Translation of "Volksgericht" in English

Sie haben ihn vor ein Volksgericht gezerrt.
Dragged him into a People's Court. Everybody that could pick up a stone got in the act.
OpenSubtitles v2018

Das Volksgericht steinigte ihn und richtete ihn als Mörder hin.
The People's Court stoned him and put him to death as a murderer.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich denke nicht, dass diese Leute der Volksgericht Typ sind.
Yeah, I don't think these guys are the "People's Court" type.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir damit vors Volksgericht gehen oder "Judge Judy" anrufen.
Maybe we should take it to The People's Court, or, you know, call Judge Judy.
OpenSubtitles v2018

Unter diesem Gesetz wurde das Höchste Volksgericht das höchste Gericht des Landes.
Under this law, the People's Supreme Court became the highest court of the land.
Wikipedia v1.0

Ab Ende 1946 musste er sich vor dem Volksgericht Wien verantworten.
From the end of 1946, he had to answer to the People's Court in Vienna.
Wikipedia v1.0

Am 21. November 2008 bestätigte das oberste Volksgericht das Todesurteil.
On 21 November 2008, the Supreme People's Court of China confirmed the death verdict.
WikiMatrix v1

Am 15. April 1947 war mein Prozeß vor dem Volksgericht anberaumt.
My trial before the People's Court was fixed for April 15, 1947.
ParaCrawl v7.1

Am 12. November 1971 tagte in Raseiniai ein Volksgericht.
On November 12, 1971, the People’s Court met in session in Raseiniai.
ParaCrawl v7.1

Das Verfahren vor dem außerordentlichen Volksgericht ist mündlich und öffentlich.
The proceedings before the Special People's Court are oral and public.
ParaCrawl v7.1

Gegenwärtig sind erstinstanzliche Urteile in Patentstreitigkeiten und dergleichen beim Mittleren Volksgericht anzufechten.
At present, first instance judgments in patent litigation and the like are to be appealed at the Intermediate People's Court.
ParaCrawl v7.1

Der Streit um die Patentverletzung wurde bis zum Höchsten Volksgericht gezogen.
The dispute over the patent infringement finally reached the Supreme People's Court.
ParaCrawl v7.1

Diese Entscheidung fällte das Youjiang Bezirk Volksgericht in Baise.
This decision was reached by Youjiang District People's Court at Baise City.
ParaCrawl v7.1

Nach Artikel 168 hat das Volksgericht ein Urteil innerhalb eines Monats zu fällen.
According to article 168, the People's Court has to end a trial in one month.
ParaCrawl v7.1

Sie hat Berufung beim Mittleren Volksgericht in Lianshan Yi Autonomen Präfektur eingelegt.
She has appealed to the Intermediate Court in Lianshan Yi Autonomous Prefecture.
ParaCrawl v7.1

Auch das höhere Volksgericht von Beijing bestätigte die Nichtigkeit.
The Higher People's Court of Beijing also confirmed nullity.
ParaCrawl v7.1

Herr Xu und seine Familienangehörigen legen derzeit Berufung beim Mittleren Volksgericht ein.
Mr. Xu and his family are currently appealing to the Intermediate Court.
ParaCrawl v7.1

Der Fall wurde vom Volksgericht in Neu Pudong behandelt.
The case was tried by the New Pudong District Court.
ParaCrawl v7.1

Wir werden vor das Volksgericht von Grillo gestellt werden.
We'll be dragged before Grillo's people's court.
ParaCrawl v7.1

Der ausführliche Verteidigungsbericht wurde am 25. Oktober an das mittlere Volksgericht weitergeleitet.
The detailed defence statement was forwarded to the Tianjin Second Intermediate People's Court on October 25th.
ParaCrawl v7.1

Nach dem zweiten Weltkrieg wurde er vom Volksgericht in Budapest festgenommen und verurteilt.
After World War II Almasy was captured and tried by the People's Court in Budapest.
ParaCrawl v7.1

Folglich kann die Hinrichtung nicht erfolgen, bis das Volksgericht den Fall erneut geprüft hat.
The executions can therefore not be carried out until the People's Court has re-examined the case.
Europarl v8

Euer Volksgericht kann mich mal!
I renounce your people's court!
OpenSubtitles v2018

Shis Appell an das Oberste Volksgericht in der Provinz Hunan wurde ohne Anhörung abgelehnt.
Shi's appeal to the Hunan Province High People's Court was rejected without a hearing.
WikiMatrix v1

Die Sicherheitskräfte bestanden aus Mitarbeitern vom öffentlichen Sicherheitsbüro, der Staatsanwaltschaft und dem Volksgericht.
The security force consisted of employees from the public security bureau, procuratorial organs and people's courts.
ParaCrawl v7.1

Der Pfarrer wandte sich wiederum an das Volksgericht, um die Annullierung der Strafe zu erreichen.
The pastor again appealed to the People’s Court, seeking the nullification of the fine.
ParaCrawl v7.1

Das Volksgericht von Zhangjiakou verurteilte sie am 15. März 2004 zu einer zehnjährigen Gefängnisstrafe.
She was sentenced to 10 years of imprisonment by the People's Court of Zhangjiakou City on March 15th, 2004.
ParaCrawl v7.1