Translation of "Violine zu spielen" in English
Nicht
jedes
asiatische
Kind
hat
Lust,
Violine
zu
spielen,
Mom!
Not
every
Asian
kid
needs
to
learn
how
to
play
the
violin,
Mom!
OpenSubtitles v2018
Gordan
Nikolitch
begann
im
Alter
von
sieben
Jahren
Violine
zu
spielen.
Gordan
Nikolitch
began
playing
the
violin
when
he
was
seven.
WikiMatrix v1
Es
hilft
nicht
einen
punkigen
Haarschnitt
zu
haben
und
klassische
Violine
zu
spielen.
It
doesn't
help
to
have
punk
hairstyle
and
play
classical
violin.
QED v2.0a
Mit
sechs
Jahren
begann
sie
Violine
zu
spielen.
At
the
age
of
6
she
started
to
play
the
violin.
ParaCrawl v7.1
Axel
Haase
(*1988)
begann
mit
sieben
Jahren
Violine
zu
spielen.
Axel
Haase
(*1988)
started
to
play
the
violin
at
the
age
of
seven.
ParaCrawl v7.1
Die
Violine
ist
angenehm
zu
spielen
und
ihr
Klang
ist
insgesamt
gut
ausgeglichen.
The
violin
is
convenient
to
play
and
has
nicely
even
and
well-balanced
sound.
ParaCrawl v7.1
Im
Alter
von
vier
Jahren
begann
er
die
Violine
zu
spielen.
He
began
to
play
the
violin
at
the
age
of
four.
ParaCrawl v7.1
Miladin
Batalovi?
begann
mit
neun
Jahren
in
Kragujevac
die
Violine
zu
spielen.
Miladin
Batalovi?
began
playing
the
violin
with
nine
years
in
Kragujevac.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Kindesalter
begann
er,
Violine
zu
spielen,
wechselte
aber
schnell
zum
Klavier.
When
she
was
a
child,
she
started
playing
the
violin,
but
later
switched
to
the
piano.
WikiMatrix v1
Als
Sohn
eines
Musikers
und
einer
Musikerin
beginnt
Dmitry
mit
vier
Jahren
Violine
zu
spielen.
Dmitry,
the
son
of
musicians
begins
with
four
years
to
play
violin.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
ja
vor
einer
Weile
schon
mal
geschrieben
das
ich
angefangen
habe
Violine
zu
spielen.
I
was
writing
a
while
ago
that
I
startedto
play
violin.
ParaCrawl v7.1
Andreas
Willwohl
wurde
1975
in
Erfurt
geboren
und
begann
mit
6
Jahren
Violine
zu
spielen.
Andreas
Willwohl
was
born
in
Erfurt
in
1975
and
started
to
play
the
violin
at
the
age
of
six.
ParaCrawl v7.1
Nur
die
Schwester
war
Gregor
doch
noch
nahe
geblieben,
und
es
war
sein
geheimer
Plan,
sie,
die
zum
Unterschied
von
Gregor
Musik
sehr
liebte
und
rührend
Violine
zu
spielen
verstand,
nächstes
Jahr,
ohne
Rücksicht
auf
die
großen
Kosten,
die
das
verursachen
mußte,
und
die
man
schon
auf
andere
Weise
hereinbringen
würde,
auf
das
Konservatorium
zu
schicken.
Gregor
only
remained
close
to
his
sister
now.
Unlike
him,
she
was
very
fond
of
music
and
a
gifted
and
expressive
violinist,
it
was
his
secret
plan
to
send
her
to
the
conservatory
next
year
even
though
it
would
cause
great
expense
that
would
have
to
be
made
up
for
in
some
other
way.
Books v1
Und
die
Schwester
sollte
Geld
verdienen,
die
noch
ein
Kind
war
mit
ihren
siebzehn
Jahren,
und
der
ihre
bisherige
Lebensweise
so
sehr
zu
gönnen
war,
die
daraus
bestanden
hatte,
sich
nett
zu
kleiden,
lange
zu
schlafen,
in
der
Wirtschaft
mitzuhelfen,
an
ein
paar
bescheidenen
Vergnügungen
sich
zu
beteiligen
und
vor
allem
Violine
zu
spielen?
Would
his
sister
have
to
go
and
earn
money?
She
was
still
a
child
of
seventeen,
her
life
up
till
then
had
been
very
enviable,
consisting
of
wearing
nice
clothes,
sleeping
late,
helping
out
in
the
business,
joining
in
with
a
few
modest
pleasures
and
most
of
all
playing
the
violin.
Books v1
Als
die
Violine
zu
spielen
begann,
wurden
sie
aufmerksam,
erhoben
sich
und
gingen
auf
den
Fußspitzen
zur
Vorzimmertür,
in
der
sie
aneinandergedrängt
stehen
blieben.
When
the
violin
began
playing
they
became
attentive,
stood
up
and
went
on
tip-toe
over
to
the
door
of
the
hallway
where
they
stood
pressed
against
each
other.
Books v1
Herrmanns
Vater
förderte
früh
das
Interesse
seines
Sohnes
an
Musik,
nahm
ihn
mit
zur
Oper
und
ermutigte
ihn,
Violine
spielen
zu
lernen.
His
father
encouraged
music
activity,
taking
him
to
the
opera,
and
encouraging
him
to
learn
the
violin.
Wikipedia v1.0
Im
Alter
von
fünf
Jahren
erhielt
Schubert
den
ersten
regelmäßigen
musikalischen
Unterricht:
Sein
Vater
lehrte
ihn,
Violine
zu
spielen.
At
age
six,
Franz
began
to
receive
regular
instruction
from
his
father,
and
a
year
later
was
enrolled
at
his
father's
school.
Wikipedia v1.0
Während
ihrer
Schulzeit
wurde
sie
in
die
Musik
eingeführt
und
lernte
Klavier,
Orgel
und
Violine
zu
spielen,
welche
sie
noch
heute
spielt.
At
school
she
was
introduced
to
music,
and
was
taught
to
play
the
piano,
organ
and
violin,
which
she
still
plays
today.
Wikipedia v1.0
Sam
Sweeney
begann
im
Alter
von
sechs
Jahren,
Violine
zu
spielen,
und
trat
ab
2001
als
Solist
bei
Folk-Festivals
in
Erscheinung.
Sweeney
started
playing
the
fiddle
at
age
six,
and
first
performed
as
a
soloist
at
folk
festivals
in
2001.
WikiMatrix v1
Ich
war
auf
dem
Heimweg
und
da
überkam
mich
ein
überwältigendes
Verlangen,
Sie
Violine
spielen
zu
hören.
I
was
on
my
way
home
from
work
and
I
had
this
overwhelming
desire
to
hear
you
play
the
violin.
OpenSubtitles v2018
Als
die
Violine
zu
spielen
begann,
wurde
sie
aufmerksam,
stand
auf
und
ging
auf
Zehenspitzen,
um
die
Tür
zum
Flur,
an
dem
sie
stehen
blieb
bis
gegen
einen
gepresst
eine
andere.
When
the
violin
started
playing,
they
became
attentive,
got
up,
and
went
on
tiptoe
to
the
hall
door,
at
which
they
remained
standing
pressed
up
against
one
another.
QED v2.0a
Es
ist
okay,
dass
es
viele
Jungs
gibt
die
begonnen
haben
Violine
zu
spielen
nachdem
ich
beim
Grand
Prix
war,
aber
die
spielen
nur
Fairytale.
It's
okay
that
there
are
many
boys
who
have
started
playing
the
violin
since
I
was
in
the
Grand
Prix,
but
they
will
just
play
Fairytale.
QED v2.0a
Ein
neun
Jahre
alter
Praktizierender
sagte,
dass
er
eingeladen
wurde,
bei
einem
Konzert
im
März
2009
Violine
zu
spielen.
A
nine-year-old
practitioner
said
that
he
was
invited
to
play
violin
in
a
concert
in
March
2009.
ParaCrawl v7.1
Als
Janne
anfing,
Violine
zu
spielen,
zog
er
es
lange
vor,
frei
zu
improvisieren.
When
he
came
to
play
the
violin,
too,
Janne
for
a
long
time
favoured
free
improvisation.
ParaCrawl v7.1
Heute
möchte
ich
euch
nichts
Gutes
tun:-)
Ich
hatte
ja
vor
einer
Weile
schon
mal
geschrieben
das
ich
angefangen
habe
Violine
zu
spielen.
Today
I
don't
want
to
do
good
to
you:-)
I
was
writing
a
while
ago
that
I
started
to
play
violin.
ParaCrawl v7.1
Nur
die
Schwester
war
Gregor
doch
noch
nahe
geblieben,
und
es
war
sein
geheimer
Plan,
sie,
die
zum
Unterschied
von
Gregor
Musik
sehr
liebte
und
rührend
Violine
zu
spielen
verstand,
nächstes
Jahr,
ohne
Rücksicht
auf
die
großen
Kosten,
die
das
verursachen
musste,
und
die
man
schon
auf
andere
Weise
hereinbringen
würde,
auf
das
Konservatorium
zu
schicken.
Only
the
sister
had
remained
still
close
to
Gregor,
and
it
was
his
secret
plan
to
send
her
next
year
to
the
conservatory,
regardless
of
the
great
expense
which
that
necessarily
involved
and
which
would
be
made
up
in
other
ways.
In
contrast
to
Gregor
she
loved
music
very
much
and
knew
how
to
play
the
violin
charmingly.
ParaCrawl v7.1