Translation of "Vogelwelt" in English

Salvadori war ein Spezialist für die asiatische Vogelwelt.
He was a specialist in birds of Asia.
Wikipedia v1.0

Bekannt ist Jomfruland auch wegen seiner üppigen Vogelwelt mit über 300 nachgewiesenen Arten.
The island is also known for its rich bird life, with more than 300 species having been spotted.
Wikipedia v1.0

Über 9000 tote Vögel boten im Pfarrhaus einen Einblick in die europäische Vogelwelt.
The collection, held in the parsonage and consisting of over 9,000 dead birds, offered a glimpse into the world of European birds.
Wikipedia v1.0

Das Strafvollzugsbüro ist der Ansicht, die Erforschung der Vogelwelt ist sozusagen Zeitverschwendung.
In the eyes of the prison bureau, avian research is, as you boys might put it, for the birds.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie wollen einen Film drehen, über die afrikanische Vogelwelt.
Yes, they're gonna make a new documentary film on African bird life.
OpenSubtitles v2018

Sie beeindruckten bisher die Zuschauer mit überwältigenden Kenntnissen über die Vogelwelt.
You have amazed our viewers with your prodigious knowledge of the world of birds.
OpenSubtitles v2018

Neumann interessierte sich frühzeitig für Naturgeschichte und insbesondere für die Vogelwelt.
Anne developed an early interest in natural history, especially in birds.
WikiMatrix v1

Der besondere Wert des Gebietes liegt in der Vogelwelt.
The bird life of the area is of interest.
WikiMatrix v1

Die Vogelwelt auf und an der Abelitz ist vielfältig.
The bird life on and near the Abelitz is very diverse.
WikiMatrix v1

Die Hauptattraktion im Odra-Delta ist diedortige Vogelwelt.
The main attraction in the Odra Delta isthe birdlife.
EUbookshop v2

Die Vogelwelt von Inseln ist oft sehr speziell.
The bird life of islands is often very special.
CCAligned v1

Das Gebiet beheimatet eine vielfältige Vogelwelt (312 registrierte Arten).
The area also supports an abundant variety of birdlife (312 recorded species).
ParaCrawl v7.1

Herr Sick verbrachte sein halbes Leben damit, die Vogelwelt Brasiliens zu erforschen.
He spent half of his life researching the bird-life of Brazil.
ParaCrawl v7.1

Die ‘Serranía’ von Ronda ist ein Paradies der Vogelwelt.
The Serranía of Ronda is an authentic paradise for bird species.
ParaCrawl v7.1

Die Vogelwelt des Naturparks zählt 120 Arten.
There are 120 bird species in the region of the mountain.
ParaCrawl v7.1

Teile der heimischen Vogelwelt beginnen verwirrt mit dem Nestbau.
Part of nativ birds begin confused with nesting.
ParaCrawl v7.1

Im Süden befindet sich die Seenlandschaft des Kis-Balaton Naturschutzgebietes mit ihrer einzigartigen Vogelwelt.
On the southern side the nature protection area of Kis-Balaton is located with its unique world of birds.
ParaCrawl v7.1

Vorbei am Tissø-See mit reicher Vogelwelt radeln Sie anschließend nach Kalundborg in Nordseeland.
Passing the Tissø lake with abundant bird life then you cycle to Kalundborg in North Seeland.
ParaCrawl v7.1

Die Vogelwelt ist reichhaltig ausgestattet mit fast 200 unterschiedlichen Vogelarten.
Bird life is prolific with nearly 200 different varieties recorded on the Reserve.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie sich sonnen, baden, Studie Vogelwelt und entspannen.
Perfect for sunbathe, swim, study bird life and relax.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur das marine Leben sondern auch die Vogelwelt verändern sich dadurch.
Not only does the marine life change, the avian life changes too.
ParaCrawl v7.1