Translation of "Volkshochschule" in English

Die Stadt unterhält auch eine eigene Volkshochschule und fördert die Freie Musikschule Rodgau.
The town also maintains a folk high school and promotes the Freie Musikschule Rodgau.
Wikipedia v1.0

Gleichzeitig ist er Direktor der Volkshochschule der Färöer.
He is also the director of the Folk High School of the Faroes.
Wikipedia v1.0

Die Erwachsenenbildung gewährleistet die Volkshochschule Heusenstamm.
Adult education is handled by the Volkshochschule Heusenstamm.
Wikipedia v1.0

Hertha Feist unterrichtete zuletzt 1952 bis 1965 an der Volkshochschule Hannover.
After the war, she taught at the Volkshochschule Hannover from 1952 to 1965.
Wikipedia v1.0

Als weiteres Bildungsangebot steht die Volkshochschule Saulheim zur Verfügung.
A further educational institution at hand is the "Volkshochschule Saulheim", a folk high school.
Wikipedia v1.0

Schließlich gibt es in Mühlheim noch eine Volkshochschule und eine Musikschule.
Finally, Mühlheim is also home to a folk high school and a music school.
Wikipedia v1.0

Seit 1988 leitet Patursson die Volkshochschule der Färöer in Tórshavn.
Since 1988, he has led the Folk High School of the Faroes.
Wikipedia v1.0

In den Räumlichkeiten der Grundschule ist außerdem die Volkshochschule beheimatet.
Within the school’s property is also housed the folk high school.
Wikipedia v1.0

Außerdem werden diverse Kurse der Volkshochschule angeboten und eine Musikschule ist ebenfalls vorhanden.
In addition, various courses of study at the "Volkshochschule" are offered and there is a music school.
Wikipedia v1.0

Ich mache heimlich einen Stand-up-Workshop an der Volkshochschule.
So, I'm secretly taking stand-up workshop down at the community college.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zwei gegeben, auf der Volkshochschule.
I've taught two at a community college.
OpenSubtitles v2018

Wann hast du Wissenschaft auf der Volkshochschule unterrichtet?
When did you teach science at a community college?
OpenSubtitles v2018

Ich beendete mein Grundstudium auf einer Volkshochschule.
So I got my last few credits for undergrad from a community college.
OpenSubtitles v2018

Ich will einen Betriebswirtschaftskurs an der Volkshochschule belegen, Selbstmarketing.
I want to take a business class at the community college,
OpenSubtitles v2018

Ich schicke meine Tochter zur Volkshochschule.
I'm screwing my daughter into a community college.
OpenSubtitles v2018

Will ich veraltete Labore, kann ich in die Volkshochschule gehen.
You know, if I wanted an obsolete lab, I could just go to a community college.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, die Volkshochschule würde mich wegen des Seminars nerven.
I thought it was the Learning Annex bugging me about my class.
OpenSubtitles v2018

Ich beschloss, meinen zweiten Termin in der Volkshochschule wahrzunehmen.
I decided to keep my second date with the Learning Annex.
OpenSubtitles v2018

Außerdem betreibt die Stadt Marienmünster zusammen mit der Stadt Höxter die Volkshochschule Höxter-Marienmünster.
The schools in Marienmünster are:* Katholische Grundschule Bredenborn* Grundschule Kollerbeck* Grundschule Vörden* Hauptschule der Stadt Marienmünster (Vörden)Furthermore, the town of Marienmünster, together with the town of Höxter, runs the Höxter-Marienmünster Volkshochschule.
Wikipedia v1.0

Weitere Angebote sind u. a. die Volkshochschule (VHS) Birkenfeld.
Among other academic offerings is the "Volkshochschule Birkenfeld", a folk high school.
Wikipedia v1.0

In Leutenbach befindet sich des Weiteren eine Außenstelle der Volkshochschule Winnenden.
In Leutenbach is further a branch of the Folk high school Winnenden.
WikiMatrix v1