Translation of "Volksgericht" in English
Sie
haben
ihn
vor
ein
Volksgericht
gezerrt.
Dragged
him
into
a
People's
Court.
Everybody
that
could
pick
up
a
stone
got
in
the
act.
OpenSubtitles v2018
Das
Volksgericht
steinigte
ihn
und
richtete
ihn
als
Mörder
hin.
The
People's
Court
stoned
him
and
put
him
to
death
as
a
murderer.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
denke
nicht,
dass
diese
Leute
der
Volksgericht
Typ
sind.
Yeah,
I
don't
think
these
guys
are
the
"People's
Court"
type.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
damit
vors
Volksgericht
gehen
oder
"Judge
Judy"
anrufen.
Maybe
we
should
take
it
to
The
People's
Court,
or,
you
know,
call
Judge
Judy.
OpenSubtitles v2018
Unter
diesem
Gesetz
wurde
das
Höchste
Volksgericht
das
höchste
Gericht
des
Landes.
Under
this
law,
the
People's
Supreme
Court
became
the
highest
court
of
the
land.
Wikipedia v1.0
Ab
Ende
1946
musste
er
sich
vor
dem
Volksgericht
Wien
verantworten.
From
the
end
of
1946,
he
had
to
answer
to
the
People's
Court
in
Vienna.
Wikipedia v1.0
Am
21.
November
2008
bestätigte
das
oberste
Volksgericht
das
Todesurteil.
On
21
November
2008,
the
Supreme
People's
Court
of
China
confirmed
the
death
verdict.
WikiMatrix v1
Am
15.
April
1947
war
mein
Prozeß
vor
dem
Volksgericht
anberaumt.
My
trial
before
the
People's
Court
was
fixed
for
April
15,
1947.
ParaCrawl v7.1
Am
12.
November
1971
tagte
in
Raseiniai
ein
Volksgericht.
On
November
12,
1971,
the
People’s
Court
met
in
session
in
Raseiniai.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
vor
dem
außerordentlichen
Volksgericht
ist
mündlich
und
öffentlich.
The
proceedings
before
the
Special
People's
Court
are
oral
and
public.
ParaCrawl v7.1
Gegenwärtig
sind
erstinstanzliche
Urteile
in
Patentstreitigkeiten
und
dergleichen
beim
Mittleren
Volksgericht
anzufechten.
At
present,
first
instance
judgments
in
patent
litigation
and
the
like
are
to
be
appealed
at
the
Intermediate
People's
Court.
ParaCrawl v7.1
Der
Streit
um
die
Patentverletzung
wurde
bis
zum
Höchsten
Volksgericht
gezogen.
The
dispute
over
the
patent
infringement
finally
reached
the
Supreme
People's
Court.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entscheidung
fällte
das
Youjiang
Bezirk
Volksgericht
in
Baise.
This
decision
was
reached
by
Youjiang
District
People's
Court
at
Baise
City.
ParaCrawl v7.1
Nach
Artikel
168
hat
das
Volksgericht
ein
Urteil
innerhalb
eines
Monats
zu
fällen.
According
to
article
168,
the
People's
Court
has
to
end
a
trial
in
one
month.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
Berufung
beim
Mittleren
Volksgericht
in
Lianshan
Yi
Autonomen
Präfektur
eingelegt.
She
has
appealed
to
the
Intermediate
Court
in
Lianshan
Yi
Autonomous
Prefecture.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
höhere
Volksgericht
von
Beijing
bestätigte
die
Nichtigkeit.
The
Higher
People's
Court
of
Beijing
also
confirmed
nullity.
ParaCrawl v7.1
Herr
Xu
und
seine
Familienangehörigen
legen
derzeit
Berufung
beim
Mittleren
Volksgericht
ein.
Mr.
Xu
and
his
family
are
currently
appealing
to
the
Intermediate
Court.
ParaCrawl v7.1
Der
Fall
wurde
vom
Volksgericht
in
Neu
Pudong
behandelt.
The
case
was
tried
by
the
New
Pudong
District
Court.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
vor
das
Volksgericht
von
Grillo
gestellt
werden.
We'll
be
dragged
before
Grillo's
people's
court.
ParaCrawl v7.1
Der
ausführliche
Verteidigungsbericht
wurde
am
25.
Oktober
an
das
mittlere
Volksgericht
weitergeleitet.
The
detailed
defence
statement
was
forwarded
to
the
Tianjin
Second
Intermediate
People's
Court
on
October
25th.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
zweiten
Weltkrieg
wurde
er
vom
Volksgericht
in
Budapest
festgenommen
und
verurteilt.
After
World
War
II
Almasy
was
captured
and
tried
by
the
People's
Court
in
Budapest.
ParaCrawl v7.1
Folglich
kann
die
Hinrichtung
nicht
erfolgen,
bis
das
Volksgericht
den
Fall
erneut
geprüft
hat.
The
executions
can
therefore
not
be
carried
out
until
the
People's
Court
has
re-examined
the
case.
Europarl v8
Euer
Volksgericht
kann
mich
mal!
I
renounce
your
people's
court!
OpenSubtitles v2018
Shis
Appell
an
das
Oberste
Volksgericht
in
der
Provinz
Hunan
wurde
ohne
Anhörung
abgelehnt.
Shi's
appeal
to
the
Hunan
Province
High
People's
Court
was
rejected
without
a
hearing.
WikiMatrix v1
Die
Sicherheitskräfte
bestanden
aus
Mitarbeitern
vom
öffentlichen
Sicherheitsbüro,
der
Staatsanwaltschaft
und
dem
Volksgericht.
The
security
force
consisted
of
employees
from
the
public
security
bureau,
procuratorial
organs
and
people's
courts.
ParaCrawl v7.1
Der
Pfarrer
wandte
sich
wiederum
an
das
Volksgericht,
um
die
Annullierung
der
Strafe
zu
erreichen.
The
pastor
again
appealed
to
the
People’s
Court,
seeking
the
nullification
of
the
fine.
ParaCrawl v7.1
Das
Volksgericht
von
Zhangjiakou
verurteilte
sie
am
15.
März
2004
zu
einer
zehnjährigen
Gefängnisstrafe.
She
was
sentenced
to
10
years
of
imprisonment
by
the
People's
Court
of
Zhangjiakou
City
on
March
15th,
2004.
ParaCrawl v7.1