. The reverse of the dimes shows no monument but a torch as symbol for liberty between a laurel branch, symbol for victory, and an oak branch, symbol for the Roosevelt's popularity.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem war die Wahl ein großartiger Erfolg für die volksnahe Strömung in Europa.
Nevertheless, the election was a resounding success for the European people's trend.
Europarl v8

Der Begriff der "Aneignung" der Zusammenarbeit bedeutet, daß die dezentralisierten Entwicklungsträger wie lokale Körperschaften, volksnahe Organisationen, Gruppierungen an der Basis, Nichtregierungsorganisationen usw. voll eingebunden werden müssen.
Achieving such cooperation includes the full involvement of those involved in decentralized development, such as the local authorities, people's organizations, community groups, non-governmental organizations, etcetera.
Europarl v8