Translation of "Viskosefaser" in English

Die Dispersionen wurden als Binder für Vliesstoffe aus Viskosefaser eingesetzt.
The dispersions were employed as binders for nonwovens of viscose fibers.
EuroPat v2

Olea ist die erste Viskosefaser mit eingebauter Hydrophobie.
Olea is the first viscose fibre with intrinsic water repellent properties.
ParaCrawl v7.1

Die Cellulose der Bambuspflanze aus nachhaltigem Anbau wird für die Viskosefaser verwendet.
The cellulose of the bamboo plant from sustainable cultivation is used for the viscose fiber.
ParaCrawl v7.1

Die physikalischen Eigenschaften dieser Viskosefaser ist in der Tabelle 14 enthalten.
The physical properties of said viscose fiber are shown in table 14.
EuroPat v2

Danufil® BF ist eine Viskosefaser mit 30 % anorganischen Additiven.
Danufil ® BF is a viscose fibre with 30% anorganic additive content.
ParaCrawl v7.1

Olea ist eine Viskosefaser mit dauerhaft inkorporierter Hydrophobie.
Olea is a viscose fibre with durable hydrophobic properties.
ParaCrawl v7.1

Erste Testergebnisse lassen bereits eine gute Anwendbarkeit der Viskosefaser als Filterhilfsmittel erkennen.
Initial test results are already pointing to good usability of the viscose fibres as a filtering aid.
ParaCrawl v7.1

Modal ist eine Viskosefaser mit besseren Eigenschaften als herkömmliche Viskose.
Modal is a type of viscose fibre that has better properties than conventional viscose.
ParaCrawl v7.1

Man kann aber auch eine über das Viskose-Spinnverfahren regenerierte Viskosefaser anschließend mit Chloressigsäure carboxymethylieren.
However, a viscose fiber regenerated by the viscose spinning process may also be subsequently carboxymethylated with chloroacetic acid.
EuroPat v2

Auf Basis dieser Substanzen wurde ebenfalls eine flammhemmende Viskosefaser industriell hergestellt (US 3,455,713).
A flame-retardant viscose fiber was produced at industrial level on the basis of these substances (U.S. Pat. No. 3,455,713).
EuroPat v2

Ebenfalls sehr gute Koaleszenzeigenschaften zeigt eine Regeneratfaser-Koaleszenzlage, die Regeneratfasern in Form von Viskosefaser aufweist.
Very good coalescing properties are likewise shown by a regenerated-fiber coalescing layer, which comprises the regenerated fibers in the form of viscose fibers.
EuroPat v2

Microfine ist unsere allerfeinste Viskosefaser.
Microfine is our finest viscose fibre.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Neuheit aus Kelheim ist Olea, die erste Viskosefaser mit einem eingebauten wasserabweisenden Effekt.
Another new speciality from Kelheim is Olea, the first viscose fibre with intrinsic water repellent properties.
ParaCrawl v7.1

Auf einen Wattebandabschnitt aus neutraler Viskosefaser mit einem Flächengewicht von 165 g/m 2 von 5 cm Breite und 8 cm Länge (2) wird an einem Ende mittig überlappend (überlappungszone 2,5 cm lang) ein schmaler Bandabschnitt eines gemäß Beispiel 1 bakteriostatisch ausgerüsteten Faservlieses von 4,5 cm Breite, 20 cm Länge und einem Flächengewicht von 232 g/m 2 (1) aufgelegt.
A narrow strip (1) of a fibrous nonwoven 4.5 cm wide and 20 cm long for a weight per unit area of 232 g/m2, which had been microstatically finished in accordance with Example 1, was placed centrally on a 5 cm wide, 8 cm long strip (2) of neutral viscose fiber wadding with a weight per unit area of 165 g/m2, overlapping it at one end by 2.5 cm.
EuroPat v2

Als Komponente B werden die Polysaccharide aus der Gruppe der Galaktomannane, die z.B. im Guarmehl oder Johannisbrotkernmehl enthalten sind, alleine oder in Abmischungen mit anderen natürlichen Polymerisaten auf Polysaccharidbasis, wie Cellulose und ihre Derivate (z.B. Alkyl-, Hydroxyalkyl-, Carboxymethylcellulose), Viskosefaser, Gummiharze (z.B. Tragacanthgummi, Gummi Arabicum, Pektin Dextran u.a.), Stärke und Stärkederivate, wie z.B. Mais-, Korn-, Kartoffelstärke, Amylose, Amylopektin, Dextrin, modifizierte Stärke, Hydroxyethylstärke, kationische Stärke, Stärkepfropfpolymerisate u.a.) verwendet.
As component B the polysaccharides belonging to the group of galactomannans, which are contained, e.g., in guar gum or locust bean gum, are used alone or in admixtures with other natural polymers based on polysaccharide, such as cellulose and the derivatives thereof (e.g., alkyl-, hydroxyalkyl-, carboxymethylcellulose), viscose fibers, gum resins (e.g., tragacanth gum, gum arabic, pectin, dextran, etc.); starch and starch derivatives (e.g., corn starch, grain starch, potato starch, amylose, amylopectin, dextrin, modified starch, hydroxyethyl starch, cationic starch, starch graft polymers, etc).
EuroPat v2

Dazu werden 20 Teile der vorbehandelten Viskosefaser in einem Färbeapparat mit 200 Teilen einer wäßrigen Flotte behandelt, die - bezogen auf das Gewicht der trockenen Ware - 1,5 % des Reaktivfarbstoffs der Formel, bekannt aus der EP-A-0 061 151, Beispiel 4, in handelsüblicher Form und Beschaffenheit enthält.
To this end 20 parts of the pretreated viscose fiber are treated in a dyeing apparatus with 200 parts of an aqueous liquor which, based on weight of fiber, contains 1.5% of the reactive dye of the formula ##STR7## known from EP-A-0 061 151, Example 4, in commercial form and constitution.
EuroPat v2

Die Reifezeit im Alkalibad dient der Einstellung des Polymerisationsgrades der Celluloseketten und muß dem jeweils eingesetzten Cellulosematerial und dem gewünschten Polymerisationsgrad in der Viskosefaser angepaßt werden.
The ripening in the alkali bath serves to set the degree of polymerization of the cellulose chains and has to be adapted to the particular cellulose material used and to the degree of polymerization desired in the viscose fiber.
EuroPat v2

Zur Hydrolyse wurden zu 100 ml der Biomüllsuspension 3,5 g eines Polyester/Viskose-Mischgarnes aus 65 % Polyesterfasern mit einem Titer von 1,7 dtex und 35 % einer Viskosefaser mit einem Titer von 1,3 dtex zugesetzt.
For the hydrolysis, 100 ml of the biowaste suspension were admixed with 3.5 g of a polyester-viscose blend yarn containing 65% of polyester fibers having a linear density of 1.7 dtex and 35% of a viscose fiber having a linear density of 1.3 dtex.
EuroPat v2

Beispiele hierfür sind Holzfaser, Cellulosefaser, Wolle, Baumwolle, Mineralfasern, Keramikfasern, Kunstfasern auf der Basis von faserbildenden Polymeren wie Viskosefaser, Polyethylen-, Polypropylen-, Polyester-, Polyamid-, Polyacrylnitril- oder Carbonfaser, Fasern von Homo- oder Copolymerisaten des Vinylchlorids oder Fasern von Homo- oder Copolymerisaten des Tetrafluorethylens.
Examples of these are wood fibres, cellulose fibres, wool, cotton, mineral fibres, ceramic fibres, synthetic fibres based on fibre-forming polymers, such as viscose fibres, fibres of polyethylene, polypropylene, polyester, polyamide, polyacrylonitrile or carbon, fibres of homo- or copolymers of vinyl chloride or fibres of homo- or copolymers of tetrafluoroethylene.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung stellt sich zur Aufgabe, eine Viskosefaser mit möglichst hohem Wasserrückhaltevermögen, einer möglichst hohen Absorption unter Druck und einem zusätzlichen Oberflächen-Geleffekt zur Verfügung zu stellen.
SUMMARY OF THE INVENTION The present invention has the objective to provide a viscose fiber with a possibly high water retention capacity, a possibly high absorption under pressure and an additional surface gel effect.
EuroPat v2

Anwendung der erfindungsgemäßen heteroleptischen Carbenkomplexe als oder in Küpenfarbstoffe(n), zum Beispiel zur Färbung von Naturstoffen, Beispiele sind Papier, Holz, Stroh, Leder, Felle oder natürliche Fasermaterialien wie Baumwolle, Wolle, Seide, Jute, Sisal, Hanf, Flachs oder Tierhaare (zum Beispiel Rosshaar) und deren Umwandlungsprodukte wie zum Beispiel die Viskosefaser, Nitratseide oder Kupferrayon (Reyon)
Use of the inventive heteroleptic carbene complexes as or in vat dye(s), for example for coloring natural materials; examples are paper, wood, straw, leather, pelts or natural fiber materials such as cotton, wool, silk, jute, sisal, hemp, flax or animal hairs (for example horsehair) and their conversion products, for example viscose fibers, nitrate silk or copper rayon.
EuroPat v2

Zu den Kelheimer Spezialfasern für diesen Bereich gehören die renommierte Galaxy®, die weltweit führende Viskosefaser für die Tamponherstellung, aber auch Kurzschnittfasern, die speziell für moderne Wet-Laid-Anlagen designt wurden.
Kelheim’s speciality fibres for this area include not only the well-known fibre Galaxy®, the world’s leading viscose fibre for the tampon production, but also short cut fibres that have been specifically designed for processing in modern wet laid plants.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zur herkömmlichen Hydrophobierung schafft es Kelheim Fibres, durch den Einbau des wasserabweisenden Effekts in die gesamte Fasermatrix die typischen Eigenschaften der Viskosefaser zu erhalten.
In contrast to other methods of creating hydrophobic properties, Kelheim has been able to maintain the typical properties of the viscose fibre by incorporating the hydrophobicity in the fibre matrix itself.
ParaCrawl v7.1