Translation of "Vogelwelt" in English
Salvadori
war
ein
Spezialist
für
die
asiatische
Vogelwelt.
He
was
a
specialist
in
birds
of
Asia.
Wikipedia v1.0
Bekannt
ist
Jomfruland
auch
wegen
seiner
üppigen
Vogelwelt
mit
über
300
nachgewiesenen
Arten.
The
island
is
also
known
for
its
rich
bird
life,
with
more
than
300
species
having
been
spotted.
Wikipedia v1.0
Über
9000
tote
Vögel
boten
im
Pfarrhaus
einen
Einblick
in
die
europäische
Vogelwelt.
The
collection,
held
in
the
parsonage
and
consisting
of
over
9,000
dead
birds,
offered
a
glimpse
into
the
world
of
European
birds.
Wikipedia v1.0
Das
Strafvollzugsbüro
ist
der
Ansicht,
die
Erforschung
der
Vogelwelt
ist
sozusagen
Zeitverschwendung.
In
the
eyes
of
the
prison
bureau,
avian
research
is,
as
you
boys
might
put
it,
for
the
birds.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
wollen
einen
Film
drehen,
über
die
afrikanische
Vogelwelt.
Yes,
they're
gonna
make
a
new
documentary
film
on
African
bird
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
beeindruckten
bisher
die
Zuschauer
mit
überwältigenden
Kenntnissen
über
die
Vogelwelt.
You
have
amazed
our
viewers
with
your
prodigious
knowledge
of
the
world
of
birds.
OpenSubtitles v2018
Neumann
interessierte
sich
frühzeitig
für
Naturgeschichte
und
insbesondere
für
die
Vogelwelt.
Anne
developed
an
early
interest
in
natural
history,
especially
in
birds.
WikiMatrix v1
Der
besondere
Wert
des
Gebietes
liegt
in
der
Vogelwelt.
The
bird
life
of
the
area
is
of
interest.
WikiMatrix v1
Die
Vogelwelt
auf
und
an
der
Abelitz
ist
vielfältig.
The
bird
life
on
and
near
the
Abelitz
is
very
diverse.
WikiMatrix v1
Die
Hauptattraktion
im
Odra-Delta
ist
diedortige
Vogelwelt.
The
main
attraction
in
the
Odra
Delta
isthe
birdlife.
EUbookshop v2
Die
Vogelwelt
von
Inseln
ist
oft
sehr
speziell.
The
bird
life
of
islands
is
often
very
special.
CCAligned v1
Das
Gebiet
beheimatet
eine
vielfältige
Vogelwelt
(312
registrierte
Arten).
The
area
also
supports
an
abundant
variety
of
birdlife
(312
recorded
species).
ParaCrawl v7.1
Herr
Sick
verbrachte
sein
halbes
Leben
damit,
die
Vogelwelt
Brasiliens
zu
erforschen.
He
spent
half
of
his
life
researching
the
bird-life
of
Brazil.
ParaCrawl v7.1
Die
‘Serranía’
von
Ronda
ist
ein
Paradies
der
Vogelwelt.
The
Serranía
of
Ronda
is
an
authentic
paradise
for
bird
species.
ParaCrawl v7.1
Die
Vogelwelt
des
Naturparks
zählt
120
Arten.
There
are
120
bird
species
in
the
region
of
the
mountain.
ParaCrawl v7.1
Teile
der
heimischen
Vogelwelt
beginnen
verwirrt
mit
dem
Nestbau.
Part
of
nativ
birds
begin
confused
with
nesting.
ParaCrawl v7.1
Im
Süden
befindet
sich
die
Seenlandschaft
des
Kis-Balaton
Naturschutzgebietes
mit
ihrer
einzigartigen
Vogelwelt.
On
the
southern
side
the
nature
protection
area
of
Kis-Balaton
is
located
with
its
unique
world
of
birds.
ParaCrawl v7.1
Vorbei
am
Tissø-See
mit
reicher
Vogelwelt
radeln
Sie
anschließend
nach
Kalundborg
in
Nordseeland.
Passing
the
Tissø
lake
with
abundant
bird
life
then
you
cycle
to
Kalundborg
in
North
Seeland.
ParaCrawl v7.1
Die
Vogelwelt
ist
reichhaltig
ausgestattet
mit
fast
200
unterschiedlichen
Vogelarten.
Bird
life
is
prolific
with
nearly
200
different
varieties
recorded
on
the
Reserve.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
sich
sonnen,
baden,
Studie
Vogelwelt
und
entspannen.
Perfect
for
sunbathe,
swim,
study
bird
life
and
relax.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
das
marine
Leben
sondern
auch
die
Vogelwelt
verändern
sich
dadurch.
Not
only
does
the
marine
life
change,
the
avian
life
changes
too.
ParaCrawl v7.1