Translation of "Virusstamm" in English

Für Daronrix liegen mit dem H5N1- Virusstamm jedoch noch keine Daten vor.
With interpandemic trivalent vaccines, it is usually 6 - 12 months, but for Daronrix no data are available yet with the H5N1 strain.
EMEA v3

Mildes Pepino Mosaic Virus-Isolat VX1 ist ein in Pflanzen natürlich vorkommender Virusstamm.
Mild Pepino Mosaic Virus isolate VX1 is a naturally occurring plant virus strain.
DGT v2019

Mildes Pepino Mosaic Virus-Isolat VC1 ist ein in Pflanzen natürlich vorkommender Virusstamm.
Mild Pepino Mosaic Virus isolate VC1 is a naturally occurring plant virus strain.
DGT v2019

Dieser Virusstamm war zuvor noch nie in Europa gemeldet worden.
This strain of virus has never been reported in Europe before.
EUbookshop v2

Bei Ausbruch einer Pandemie wird der Virusstamm in Daronrix durch den Erregerstamm der Pandemie ersetzt;
If a pandemic starts, the virus strain in Daronrix will be replaced by the strain causing the pandemic before the vaccine can be used.
ELRC_2682 v1

Im gemeinschaftlichen Referenzlabor in Pirbright laufen weitere Tests, um den genauen Virusstamm festzustellen.
Further tests are ongoing at the Community Reference Laboratory in Pirbright to determine the exact strain of the virus.
TildeMODEL v2018

Sie entsteht, wenn ein PI Tier zusätzlich mit einem zytophathogenen Virusstamm infiziert wird.
This happens when a PI animal is infected additionally with a cytopathogenic virus strain.
ParaCrawl v7.1

Der entdeckte Virusstamm gehört zum Subtyp H5N2 und unterscheidet sich somit von dem Stamm, der derzeit die Geflügelpestepidemie in Asien verursacht.
This detected avian influenza virus strain is of subtype H5N2 and therefore different from the strain currently causing the epidemic in Asia.
DGT v2019

Angesichts der möglichen ernsten Folgen im Zusammenhang mit dem spezifischen Virusstamm der Geflügelpest (H5N1), dessen Auftreten auch in einigen asiatischen Ländern bestätigt wurde, ist die Einfuhr bestimmter Vögel aus Russland als Vorsichtsmaßnahme auszusetzen.
Taking into account the potential serious consequences related to the specific avian influenza virus strain (H5N1) involved, which is the same as that confirmed in a number of Asian countries, the importation of certain birds from Russia should be suspended as a precautionary measure.
DGT v2019

In Südostasien und China kommt es jedoch nach wie vor zu Ausbrüchen der durch den asiatischen Virusstamm verursachten Aviären Influenza, weshalb die Geltungsdauer dieser Entscheidung bis zum 31. Dezember 2007 verlängert werden sollte.
However, as outbreaks of the Asian lineage of the avian influenza virus still occur in south-east Asia and China, it is appropriate to prolong the application of that Decision until 31 December 2007.
DGT v2019

Es wurde festgestellt, dass diese zweite Epidemie durch einen anderen Virusstamm verursacht wurde und sich anders als die Epidemie im Gebiet von Thionville entwickelte.
It was established that this second epidemic was caused by a different virus strain and evolved in a distinct manner from the one confirmed in the area of Thionville.
DGT v2019

Angesichts der möglichen ernsten Folgen in Zusammenhang mit dem spezifischen im restlichen Asien aufgetretenen Virusstamm der Geflügelpest sollte die Einfuhr solcher Vögel aus Nordkorea als Vorsichtsmaßnahme ausgesetzt werden.
Taking into account the potential serious consequences related to the specific avian influenza virus strain involved in the rest of Asia, the importation of those birds from North Korea should be suspended as a precautionary measure.
DGT v2019

Angesichts der möglichen ernsten Folgen im Zusammenhang mit dem spezifischen Virusstamm der Geflügelpest (H5N1), dessen Auftreten auch in einigen asiatischen Ländern bestätigt wurde, ist die Einfuhr solcher Vögel aus Kasachstan und Russland als Vorsichtsmaßnahme auszusetzen.
Taking into account the potential serious consequences related to the specific avian influenza virus strain (H5N1) involved, which is the same as that confirmed in a number of Asian countries, the importation of these birds from Kazakhstan and Russia should be suspended as a precautionary measure.
DGT v2019

Zur Beurteilung der Spezifität des HI-Tests für den zu verwendenden Virusstamm muss eine Reihe von Schweineseren mit bekanntem seronegativem Status in Bezug auf AI herangezogen werden (siehe Verwendung von aus einem Ausbruch gewonnenen Virusstämmen für serologische Untersuchungen, Kapitel VIII).
A set of sera of pigs with a known sero-negative status regarding AI must be used to assess the specificity of the HI test for the virus strain to be used (see use of virus strain for serology derived from the outbreak; Chapter VIII).
DGT v2019

Der Virusstamm, auf den dieser Ausbruch zurückzuführen ist, gehört zum Subtyp H5N2 und unterscheidet sich somit von dem Stamm, der derzeit die Epidemie in Asien, Nordafrika und Europa verursacht.
The avian influenza virus strain detected during that outbreak is of subtype H5N2 and therefore different from the strain currently causing the epidemic in Asia, Northern Africa and Europe.
DGT v2019

Die Impfung ist nur gegen den Virusstamm wirksam, gegen den geimpft wurde, und auch das nur für einen begrenzten Zeitraum.
Vaccination is only effective against the targeted strain and for a limited period only.
Europarl v8