Translation of "Visitieren" in English
Bis
zum
23.
Juni
werden
sie
die
Englische
Provinz
visitieren.
They
are
going
to
visit
the
English
Province
until
23
June.
ParaCrawl v7.1
Claudia
Bayer
(rechts)
visitieren
Christine
Miller-Sobotta
auf
ihrem
Zimmer.
Claudia
Bayer
(right)
visit
Christine
Miller-Sobotta
in
her
room.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
werde
ich
die
Niederländische
Provinz
in
Begleitung
vom
Generalassistenten
P.
Konrad
Eßer
visitieren.
In
June
I
will
visit
the
Dutch
Province
accompanied
by
Assistant
General,
Fr
Konrad
Esser.
ParaCrawl v7.1
Der
Diözesanbischof
hat
das
Recht
und
die
Pflicht,
auch
hinsichtlich
der
klösterlichen
Disziplin
zu
visitieren:
It
is
the
right
and
duty
of
a
diocesan
bishop
to
visit
even
with
respect
to
religious
discipline:
ParaCrawl v7.1
Nachher
werde
ich
die
Südamerikanische
Provinz
visitieren
und
im
Januar
2011
am
Provinzkapitel
teilnehmen.
After
that
I
will
be
visiting
the
South
American
Province,
and
to
attend
the
provincial
chapter
in
January
2011.
ParaCrawl v7.1
Kalteisen
versuchte
nun
initiativ
zu
werden,
indem
er
plante,
nicht
nur
das
Domkapitel,
sondern
die
gesamte
Kirchenprovinz
zu
visitieren.
Nevertheless,
Kalteisen
tried
to
take
the
initiative
with
plans
to
inspect
not
just
the
Cathedral
Chapter
but
the
whole
Archdiocese.
WikiMatrix v1
Außerdem
legte
er
fest,
dass
die
Bischöfe
ihre
Diözese
wenigstens
einmal
jährlich
visitieren
sollten,
um
Aberglauben
abzuschaffen,
Apostaten
zu
zügeln
und
die
Gläubigen
zu
versammeln
(Absatz
6).
The
oath
required
clergy
to
visit
their
diocese
at
least
once
a
year
in
order
to
dispel
superstition
or
apostates
and
to
congregate
believers
(point
6).
WikiMatrix v1
Die
400
Inspektoren
haben
das
Recht,
jede
öffentlich
unterhaltene
Bildungseinrichtung
zu
visitieren
und
ihren
Unterricht
zu
beobachten
und
zu
begutachten.
The
400
strong
team
of
Inspectors
can
visit
any
publicly
maintained
educational
institution
to
observe,
and
make
comment
on
educational
practices.
EUbookshop v2
Mitglieder
von
Ordensinstituten
päpstlichen
Rechts
und
ihre
Niederlassungen
kann
der
Bischof
nur
in
den
Fällen
visitieren,
die
im
Recht
ausdrücklich
genannt
sind.
A
bishop
can
visit
members
of
religious
institutes
of
pontifical
right
and
their
houses
only
in
the
cases
expressed
in
law.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Mitglieder
der
AG
CS
visitieren
während
der
laufenden
Prüfung
die
verschiedenen
Standorte
und
können
sich
so
ein
Bild
über
die
konkrete
Umsetzung
der
EP
CS
vor
Ort
machen.
Additionally,
individual
members
of
the
WG
CS
visit
the
five
faculties
to
get
an
idea
of
the
exam
administration
at
the
different
sites.
ParaCrawl v7.1
Vom
14.
bis
30.
Oktober
werde
ich,
begleitet
von
P.
Konrad
Esser,
in
Indien
sein
und
die
Mitbrüder
visitieren.
From
October
14
through
30,
I
and
Fr.
Konrad
Esser
will
be
in
India
visiting
our
Indian
confreres.
ParaCrawl v7.1
Der
Bischof
ist
verpflichtet,
die
Diözese
ganz
oder
zum
Teil
jährlich
zu
visitieren,
und
zwar
so,
daß
er
wenigstens
alle
fünf
Jahre
die
gesamte
Diözese
visitiert,
sei
es
persönlich,
sei
es
im
Falle
seiner
rechtmäßigen
Verhinderung
durch
den
Bischofskoadjutor,
einen
Auxiliarbischof,
einen
Generalvikar
oder
Bischofsvikar
oder
durch
einen
anderen
Priester.
A
bishop
is
obliged
to
visit
the
diocese
annually
either
in
whole
or
in
part,
so
that
he
visits
the
entire
diocese
at
least
every
Five
years
either
personally
or,
if
he
has
been
legitimately
impeded,
through
the
coadjutor
bishop,
an
auxiliary,
vicar
general,
episcopal
vicar,
or
another
presbyter.
ParaCrawl v7.1
Einer
von
ihnen,
Jodok
Rosner,
wurde
Abt
von
Pilis
und
erhielt
vom
Generalkapitel
eine
besondere
Vollmacht,
die
anderen
Klöster
zu
visitieren
und
zu
reformieren.
One
of
them,
Jodoc
Rosner
became
abbot
of
Pilis
and
received
special
authorisation
from
the
General
Chapter
to
visit
and
reform
the
other
communities.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
an
Heinrich
Heine,
den
Vordenker
deutsch-französischer,
europäischer
Freizügigkeit:
Seine
Gedanken
konnten
ihm
die
douaniers
nicht
visitieren,
seine
contrebande
hatte
er
im
Kopf!
I
recall
what
Heinrich
Heine,
the
forerunner
of
freedom
of
movement
between
Germany
and
France
and
indeed
within
Europe,
once
said:
he
pointed
out
that
the
customs
officers
could
not
inspect
his
thoughts
and
that
he
car
ried
his
contraband
in
his
head.
EUbookshop v2