Translation of "Virusstamm" in English
Für
Daronrix
liegen
mit
dem
H5N1-
Virusstamm
jedoch
noch
keine
Daten
vor.
With
interpandemic
trivalent
vaccines,
it
is
usually
6
-
12
months,
but
for
Daronrix
no
data
are
available
yet
with
the
H5N1
strain.
EMEA v3
Mildes
Pepino
Mosaic
Virus-Isolat
VX1
ist
ein
in
Pflanzen
natürlich
vorkommender
Virusstamm.
Mild
Pepino
Mosaic
Virus
isolate
VX1
is
a
naturally
occurring
plant
virus
strain.
DGT v2019
Mildes
Pepino
Mosaic
Virus-Isolat
VC1
ist
ein
in
Pflanzen
natürlich
vorkommender
Virusstamm.
Mild
Pepino
Mosaic
Virus
isolate
VC1
is
a
naturally
occurring
plant
virus
strain.
DGT v2019
Dieser
Virusstamm
war
zuvor
noch
nie
in
Europa
gemeldet
worden.
This
strain
of
virus
has
never
been
reported
in
Europe
before.
EUbookshop v2
Bei
Ausbruch
einer
Pandemie
wird
der
Virusstamm
in
Daronrix
durch
den
Erregerstamm
der
Pandemie
ersetzt;
If
a
pandemic
starts,
the
virus
strain
in
Daronrix
will
be
replaced
by
the
strain
causing
the
pandemic
before
the
vaccine
can
be
used.
ELRC_2682 v1
Im
gemeinschaftlichen
Referenzlabor
in
Pirbright
laufen
weitere
Tests,
um
den
genauen
Virusstamm
festzustellen.
Further
tests
are
ongoing
at
the
Community
Reference
Laboratory
in
Pirbright
to
determine
the
exact
strain
of
the
virus.
TildeMODEL v2018
Sie
entsteht,
wenn
ein
PI
Tier
zusätzlich
mit
einem
zytophathogenen
Virusstamm
infiziert
wird.
This
happens
when
a
PI
animal
is
infected
additionally
with
a
cytopathogenic
virus
strain.
ParaCrawl v7.1
Der
entdeckte
Virusstamm
gehört
zum
Subtyp
H5N2
und
unterscheidet
sich
somit
von
dem
Stamm,
der
derzeit
die
Geflügelpestepidemie
in
Asien
verursacht.
This
detected
avian
influenza
virus
strain
is
of
subtype
H5N2
and
therefore
different
from
the
strain
currently
causing
the
epidemic
in
Asia.
DGT v2019
Angesichts
der
möglichen
ernsten
Folgen
im
Zusammenhang
mit
dem
spezifischen
Virusstamm
der
Geflügelpest
(H5N1),
dessen
Auftreten
auch
in
einigen
asiatischen
Ländern
bestätigt
wurde,
ist
die
Einfuhr
bestimmter
Vögel
aus
Russland
als
Vorsichtsmaßnahme
auszusetzen.
Taking
into
account
the
potential
serious
consequences
related
to
the
specific
avian
influenza
virus
strain
(H5N1)
involved,
which
is
the
same
as
that
confirmed
in
a
number
of
Asian
countries,
the
importation
of
certain
birds
from
Russia
should
be
suspended
as
a
precautionary
measure.
DGT v2019
In
Südostasien
und
China
kommt
es
jedoch
nach
wie
vor
zu
Ausbrüchen
der
durch
den
asiatischen
Virusstamm
verursachten
Aviären
Influenza,
weshalb
die
Geltungsdauer
dieser
Entscheidung
bis
zum
31.
Dezember
2007
verlängert
werden
sollte.
However,
as
outbreaks
of
the
Asian
lineage
of
the
avian
influenza
virus
still
occur
in
south-east
Asia
and
China,
it
is
appropriate
to
prolong
the
application
of
that
Decision
until
31
December
2007.
DGT v2019
Es
wurde
festgestellt,
dass
diese
zweite
Epidemie
durch
einen
anderen
Virusstamm
verursacht
wurde
und
sich
anders
als
die
Epidemie
im
Gebiet
von
Thionville
entwickelte.
It
was
established
that
this
second
epidemic
was
caused
by
a
different
virus
strain
and
evolved
in
a
distinct
manner
from
the
one
confirmed
in
the
area
of
Thionville.
DGT v2019
Angesichts
der
möglichen
ernsten
Folgen
in
Zusammenhang
mit
dem
spezifischen
im
restlichen
Asien
aufgetretenen
Virusstamm
der
Geflügelpest
sollte
die
Einfuhr
solcher
Vögel
aus
Nordkorea
als
Vorsichtsmaßnahme
ausgesetzt
werden.
Taking
into
account
the
potential
serious
consequences
related
to
the
specific
avian
influenza
virus
strain
involved
in
the
rest
of
Asia,
the
importation
of
those
birds
from
North
Korea
should
be
suspended
as
a
precautionary
measure.
DGT v2019
Angesichts
der
möglichen
ernsten
Folgen
im
Zusammenhang
mit
dem
spezifischen
Virusstamm
der
Geflügelpest
(H5N1),
dessen
Auftreten
auch
in
einigen
asiatischen
Ländern
bestätigt
wurde,
ist
die
Einfuhr
solcher
Vögel
aus
Kasachstan
und
Russland
als
Vorsichtsmaßnahme
auszusetzen.
Taking
into
account
the
potential
serious
consequences
related
to
the
specific
avian
influenza
virus
strain
(H5N1)
involved,
which
is
the
same
as
that
confirmed
in
a
number
of
Asian
countries,
the
importation
of
these
birds
from
Kazakhstan
and
Russia
should
be
suspended
as
a
precautionary
measure.
DGT v2019
Zur
Beurteilung
der
Spezifität
des
HI-Tests
für
den
zu
verwendenden
Virusstamm
muss
eine
Reihe
von
Schweineseren
mit
bekanntem
seronegativem
Status
in
Bezug
auf
AI
herangezogen
werden
(siehe
Verwendung
von
aus
einem
Ausbruch
gewonnenen
Virusstämmen
für
serologische
Untersuchungen,
Kapitel
VIII).
A
set
of
sera
of
pigs
with
a
known
sero-negative
status
regarding
AI
must
be
used
to
assess
the
specificity
of
the
HI
test
for
the
virus
strain
to
be
used
(see
use
of
virus
strain
for
serology
derived
from
the
outbreak;
Chapter
VIII).
DGT v2019
Der
Virusstamm,
auf
den
dieser
Ausbruch
zurückzuführen
ist,
gehört
zum
Subtyp
H5N2
und
unterscheidet
sich
somit
von
dem
Stamm,
der
derzeit
die
Epidemie
in
Asien,
Nordafrika
und
Europa
verursacht.
The
avian
influenza
virus
strain
detected
during
that
outbreak
is
of
subtype
H5N2
and
therefore
different
from
the
strain
currently
causing
the
epidemic
in
Asia,
Northern
Africa
and
Europe.
DGT v2019
Die
Impfung
ist
nur
gegen
den
Virusstamm
wirksam,
gegen
den
geimpft
wurde,
und
auch
das
nur
für
einen
begrenzten
Zeitraum.
Vaccination
is
only
effective
against
the
targeted
strain
and
for
a
limited
period
only.
Europarl v8