Translation of "Vitalisierung" in English
Im
Armona
Medical
Alpinresort
ist
jeder
Bereich
auf
Regeneration
und
Vitalisierung
ausgerichtet.
In
the
Armona
Medical
Alpinresort,
each
area
is
focused
on
regeneration
and
vitalization.
ParaCrawl v7.1
Zur
allgemeinen
Vitalisierung
legen
sie
die
CHI-ENERGIE-CARD
ca.
5
Minuten
auf
den
Solarplexus.
For
a
general
vitalisation
just
put
the
CHI-CARD
for
5
minutes
on
your
solarplexus.
CCAligned v1
Typische
Reaktionen
nach
der
Vitalisierung
mit
den
Car-Convertern
sind:
Typical
reactions
to
the
vitalisation
with
the
Car
Converter
are:
CCAligned v1
Eine
Ganzkörpermassage
die
tiefe
Entspannung
und
Vitalisierung
vereint.
A
relaxing
and
revitalising
whole
body
massage.
CCAligned v1
Der
zweite
Bereich
ist
die
Verjüngung
oder
Vitalisierung
von
Säugetieren
durch
geringe
Strahlung.
The
second
area
is
rejuvenation,
or
vitalization
of
mammals
by
low-level
radiation.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Vitalisierung
des
Landes
werden
diese
Energien
harmonisiert.
When
vitalising
land
these
energies
are
harmonised.
ParaCrawl v7.1
Vitalisierung
und
Glättung
sorgen
für
geschmeidig
zarte
Haut.
Vitalization
and
smoothing
ensures
a
soft,
gentle
skin.
ParaCrawl v7.1
Beim
Trimilin-Training
nutzen
Sie
die
Schwerkraft
zur
Vitalisierung
aller
Körper-
zellen.
On
the
Trimilin,
you
can
benefit
from
this
force
to
vitalise
all
body
cells.
ParaCrawl v7.1
Diese
exklusive
Gesichtsbehandlung
unterstützt
die
Haut
bei
der
Entschlackung
und
Vitalisierung.
Our
exclusive
treatment
helps
your
skin
to
get
rid
of
slag
and
revitalises
it
perceptibly.
ParaCrawl v7.1
Wir
verstehen
auch,
dass
Sie
unter
Verjüngung
oder
Vitalisierung
essen.
This
also,
we
understand,
you
eat
under
rejuvenation
or
vitalization.
ParaCrawl v7.1
Sie
trägt
bei
Gesunden
zudem
zu
Vitalisierung
sowie
innerer
Ausgeglichenheit
und
Gelassenheit
bei.
For
the
healthy
it
additionally
contributes
to
vitalization
as
well
as
inner
balance
and
serenity.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
zu
einer
Aktivierung
und
Vitalisierung
der
Haut
und
einem
sichtbaren
rosigen
Teint.
It
comes
to
an
activation
and
vitalization
of
the
skin
and
a
visible
rosy
complexion.
CCAligned v1
Unser
80
m2
großer
Wellnessbereich
ist
eine
feine
Oase
zur
Vitalisierung
und
Stärkung
Ihres
Wohlbefindens.
Our
80
sqm
wellness
area
is
a
refined
oasis
for
revitalising
and
strengthening
your
well-being.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
zudem
die
Förderung
und
Vitalisierung
interdisziplinär
und
global
ausgerichteter
Kooperationen
und
Forschungsprojekte.
The
aim
is
also
to
promote
and
revitalize
interdisciplinary
and
global
cooperation
and
research
projects.
ParaCrawl v7.1
Treten
Sie
in
dasnatürlichen
Quellwasser,
es
dient
der
Abhärtung
und
Vitalisierung
des
Körpers.
Step
into
the
natural
spring
water,
to
toughen
and
vitalise
the
body.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
für
die
Inhalte,
die
Sie
vorgetragen
haben,
das
gilt
für
die
prozeduralen
Erneuerungen,
die
Sie
vorgeschlagen
haben,
und
das
gilt
für
die
Vitalisierung
der
Debatte
in
diesem
Hause.
This
applies
to
the
content
of
your
presentation,
to
the
procedural
updates
that
you
have
proposed
and
to
the
revitalisation
of
the
debate
in
this
House.
Europarl v8
Man
muß
sich
vielmehr
für
die
Richtung
einsetzen,
die
unter
anderem
in
dem
Weißbuch
über
die
Vitalisierung
der
europäischen
Eisenbahnen
vorgestellt
worden
ist,
das
dem
Parlament
vorliegt.
Instead,
we
should
be
working
more
towards
the
proposals
in
the
White
Paper
which
has
been
presented
to
Parliament
and
which
covers
the
revitalisation
of
Europe's
railways.
Europarl v8
Die
Kritik
der
Kommission
an
Planungskonzepten
der
Vergangenheit
("Charta
von
Athen")
kann
aber
eine
wichtige
Rolle
spielen
bei
der
Sanierung
und
Vitalisierung
älterer
städtischer
Bereiche
(z.B.
zur
Besiedelung
sog.
Industriebrachen
oder
bei
der
Standortbestimmung
für
Klein-
und
Mittelbetriebe).
The
Commission's
criticism
of
planning
concepts
of
the
past
("Athens
Charter")
can
however
play
an
important
part
in
the
rehabilitation
and
revitalizing
of
older
urban
areas
(e.g.
development
of
derelict
industrial
sites,
establishment
of
small
and
medium-sized
firms).
TildeMODEL v2018
Planungskonzepten
der
Vergangenheit
("Charta
von
Athen")
kann
aber
eine
wichtige
Rolle
spielen
bei
der
Sanierung
und
Vitalisierung
älterer
städtischer
Bereiche
(z.B.
zur
Besiedelung
sog.
Industriebrachen
oder
bei
der
Standortbestimmung
für
Klein-
und
Mittelbetriebe).
Commission's
criticism
of
planning
concepts
of
the
past
("Athens
Charter")
can
however
play
an
important
part
in
the
rehabilitation
and
revitalizing
of
older
urban
areas
(e.g.
development
of
derelict
industrial
sites,
establishment
of
small
and
medium-sized
firms).
TildeMODEL v2018
Die
histologische
Beurteilung
der
Implantate
erstreckt
sich
auf
das
Invasionsverhalten
von
Zellen
(Bindegewebszellen,
immunokompetente
Zellen),
die
Verbindung
Implantat-Empfänger
(Einwachsverhalten),
Resorption
bzw.
Vitalisierung
des
Fremdmaterials
und
mögliche
Abstoßungsreaktionen.
The
histologic
evaluation
of
the
implants
covers
the
invasion
behavior
of
cells
(connective
tissue
cells,
immunocompetent
cells),
the
bond
implant-recipient
(in-growth
property),
resorption
and/or
vitalization
of
the
alien
material
and
possible
rejection
reactions.
EuroPat v2
Veränderungen
und
Impulse
ergeben
sich
aus
der
Universität
Lüneburg,
die
mit
ihren
Studierenden
zur
Vitalisierung
der
Region
beiträgt.
The
University
of
Lüneburg
has
also
generated
changes
which,
together
with
its
student
population,
have
stimulated
the
economy
of
the
region.
WikiMatrix v1