Translation of "Vitalisierung" in English

Im Armona Medical Alpinresort ist jeder Bereich auf Regeneration und Vitalisierung ausgerichtet.
In the Armona Medical Alpinresort, each area is focused on regeneration and vitalization.
ParaCrawl v7.1

Zur allgemeinen Vitalisierung legen sie die CHI-ENERGIE-CARD ca. 5 Minuten auf den Solarplexus.
For a general vitalisation just put the CHI-CARD for 5 minutes on your solarplexus.
CCAligned v1

Typische Reaktionen nach der Vitalisierung mit den Car-Convertern sind:
Typical reactions to the vitalisation with the Car Converter are:
CCAligned v1

Eine Ganzkörpermassage die tiefe Entspannung und Vitalisierung vereint.
A relaxing and revitalising whole body massage.
CCAligned v1

Der zweite Bereich ist die Verjüngung oder Vitalisierung von Säugetieren durch geringe Strahlung.
The second area is rejuvenation, or vitalization of mammals by low-level radiation.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Vitalisierung des Landes werden diese Energien harmonisiert.
When vitalising land these energies are harmonised.
ParaCrawl v7.1

Vitalisierung und Glättung sorgen für geschmeidig zarte Haut.
Vitalization and smoothing ensures a soft, gentle skin.
ParaCrawl v7.1

Beim Trimilin-Training nutzen Sie die Schwerkraft zur Vitalisierung aller Körper- zellen.
On the Trimilin, you can benefit from this force to vitalise all body cells.
ParaCrawl v7.1

Diese exklusive Gesichtsbehandlung unterstützt die Haut bei der Entschlackung und Vitalisierung.
Our exclusive treatment helps your skin to get rid of slag and revitalises it perceptibly.
ParaCrawl v7.1

Wir verstehen auch, dass Sie unter Verjüngung oder Vitalisierung essen.
This also, we understand, you eat under rejuvenation or vitalization.
ParaCrawl v7.1

Sie trägt bei Gesunden zudem zu Vitalisierung sowie innerer Ausgeglichenheit und Gelassenheit bei.
For the healthy it additionally contributes to vitalization as well as inner balance and serenity.
ParaCrawl v7.1

Es kommt zu einer Aktivierung und Vitalisierung der Haut und einem sichtbaren rosigen Teint.
It comes to an activation and vitalization of the skin and a visible rosy complexion.
CCAligned v1

Unser 80 m2 großer Wellnessbereich ist eine feine Oase zur Vitalisierung und Stärkung Ihres Wohlbefindens.
Our 80 sqm wellness area is a refined oasis for revitalising and strengthening your well-being.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist zudem die Förderung und Vitalisierung interdisziplinär und global ausgerichteter Kooperationen und Forschungsprojekte.
The aim is also to promote and revitalize interdisciplinary and global cooperation and research projects.
ParaCrawl v7.1

Treten Sie in dasnatürlichen Quellwasser, es dient der Abhärtung und Vitalisierung des Körpers.
Step into the natural spring water, to toughen and vitalise the body.
ParaCrawl v7.1

Das gilt für die Inhalte, die Sie vorgetragen haben, das gilt für die prozeduralen Erneuerungen, die Sie vorgeschlagen haben, und das gilt für die Vitalisierung der Debatte in diesem Hause.
This applies to the content of your presentation, to the procedural updates that you have proposed and to the revitalisation of the debate in this House.
Europarl v8

Man muß sich vielmehr für die Richtung einsetzen, die unter anderem in dem Weißbuch über die Vitalisierung der europäischen Eisenbahnen vorgestellt worden ist, das dem Parlament vorliegt.
Instead, we should be working more towards the proposals in the White Paper which has been presented to Parliament and which covers the revitalisation of Europe's railways.
Europarl v8

Die Kritik der Kommission an Planungskonzepten der Vergangenheit ("Charta von Athen") kann aber eine wichtige Rolle spielen bei der Sanierung und Vitalisierung älterer städtischer Bereiche (z.B. zur Besiedelung sog. Industriebrachen oder bei der Standortbestimmung für Klein- und Mittelbetriebe).
The Commission's criticism of planning concepts of the past ("Athens Charter") can however play an important part in the rehabilitation and revitalizing of older urban areas (e.g. development of derelict industrial sites, establishment of small and medium-sized firms).
TildeMODEL v2018

Planungskonzepten der Vergangenheit ("Charta von Athen") kann aber eine wichtige Rolle spielen bei der Sanierung und Vitalisierung älterer städtischer Bereiche (z.B. zur Besiedelung sog. Industriebrachen oder bei der Standortbestimmung für Klein- und Mittelbetriebe).
Commission's criticism of planning concepts of the past ("Athens Charter") can however play an important part in the rehabilitation and revitalizing of older urban areas (e.g. development of derelict industrial sites, establishment of small and medium-sized firms).
TildeMODEL v2018

Die histologische Beurteilung der Implantate erstreckt sich auf das Invasionsverhalten von Zellen (Bindegewebszellen, immuno­kompetente Zellen), die Verbindung Implantat-Empfänger (Ein­wachsverhalten), Resorption bzw. Vitalisierung des Fremdma­terials und mögliche Abstoßungsreaktionen.
The histologic evaluation of the implants covers the invasion behavior of cells (connective tissue cells, immunocompetent cells), the bond implant-recipient (in-growth property), resorption and/or vitalization of the alien material and possible rejection reactions.
EuroPat v2

Veränderungen und Impulse ergeben sich aus der Universität Lüneburg, die mit ihren Studierenden zur Vitalisierung der Region beiträgt.
The University of Lüneburg has also generated changes which, together with its student population, have stimulated the economy of the region.
WikiMatrix v1