Translation of "Viskosefaser" in English
Die
Dispersionen
wurden
als
Binder
für
Vliesstoffe
aus
Viskosefaser
eingesetzt.
The
dispersions
were
employed
as
binders
for
nonwovens
of
viscose
fibers.
EuroPat v2
Olea
ist
die
erste
Viskosefaser
mit
eingebauter
Hydrophobie.
Olea
is
the
first
viscose
fibre
with
intrinsic
water
repellent
properties.
ParaCrawl v7.1
Die
Cellulose
der
Bambuspflanze
aus
nachhaltigem
Anbau
wird
für
die
Viskosefaser
verwendet.
The
cellulose
of
the
bamboo
plant
from
sustainable
cultivation
is
used
for
the
viscose
fiber.
ParaCrawl v7.1
Die
physikalischen
Eigenschaften
dieser
Viskosefaser
ist
in
der
Tabelle
14
enthalten.
The
physical
properties
of
said
viscose
fiber
are
shown
in
table
14.
EuroPat v2
Danufil®
BF
ist
eine
Viskosefaser
mit
30
%
anorganischen
Additiven.
Danufil
®
BF
is
a
viscose
fibre
with
30%
anorganic
additive
content.
ParaCrawl v7.1
Olea
ist
eine
Viskosefaser
mit
dauerhaft
inkorporierter
Hydrophobie.
Olea
is
a
viscose
fibre
with
durable
hydrophobic
properties.
ParaCrawl v7.1
Erste
Testergebnisse
lassen
bereits
eine
gute
Anwendbarkeit
der
Viskosefaser
als
Filterhilfsmittel
erkennen.
Initial
test
results
are
already
pointing
to
good
usability
of
the
viscose
fibres
as
a
filtering
aid.
ParaCrawl v7.1
Modal
ist
eine
Viskosefaser
mit
besseren
Eigenschaften
als
herkömmliche
Viskose.
Modal
is
a
type
of
viscose
fibre
that
has
better
properties
than
conventional
viscose.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
aber
auch
eine
über
das
Viskose-Spinnverfahren
regenerierte
Viskosefaser
anschließend
mit
Chloressigsäure
carboxymethylieren.
However,
a
viscose
fiber
regenerated
by
the
viscose
spinning
process
may
also
be
subsequently
carboxymethylated
with
chloroacetic
acid.
EuroPat v2
Auf
Basis
dieser
Substanzen
wurde
ebenfalls
eine
flammhemmende
Viskosefaser
industriell
hergestellt
(US
3,455,713).
A
flame-retardant
viscose
fiber
was
produced
at
industrial
level
on
the
basis
of
these
substances
(U.S.
Pat.
No.
3,455,713).
EuroPat v2
Ebenfalls
sehr
gute
Koaleszenzeigenschaften
zeigt
eine
Regeneratfaser-Koaleszenzlage,
die
Regeneratfasern
in
Form
von
Viskosefaser
aufweist.
Very
good
coalescing
properties
are
likewise
shown
by
a
regenerated-fiber
coalescing
layer,
which
comprises
the
regenerated
fibers
in
the
form
of
viscose
fibers.
EuroPat v2
Microfine
ist
unsere
allerfeinste
Viskosefaser.
Microfine
is
our
finest
viscose
fibre.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Neuheit
aus
Kelheim
ist
Olea,
die
erste
Viskosefaser
mit
einem
eingebauten
wasserabweisenden
Effekt.
Another
new
speciality
from
Kelheim
is
Olea,
the
first
viscose
fibre
with
intrinsic
water
repellent
properties.
ParaCrawl v7.1
Auf
einen
Wattebandabschnitt
aus
neutraler
Viskosefaser
mit
einem
Flächengewicht
von
165
g/m
2
von
5
cm
Breite
und
8
cm
Länge
(2)
wird
an
einem
Ende
mittig
überlappend
(überlappungszone
2,5
cm
lang)
ein
schmaler
Bandabschnitt
eines
gemäß
Beispiel
1
bakteriostatisch
ausgerüsteten
Faservlieses
von
4,5
cm
Breite,
20
cm
Länge
und
einem
Flächengewicht
von
232
g/m
2
(1)
aufgelegt.
A
narrow
strip
(1)
of
a
fibrous
nonwoven
4.5
cm
wide
and
20
cm
long
for
a
weight
per
unit
area
of
232
g/m2,
which
had
been
microstatically
finished
in
accordance
with
Example
1,
was
placed
centrally
on
a
5
cm
wide,
8
cm
long
strip
(2)
of
neutral
viscose
fiber
wadding
with
a
weight
per
unit
area
of
165
g/m2,
overlapping
it
at
one
end
by
2.5
cm.
EuroPat v2
Als
Komponente
B
werden
die
Polysaccharide
aus
der
Gruppe
der
Galaktomannane,
die
z.B.
im
Guarmehl
oder
Johannisbrotkernmehl
enthalten
sind,
alleine
oder
in
Abmischungen
mit
anderen
natürlichen
Polymerisaten
auf
Polysaccharidbasis,
wie
Cellulose
und
ihre
Derivate
(z.B.
Alkyl-,
Hydroxyalkyl-,
Carboxymethylcellulose),
Viskosefaser,
Gummiharze
(z.B.
Tragacanthgummi,
Gummi
Arabicum,
Pektin
Dextran
u.a.),
Stärke
und
Stärkederivate,
wie
z.B.
Mais-,
Korn-,
Kartoffelstärke,
Amylose,
Amylopektin,
Dextrin,
modifizierte
Stärke,
Hydroxyethylstärke,
kationische
Stärke,
Stärkepfropfpolymerisate
u.a.)
verwendet.
As
component
B
the
polysaccharides
belonging
to
the
group
of
galactomannans,
which
are
contained,
e.g.,
in
guar
gum
or
locust
bean
gum,
are
used
alone
or
in
admixtures
with
other
natural
polymers
based
on
polysaccharide,
such
as
cellulose
and
the
derivatives
thereof
(e.g.,
alkyl-,
hydroxyalkyl-,
carboxymethylcellulose),
viscose
fibers,
gum
resins
(e.g.,
tragacanth
gum,
gum
arabic,
pectin,
dextran,
etc.);
starch
and
starch
derivatives
(e.g.,
corn
starch,
grain
starch,
potato
starch,
amylose,
amylopectin,
dextrin,
modified
starch,
hydroxyethyl
starch,
cationic
starch,
starch
graft
polymers,
etc).
EuroPat v2
Dazu
werden
20
Teile
der
vorbehandelten
Viskosefaser
in
einem
Färbeapparat
mit
200
Teilen
einer
wäßrigen
Flotte
behandelt,
die
-
bezogen
auf
das
Gewicht
der
trockenen
Ware
-
1,5
%
des
Reaktivfarbstoffs
der
Formel,
bekannt
aus
der
EP-A-0
061
151,
Beispiel
4,
in
handelsüblicher
Form
und
Beschaffenheit
enthält.
To
this
end
20
parts
of
the
pretreated
viscose
fiber
are
treated
in
a
dyeing
apparatus
with
200
parts
of
an
aqueous
liquor
which,
based
on
weight
of
fiber,
contains
1.5%
of
the
reactive
dye
of
the
formula
##STR7##
known
from
EP-A-0
061
151,
Example
4,
in
commercial
form
and
constitution.
EuroPat v2
Die
Reifezeit
im
Alkalibad
dient
der
Einstellung
des
Polymerisationsgrades
der
Celluloseketten
und
muß
dem
jeweils
eingesetzten
Cellulosematerial
und
dem
gewünschten
Polymerisationsgrad
in
der
Viskosefaser
angepaßt
werden.
The
ripening
in
the
alkali
bath
serves
to
set
the
degree
of
polymerization
of
the
cellulose
chains
and
has
to
be
adapted
to
the
particular
cellulose
material
used
and
to
the
degree
of
polymerization
desired
in
the
viscose
fiber.
EuroPat v2
Zur
Hydrolyse
wurden
zu
100
ml
der
Biomüllsuspension
3,5
g
eines
Polyester/Viskose-Mischgarnes
aus
65
%
Polyesterfasern
mit
einem
Titer
von
1,7
dtex
und
35
%
einer
Viskosefaser
mit
einem
Titer
von
1,3
dtex
zugesetzt.
For
the
hydrolysis,
100
ml
of
the
biowaste
suspension
were
admixed
with
3.5
g
of
a
polyester-viscose
blend
yarn
containing
65%
of
polyester
fibers
having
a
linear
density
of
1.7
dtex
and
35%
of
a
viscose
fiber
having
a
linear
density
of
1.3
dtex.
EuroPat v2
Beispiele
hierfür
sind
Holzfaser,
Cellulosefaser,
Wolle,
Baumwolle,
Mineralfasern,
Keramikfasern,
Kunstfasern
auf
der
Basis
von
faserbildenden
Polymeren
wie
Viskosefaser,
Polyethylen-,
Polypropylen-,
Polyester-,
Polyamid-,
Polyacrylnitril-
oder
Carbonfaser,
Fasern
von
Homo-
oder
Copolymerisaten
des
Vinylchlorids
oder
Fasern
von
Homo-
oder
Copolymerisaten
des
Tetrafluorethylens.
Examples
of
these
are
wood
fibres,
cellulose
fibres,
wool,
cotton,
mineral
fibres,
ceramic
fibres,
synthetic
fibres
based
on
fibre-forming
polymers,
such
as
viscose
fibres,
fibres
of
polyethylene,
polypropylene,
polyester,
polyamide,
polyacrylonitrile
or
carbon,
fibres
of
homo-
or
copolymers
of
vinyl
chloride
or
fibres
of
homo-
or
copolymers
of
tetrafluoroethylene.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
stellt
sich
zur
Aufgabe,
eine
Viskosefaser
mit
möglichst
hohem
Wasserrückhaltevermögen,
einer
möglichst
hohen
Absorption
unter
Druck
und
einem
zusätzlichen
Oberflächen-Geleffekt
zur
Verfügung
zu
stellen.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
has
the
objective
to
provide
a
viscose
fiber
with
a
possibly
high
water
retention
capacity,
a
possibly
high
absorption
under
pressure
and
an
additional
surface
gel
effect.
EuroPat v2
Anwendung
der
erfindungsgemäßen
heteroleptischen
Carbenkomplexe
als
oder
in
Küpenfarbstoffe(n),
zum
Beispiel
zur
Färbung
von
Naturstoffen,
Beispiele
sind
Papier,
Holz,
Stroh,
Leder,
Felle
oder
natürliche
Fasermaterialien
wie
Baumwolle,
Wolle,
Seide,
Jute,
Sisal,
Hanf,
Flachs
oder
Tierhaare
(zum
Beispiel
Rosshaar)
und
deren
Umwandlungsprodukte
wie
zum
Beispiel
die
Viskosefaser,
Nitratseide
oder
Kupferrayon
(Reyon)
Use
of
the
inventive
heteroleptic
carbene
complexes
as
or
in
vat
dye(s),
for
example
for
coloring
natural
materials;
examples
are
paper,
wood,
straw,
leather,
pelts
or
natural
fiber
materials
such
as
cotton,
wool,
silk,
jute,
sisal,
hemp,
flax
or
animal
hairs
(for
example
horsehair)
and
their
conversion
products,
for
example
viscose
fibers,
nitrate
silk
or
copper
rayon.
EuroPat v2
Zu
den
Kelheimer
Spezialfasern
für
diesen
Bereich
gehören
die
renommierte
Galaxy®,
die
weltweit
führende
Viskosefaser
für
die
Tamponherstellung,
aber
auch
Kurzschnittfasern,
die
speziell
für
moderne
Wet-Laid-Anlagen
designt
wurden.
Kelheim’s
speciality
fibres
for
this
area
include
not
only
the
well-known
fibre
Galaxy®,
the
world’s
leading
viscose
fibre
for
the
tampon
production,
but
also
short
cut
fibres
that
have
been
specifically
designed
for
processing
in
modern
wet
laid
plants.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zur
herkömmlichen
Hydrophobierung
schafft
es
Kelheim
Fibres,
durch
den
Einbau
des
wasserabweisenden
Effekts
in
die
gesamte
Fasermatrix
die
typischen
Eigenschaften
der
Viskosefaser
zu
erhalten.
In
contrast
to
other
methods
of
creating
hydrophobic
properties,
Kelheim
has
been
able
to
maintain
the
typical
properties
of
the
viscose
fibre
by
incorporating
the
hydrophobicity
in
the
fibre
matrix
itself.
ParaCrawl v7.1