Translation of "Volkshochschule" in English
Die
Stadt
unterhält
auch
eine
eigene
Volkshochschule
und
fördert
die
Freie
Musikschule
Rodgau.
The
town
also
maintains
a
folk
high
school
and
promotes
the
Freie
Musikschule
Rodgau.
Wikipedia v1.0
Gleichzeitig
ist
er
Direktor
der
Volkshochschule
der
Färöer.
He
is
also
the
director
of
the
Folk
High
School
of
the
Faroes.
Wikipedia v1.0
Die
Erwachsenenbildung
gewährleistet
die
Volkshochschule
Heusenstamm.
Adult
education
is
handled
by
the
Volkshochschule
Heusenstamm.
Wikipedia v1.0
Hertha
Feist
unterrichtete
zuletzt
1952
bis
1965
an
der
Volkshochschule
Hannover.
After
the
war,
she
taught
at
the
Volkshochschule
Hannover
from
1952
to
1965.
Wikipedia v1.0
Als
weiteres
Bildungsangebot
steht
die
Volkshochschule
Saulheim
zur
Verfügung.
A
further
educational
institution
at
hand
is
the
"Volkshochschule
Saulheim",
a
folk
high
school.
Wikipedia v1.0
Schließlich
gibt
es
in
Mühlheim
noch
eine
Volkshochschule
und
eine
Musikschule.
Finally,
Mühlheim
is
also
home
to
a
folk
high
school
and
a
music
school.
Wikipedia v1.0
Seit
1988
leitet
Patursson
die
Volkshochschule
der
Färöer
in
Tórshavn.
Since
1988,
he
has
led
the
Folk
High
School
of
the
Faroes.
Wikipedia v1.0
In
den
Räumlichkeiten
der
Grundschule
ist
außerdem
die
Volkshochschule
beheimatet.
Within
the
school’s
property
is
also
housed
the
folk
high
school.
Wikipedia v1.0
Außerdem
werden
diverse
Kurse
der
Volkshochschule
angeboten
und
eine
Musikschule
ist
ebenfalls
vorhanden.
In
addition,
various
courses
of
study
at
the
"Volkshochschule"
are
offered
and
there
is
a
music
school.
Wikipedia v1.0
Ich
mache
heimlich
einen
Stand-up-Workshop
an
der
Volkshochschule.
So,
I'm
secretly
taking
stand-up
workshop
down
at
the
community
college.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zwei
gegeben,
auf
der
Volkshochschule.
I've
taught
two
at
a
community
college.
OpenSubtitles v2018
Wann
hast
du
Wissenschaft
auf
der
Volkshochschule
unterrichtet?
When
did
you
teach
science
at
a
community
college?
OpenSubtitles v2018
Ich
beendete
mein
Grundstudium
auf
einer
Volkshochschule.
So
I
got
my
last
few
credits
for
undergrad
from
a
community
college.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
einen
Betriebswirtschaftskurs
an
der
Volkshochschule
belegen,
Selbstmarketing.
I
want
to
take
a
business
class
at
the
community
college,
OpenSubtitles v2018
Ich
schicke
meine
Tochter
zur
Volkshochschule.
I'm
screwing
my
daughter
into
a
community
college.
OpenSubtitles v2018
Will
ich
veraltete
Labore,
kann
ich
in
die
Volkshochschule
gehen.
You
know,
if
I
wanted
an
obsolete
lab,
I
could
just
go
to
a
community
college.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
die
Volkshochschule
würde
mich
wegen
des
Seminars
nerven.
I
thought
it
was
the
Learning
Annex
bugging
me
about
my
class.
OpenSubtitles v2018
Ich
beschloss,
meinen
zweiten
Termin
in
der
Volkshochschule
wahrzunehmen.
I
decided
to
keep
my
second
date
with
the
Learning
Annex.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
betreibt
die
Stadt
Marienmünster
zusammen
mit
der
Stadt
Höxter
die
Volkshochschule
Höxter-Marienmünster.
The
schools
in
Marienmünster
are:*
Katholische
Grundschule
Bredenborn*
Grundschule
Kollerbeck*
Grundschule
Vörden*
Hauptschule
der
Stadt
Marienmünster
(Vörden)Furthermore,
the
town
of
Marienmünster,
together
with
the
town
of
Höxter,
runs
the
Höxter-Marienmünster
Volkshochschule.
Wikipedia v1.0
Weitere
Angebote
sind
u.
a.
die
Volkshochschule
(VHS)
Birkenfeld.
Among
other
academic
offerings
is
the
"Volkshochschule
Birkenfeld",
a
folk
high
school.
Wikipedia v1.0
In
Leutenbach
befindet
sich
des
Weiteren
eine
Außenstelle
der
Volkshochschule
Winnenden.
In
Leutenbach
is
further
a
branch
of
the
Folk
high
school
Winnenden.
WikiMatrix v1