Translation of "Visaanträge" in English

Diese Verfahrensgarantien werden verhindern, dass negativ beschiedene Visaanträge als willkürlich angesehen werden.
These procedural guarantees will prevent decisions to refuse visas from being seen as arbitrary.
Europarl v8

Mack Brooks Exhibitions Ltd übernimmt keine Haftung für Visaanträge.
Please note that Mack Brooks Exhibitions Ltd cannot accept responsibility for the processing of visa applications.
CCAligned v1

Visaanträge für andere Länder wurden abgelehnt.
They were refused visas for other countries.
ParaCrawl v7.1

Die Akademische Prüfstelle leitet nach Absolvierung des jeweiligen Verfahrens die Visaanträge weiter.
On completion of the respective procedure, the Academic Evaluation Centre forwards the visa applications.
ParaCrawl v7.1

Visaanträge sind an die russische Botschaft im Heimatland oder im Wohnsitzland zu richten.
Visa applications should be sent to the Russian embassy in your home country.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der Visaanträge nimmt zu, was auf Vorbereitungen für begrenzte oder langandauernde Auslandsaufenthalte hinweist.
Visa applications are increasing, indicating preparations for limited or prolonged sojourns abroad.
News-Commentary v14

Reisepässe und Visa: Prüfen Sie das Ablaufdatum und initiieren Visaanträge, falls erforderlich.
Passports & Visas: Check expiration and initiate visa applications if necessary.
ParaCrawl v7.1

Sie verteilten Flyer an die Menschen, die zur Botschaft kamen, um Visaanträge zu stellen.
They distributed leaflets to those who came to the Embassy for visa applications.
ParaCrawl v7.1

Die Beurteilung und Entscheidung über die Visaanträge verbleibt strikt im Kompetenzbereich der Visaabteilung des Generalkonsulats.
Evaluation and judgment of visa applications remains a strict competence of the Visa Section of the Consulate General.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen den Kontakt zu EU-Bürgerinnen und -Bürgern verstärken, doch meist hält sie die Ablehnung ihrer Visaanträge hiervon ab.
They need to strengthen contacts with the citizens of the Union but, more often than not, rejection of their visa applications prevents them from doing this.
Europarl v8

Ich sollte erwähnen, dass die rumänische Regierung kürzlich einen Rechtsrahmen verabschiedet hat, um ein nationales Visa-Informationssystem einzurichten, wodurch der Datenaustausch mit anderen Mitgliedstaaten im Hinblick auf Visaanträge vereinfacht wird.
I should mention that the Romanian Government has recently approved a legislative framework for setting up a national visa information system, facilitating the exchange of data with other Member States regarding visa applications.
Europarl v8

Ich habe für diese von einem britischen Mitglied der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, Baronin Ludford, eingebrachte Empfehlung für "Gemeinsame Konsularische Instruktion: biometrische Merkmale und Visaanträge" gestimmt.
I voted in favour of this recommendation, presented by a British member of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, Baroness Ludford, on Common Consular Instructions: biometric identifiers and visa applications.
Europarl v8

Wir haben damit zum einen dafür gesorgt, dass Visaanträge schnell bearbeitet werden können, und zum andern wird gewährleistet, dass die sicherheitsrelevanten Überprüfungen Missbrauch verhindern.
Thus we have not only made it possible to process visa applications quickly but also ensured that security screening prevents abuses.
Europarl v8

Die Gebühr für die Bearbeitung der Visaanträge für die Staatsangehörigen der genannten Länder soll 35 EUR betragen.
The fee for processing visa applications from citizens of these countries will be EUR 35.
TildeMODEL v2018

Die meisten Visaanträge erhielt Deutschland (8 426), gefolgt von Frankreich (6 288) und Spanien (5 297).
Germany received the most visa requests (8 426), followed by France (6 288) and Spain (5 297).
TildeMODEL v2018

Die Konsulate der Mitgliedstaaten sollten Visaanträge, die im Namen von Kindern eingereicht werden, sorgfältig prüfen.
Member States’ consular services should thoroughly assess visa applications submitted on behalf of children.
TildeMODEL v2018

Eine harmonisierte Vorgehensweise in Zusammenarbeit mit den zugelassenen Forschungseinrichtungen könnte die Bearbeitung der von Forschern gestellten Visaanträge erleichtern.
In consultation with approved research organisations, a harmonised approach could facilitate the processing of researchers’ visa applications.
TildeMODEL v2018

Dank biometrischer Merkmale (Fingerabdrücke und digitales Gesichtsbild), die die Identifizierung der Visuminhaber erleichtern und Identitätsdiebstahl verhindern helfen, werden Visaanträge künftig erheblich schneller bearbeitet.
Visa applications will now be processed much faster thanks to the use of biometrics (fingerprints and a digital facial image) which will facilitate the identification of visa holders and help to avoid identity theft.
TildeMODEL v2018

Zur Förderung des Austauschs vorbildlicher Praktiken konsultieren die Mitgliedstaaten einander auf lokaler Ebene und geben Informationen über die verwaltungsrechtlichen Schritte weiter, die sie zur Erleichterung der Bearbeitung der von Forschern gestellten Visaanträge ergriffen haben.
To promote the exchange of best practice, Member States will engage in consultation at local level and share information about the administrative approaches they use to facilitate the processing of visa applications by researchers.
TildeMODEL v2018

Die Praktizierenden verteilten auch Infomaterial an die Menschen, die sich für Visaanträge vor der Botschaft aufgereiht hatten.
The practitioners also distributed truth clarification materials to people lining up outside the embassy to have visas issues.
ParaCrawl v7.1

Das FAO ist stets über die Anforderungen für Visaanträge auf dem Laufenden und bietet die nötige Unterstützung für die Bearbeitung des Visaantrags.
The FAO is constantly updated on visa applications requirements and will provide all the necessary assistance to submit visa application.
ParaCrawl v7.1

Das FBI und andere Institutionen des State Departments erinnern diejenigen Kubaner, die vorhaben, ohne die gültigen Einwanderungsdokumente in dieses Land zu gelangen, daß die Überfahrt viele Gefahren birgt, die sie vermeiden können, wenn sie Geduld bei der Bearbeitung ihrer Visaanträge durch die Interessenvertretung der USA in Kuba haben.
"The FBI and the State Department reminded Cubans who try to enter this country without the relevant migration documents, that there are many dangers in the crossing that can be avoided by being patient while their visas are being processed by the United States Interests Section in Havana.
ParaCrawl v7.1

Die Broschüre "Alles zum Kongress" enthält Informationen zu den Einreiseformalitäten, wie Reisepässe und Visaanträge.
Information on arrival formalities including passport and visa applications is provided in â?�All about Congressâ?�.
ParaCrawl v7.1

Überprüfen Sie mit Ihrem Mitarbeiter oyer, wenn Sie Ihre Visaanträge bearbeiten oder unterstützen können, bevor Sie nach Zypern reisen.
Check with your employer if they can handle or assist with your visa applications before heading off to Cyprus.
ParaCrawl v7.1

In einigen Ländern beginnt die Botschaft zu akzeptieren Visaanträge und Fragen Visa zwischen dem 15. Juli und 15. November.
In some countries the embassy starts accepting visa applications and issues visas between 15th July and 15th November.
ParaCrawl v7.1